Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Sikkerhetsinstrukser
    • Beskrivelse Av Apparatet
    • Slik Bruker du Mikseren
    • Miksemengder for Å Oppnå 750W Effekt
    • Slik Bruker du Vispen
    • Slik Bruker du Hakketilbehøret
    • Rengjøring
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Säkerhetsanvisningar
    • Beskrivning Av Apparaten
    • Mixvolym För Att Erhålla 750 W Effekt
    • Så Här Använder du Mixerstaven
    • Så Här Använder du Hacktillbehöret
    • Så Här Använder du Vispen
    • Rengöring
    • Tekniska Data
  • Dansk

    • Sikkerhedsvejledning
    • Beskrivelse Af Apparatet
    • Blendemængder for at Opnå 750 W Effekt
    • Sådan Bruger du Stavblenderen
    • Sådan Bruger du Hakketilbehøret
    • Sådan Bruger du Piskeriset
    • Rengøring
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Laitteen Kuvaus
    • 750 Watin Sekoitusteho
    • Sauvasekoittimen Käyttäminen
    • Leikkurin Käyttäminen
    • Vispaaminen
    • Puhdistaminen
    • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Gourmet
Hand blender
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Ugit officia porem et
ent, inctorem resent
volorumqui bearum
corestota et ut am
quo magnihitae.
SM-750FP/ SM-750

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gourmet SM-750FP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilfa Gourmet SM-750FP

  • Page 1 Gourmet Hand blender Bruksanvisning Bruksanvisning Ugit officia porem et Brugsanvisning ent, inctorem resent volorumqui bearum Käyttöohje corestota et ut am quo magnihitae. Instruction manual SM-750FP/ SM-750...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 P. 2 2 P. Stavmikser Sikkerhetsinstrukser ..............3 Beskrivelse av apparatet ............4 Slik bruker du mikseren ............5 Miksemengder for å oppnå 750W effekt .......5 Slik bruker du vispen ...............6 Slik bruker du hakketilbehøret ..........6 Rengjøring ................7 Tekniske data ................7...
  • Page 3: Sikkerhetsinstrukser

    P. 3 3 Sikkerhetsinstrukser Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette apparatet. Ta vare på bruksanvisningen, kvitteringen og om mulig esken, sammen med den innvendige emballasjen. Dette apparatet er kun ment for hjemmebruk, ikke kommersiell bruk. Dette apparatet er ikke ment for å brukes av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller personer uten erfaring eller kunnskap, uten at de er under tilsyn av eller blir instruert i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig...
  • Page 4: Beskrivelse Av Apparatet

    4 P. 4 4 P. Beskrivelse av apparatet Håndmikser (A) På/av-knapp 1 (lav hastighet) (B) På/av-knapp 2 (høy hastighet) (C) Hovedenhet (D) Miksetilbehør Begertilbehør (E) Beger (F) Sklisikkert underlag Vispetilbehør (G) Overgang for visp (H) Visp Tilbehør for fi nhakking (I) Overgang for fi...
  • Page 5: Slik Bruker Du Mikseren

    P. 5 5 ********************************************************************* Viktig informasjon Dette apparatet er ikke ment for profesjonell bruk. Hvis disse instruksjonene ikke følges nøye, kan det føre til skade på motoren. La motoren kjøles ned til romtemperatur før du fortsetter å bruke apparatet. Dette bidrar til å ivareta produktet og forlenge levetiden (pauser mellom hver bruk bør f.eks.
  • Page 6: Slik Bruker Du Vispen

    6 P. 6 6 P. Slik bruker du vispen Vispen må bare brukes til å vispe krem, eggehvite og til miksing av deig eller dessertblandinger. Sett vispen (H) inn i overgangen for visp (G) Sett overgangen inn i hovedenheten (C) og drei for å låse den fast.
  • Page 7: Rengjøring

    P. 7 7 Mikserens hastighet kan reguleres ved å trykke "på/av-knapp 1" (lav hastighet) eller "på/av-knapp 2" (høy hastighet). Etter bruk fjerner du først hovedenheten, og løsner deretter overgangen til hakkeren. Fjern bladet forsiktig fra bollen. Forsiktig: Bruk aldri apparatet Fjern de behandlede matvarene fra hakkebollen.
  • Page 8 2 P. 2 2 P. Stavmixer Säkerhetsanvisningar ..............3 Beskrivning av apparaten ............4 Så här använder du mixerstaven ..........5 Mixvolym för att erhålla 750 W effekt ........5 Så här använder du vispen ............6 Så här använder du hacktillbehöret ........6 Rengöring ................7 Tekniska data ................7...
  • Page 9: Säkerhetsanvisningar

    P. 3 3 Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten. Spara bruksanvisning, inköpskvitto och om möjligt kartongen tillsammans med det inre emballaget. Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk, får ej användas kommersiellt. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller av per- soner utan erfarenhet eller kunskap om hur produkten fungerar, utan att få...
  • Page 10: Beskrivning Av Apparaten

    4 P. 4 4 P. Beskrivning av apparaten Stavmixer (A) Strömbrytare 1 (låg hastighet) (B) Strömbrytare 2 (hög hastighet) (C) Huvudenhet (D) Mixertillbehör Baktillbehör (E) Bägare (F) Glidsäkert underlag Visptillbehör (G) Övergång för visp (H) Visp Tillbehör för fi nhackning (I) Övergång för fi...
  • Page 11: Så Här Använder Du Mixerstaven

    P. 5 5 ********************************************************************* Viktig information Denna apparat är inte avsedd för yrkesmässig användning. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till skador på motorn. Låt motorn svalna till rumstemperatur innan du fortsätter använda apparaten. Detta hjälper till att skydda apparaten och ger längre livslängd (paus mellan varje användningstillfälle, på...
  • Page 12: Så Här Använder Du Vispen

    6 P. 6 6 P. Så här använder du vispen Vispen får endast användas för att vispa vispgrädde, äggvitor och för att blanda deg eller desserter. Placera vispen (H) i övergången för visp (G) Sätt på övergången på huvudenheten (C) och vrid för att låsa fast. Placera vispen i bägaren/annan behållare och tryck på...
  • Page 13: Rengöring

    P. 7 7 Ta försiktigt av bladet från skålen. Töm ut matvarorna från hackskålen. Rengöring Försiktig: Använd aldrig Apparaten ska alltid stängas av och stickkontakten tas ut före rengöring apparaten i en och underhåll. skål eller gryta vid Ta av mixertillbehöret. kokning.
  • Page 14 2 P. 2 2 P. Stavblender Sikkerhedsvejledning ..............3 Beskrivelse af apparatet ............4 Sådan bruger du stavblenderen ..........5 Blendemængder for at opnå 750 W effekt ......5 Sådan bruger du piskeriset .............6 Sådan bruger du hakketilbehøret ...........6 Rengøring ................7 Tekniske data ................7...
  • Page 15: Sikkerhedsvejledning

    P. 3 3 Sikkerhedsvejledning Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger dette apparat. Gem brugsanvisningen, kvitteringen og om muligt æsken sammen med den indvendige emballage. Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug, ikke kommerciel brug. Dette apparat må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske eller mentale evner, nedsat følesans eller personer uden erfaring eller viden, uden at de er under opsyn eller bliver instrueret i brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for...
  • Page 16: Beskrivelse Af Apparatet

    4 P. 4 4 P. Beskrivelse af apparatet Stavblender (A) Tænd-/sluk-knap 1 (lav hastighed) (B) Tænd-/sluk-knap 2 (høj hastighed) (C) Hovedenhed (D) Blendertilbehør Bægertilbehør (E) Bæger (F) Skridsikker bund Pisketilbehør (G) Overgang til piskeris (H) Piskeris Tilbehør til fi nhakning (I) Overgang til fi...
  • Page 17: Sådan Bruger Du Stavblenderen

    P. 5 5 ********************************************************************* Vigtige oplysninger Dette apparat er ikke beregnet til professionel brug. Hvis denne vejledning ikke følges nøje, kan motoren blive beskadiget. Lad motoren køle ned til stuetemperatur, før du fortsætter med at bruge apparatet. Dette er med til at skåne produktet og forlænge levetiden (pauser mellem hver brug bør f.eks.
  • Page 18: Sådan Bruger Du Piskeriset

    6 P. 6 6 P. Sådan bruger du piskeriset Piskeriset må kun bruges til piskning af fl øde, æggehvider samt dej eller dessertblandinger. Sæt piskeriset (H) i overgangen til piskeris (G). Sæt overgangen ind i hovedenheden (C), og drej for at låse den fast.
  • Page 19: Rengøring

    P. 7 7 Blenderens hastighed reguleres ved at trykke på "tænd-/ sluk-knap 1" (lav hastighed) eller "tænd-/sluk-knap 2" (høj hastighed). Efter brug fjerner du først hovedenheden og derefter løsner du overgangen til hakkeren. Forsigtig! Fjern knivbladet forsigtigt fra skålen. Apparatet må ikke benyttes i en skål Fjern de behandlede madvarer fra hakkeskålen.
  • Page 20 2 S. 2 2 S. Sauvasekoitin Turvallisuusohjeet ..............3 Laitteen kuvaus ...............4 Sauvasekoittimen käyttäminen ..........5 750 watin sekoitusteho ............5 Vispaaminen ................6 Leikkurin käyttäminen .............6 Puhdistaminen .................7 Tekniset tiedot ................7...
  • Page 21: Turvallisuusohjeet

    S. 3 3 Turvallisuusohjeet Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä. Säästä käyttöohje, kuitti ja mahdollisuuksien mukaan myös pakkaus. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista, jos he eivät ole saaneet opastusta laitteen käyttämiseksi turvallisesti turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä...
  • Page 22: Laitteen Kuvaus

    4 S. 4 4 S. Laitteen kuvaus Sauvasekoitin (A) Virtapainike 1 (alhainen no- peus) (B) Virtapainike 2 (suuri nopeus) (C) Moottoriyksikkö (D) Sekoitinvaruste Kulho (E) Kulho (F) Liukumaton alusta Vispilävaruste (G) Vispilän suojus (H) Vispilä Hienonnus- varuste (I) Hienontimen suojus (J) Terä...
  • Page 23: Sauvasekoittimen Käyttäminen

    S. 5 5 ********************************************************************* Tärkeitä tietoja Tämä laite ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Jos näitä ohjeita ei noudateta huolellisesti, moottori voi vahingoittua. Anna moottorin jäähtyä huoneenlämpöiseksi ennen laitteen käyttämisen jatkamista. Tämä pidentää laitteen käyttöikää. Käyttökertojen välisen tauon tulee olla vähintään 15 minuutin mittainen. ********************************************************************* Sauvasekoittimen käyttäminen Kiinnitä...
  • Page 24: Vispaaminen

    6 S. 6 6 S. Vispaaminen Vispilän avulla voidaan vispata kermaa, valkuaisia, taikinaa tai jälkiruokia. Kiinnitä vispilä (H) suojukseensa (G). Kiinnitä suojus moottoriosaan (C). Aseta sauvasekoitin kulhoon tai muuhun astiaan. Käynnistä laite painamalla hitaan tai suuren nopeuden virtapainiketta. Huomaa: – Käytä suurta astiaa. –...
  • Page 25: Puhdistaminen

    S. 7 7 Poista terä varovaisesti kulhosta. Poista hienonnetut aineosat kulhosta. Puhdistaminen Varoitus: Älä käytä laitetta Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista kiehuvassa kattilassa. ja kunnossapitoa. Irrota sekoitusosa. Pyyhi moottoriosa puhtaaksi kostutetulla rievulla. Anna sen kuivua. Huuhtele pienen leikkurin suojus juoksevalla vedellä. Sitä ei saa upottaa veteen eikä...
  • Page 26 2 P. 2 2 P. Hand Blender Safety instructions ..............3 Descriptions of appliance ............4 How to operate your blender ..........5 Blending quantities to reach 750W power ......5 How to operate your whisk ............6 How to operate your chopper attachment ......6 Cleaning ..................7 Technical Data .................7...
  • Page 27: Safety Instructions

    P. 3 3 Safety instructions Before using this appliance, read the user instructions carefully. Keep these instructions, purchase receipt and, if possible, the box, together with the inner packaging. This appliance is only for domestic use, not for commercial use. This appliance is not intended for use by persons (including chil- dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they are given supervision or...
  • Page 28: Descriptions Of Appliance

    4 P. 4 4 P. Description of appliance Hand Blender (A) Power button 1 (Low speed) (B) Power button 2 (High speed) (C) Main unit (D) Blending attachment Beaker Attachment (E) Beaker (F) Anti-slip base Whisk Attachment (G) Whisk gear box (H) Whisk Small Chopper Attachment...
  • Page 29: How To Operate Your Blender

    P. 5 5 ********************************************************************* Important information This appliance is not for professional use. Failure to follow these instructions carefully may result in damage to the motor. Let the motor cool down to room temperature before continuing to operate the appliance. This will help to maintain your product and increase its life time (e.g.
  • Page 30: How To Operate Your Whisk

    6 P. 6 6 P. How to operate your whisk Only use the whisk for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and ready-mix desserts. Insert the whisk (H) into the whisk gear box (G) Insert the gear box into the main unit (C) and turn to lock. Place the whisk in the beaker/other vessel, then press the power button (low speed or high speed) to mix the food.
  • Page 31: Cleaning

    P. 7 7 After use, remove the main unit fi rst, and then detach the chopper gear box. Carefully remove the blade from the bowl. Remove the processed food from the chopper bowl. Caution: Never use your appliance in a Cleaning bowl or saucepan Before cleaning and maintenance, switch the appliance off and unplug it.
  • Page 32 If it becomes necessary to dispose of this product at some point, kindly make sure that it is not discarded with your everyday household refuse. Instead, bring the product to your closest WEEE collection centre. WILFA AS Industriveien 25 Postboks146, Skytta wilfa.com...

This manual is also suitable for:

Gourmet sm-750

Table of Contents