Download Print this page
Wilfa SM-1FP Instruction Manual

Wilfa SM-1FP Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SM-1FP:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Hakk & Visp
Stick mixer
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
SM-1FP

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM-1FP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilfa SM-1FP

  • Page 1 Hakk & Visp Stick mixer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SM-1FP...
  • Page 2: Viktige Forholdsregler

    VIKTIGE FORHOLDSREGLER Ved bruk av denne stavmikseren skal følgende grunnleggende forholdsregler leses nøye og følges: • Apparatet må alltid kobles fra ved montering, demontering og rengjøring. • Kontroller at spenningen i strømtilførselen korresponderer med apparatets merkeplate før tilkobling. • Apparatet må ikke kobles til strømuttaket før den er ferdig montert.
  • Page 3 • Motordelen, ledningen og støpselet må ikke utsettes for fuktighet eller væske. • Overlødig ledning må ikke henge over bordkanten eller komme i kontakt med varme overlater. • Korttidsbruk. Apparatet må ikke brukes i mer enn 1 minutt. Kompakt mat må ikke tilberedes i mer 10 sekunder.
  • Page 4 Oversikt over produktet Tilbehør 8-12 innes kun til SM-1FP Hastighetsbryter Bryter I Bryter II Motordel Mikserarm Vispfeste Visp Lokk til kuttebolle “S”-blad 500 ml kuttebolle Dekke 800 ml beholder Bruk av stavmikseren Stavmikseren er perfekt tilpasset for å lage dipper, sauser, supper, majones og babymat, så vel som for å...
  • Page 5 Bruk av kutteren Kutteren er perfekt tilpasset for kompakt mat som f eks for kutting av kjøtt, ost, løk, urter, hvitløk, gulrøtter, valnøtter, mandler, svisker etc. Kutt ikke ekstremt kompakt mat som isbiter, muskatnøtt, kaffebønner og korn. Før kutting: Fjern plastikkdekket forsiktig fra bladet. Advarsel: Bladet er svært skarpt! Hold alltid bladet i den øvre plastikkdelen.
  • Page 6 Bruksguide (for kuttebollen Ingrediens Maks. Forberedelse Kjøtt 250 g 8 sekunder 1-2 cm Krydder 50 g 8 sekunder Nøtter 100 g 8 sekunder 100 g 5 sekunder 1-2 cm Brød 80 g 5 sekunder 2 cm Løk 150 g 8 sekunder 2 cm Kjeks 150 g...
  • Page 7 I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. AS WILFA Industriveien 25 wilfa.no 1481 Hagan...
  • Page 8: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Kontrollera så att spänningen i ditt hem stämmer överens med apparatens märklapp före du ansluter apparaten till ett vägguttag. • Anslut aldrig apparaten till ett vägguttag före den är korrekt monterad, och drag alltid ut stickkontakten före du demonterar apparaten eller hanterar knivbladet.
  • Page 9 • Överskrid inte brukstiden. Använd aldrig apparaten i längre än 1 minut, och mixa inte hårda ingredienser i längre tid än 10 sekunder. • Stäng av apparaten före du byter ut tillbehör eller före du kommer i närheten av delar som är rörliga i bruk.
  • Page 10: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar Tilbehör H-N är kun til SM-1FP Hastighetsjustering Brytare I Brytare II Motordel Mixerstav Vispfäste Visp Lock till hackskålen “S” knivblad 500ml hackskål Skydd 800 ml behållare Så här använder du stavmixern Handmixern är perfekt ägnad till att blanda sås, soppa, majonnäs, dressing och barnmat så väl som blandning av ingredienser och mixning av milkshake.
  • Page 11 Så här använder du minihackaren Minihackaren är perfekt ägnad till hårda livsmedel t.ex. till att hacka kött, ost, lök, örter, morötter, nötter, mandlar, katrinplommon m.m. Försök inte hacka extremt hårda livsmedel som isbitar, muskotnöt, kaffebönor och hela korn. Före du hackar: Tag försiktigt bort plastskyddet från knivbladet.
  • Page 12 Tillagningsguide (för minihackaren Livsmedel Max mängd Förberedelse Kött 250g 8 sek 1-2 cm Örter 8 sek Nötter 100g 8 sek 100g 5 sek 1-2 cm Bröd 5 sek 2 cm Lök 150g 8 sek 2 cm Kakor 150g 6 sek 2 cm Mjuk frukt 200g...
  • Page 13 Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund...
  • Page 14 Læs denne brugervejledning grundigt, inden apparatet tages i brug, og gem den til fremtidig reference. VIKTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten før samling, adskillelse eller rengøring af apparatet. • Kontrollér før brug, om netspændingen i din bolig svarer til spændingsangivelsen på...
  • Page 15 • Lad ikke motordelen, ledningen eller stikket blive vådt. • Lad ikke overlødig ledning hænge over bordkanten eller køkkenbordet og lad den ikke komme i berøring med varme overlader. • Korttidsbrug. Brug ikke apparatet længere end ét minut og benyt det ikke på hårde fødevarer længere end 10 sekunder.
  • Page 16 Beskrivelse 8-12 er kun til SM-1FP Tænd/sluk knap Knap Knap Motordel Blenderstav Piskerisholder Piskeris Overdel til hakkeskål “S” kniv b 500 ml hakkeskål Skridsikker bund 800 ml beholder Hvordan håndblenderen bruges Håndblenderen passer perfekt til forberedelse af dip, sovser, supper, mayonnaise og babymad såvel som til mixing og milkshakes.
  • Page 17 Hvordan hakketilbehøret bruges Hakketilbehøret passer perfekt til hakning af hårde indgredienser som kød, ost, løg, krydderier, hvidløg, valnødder, mandler, svesker etc. Hak ikke meget hårde fødevarer som isterninger, muskatnød, kaffebønner og korn. Før hakning: Fjern forsigtigt plastikbeskyttelsen fra kniven. Advarsel: kniven er meget skarp! Hold altid kun på...
  • Page 18 Behandlingsguide (til hakkemaskinen Fødevare Maximum Behandlingstid Forberedelse Kød 250g 8sek 1-2cm Krydderier 8sek Nødder 100g 8sek 100g 5sek 1-2cm Brød 5sek Løg 150g 8sek Kiks 150g 6sek Blød frugt 200g 6sek 1-2cm Hvordan pisketilbehøret bruges Brug kun pisketilbehøret til piskning af lødeskum, æggehvider og færdigmix til kager og desserter.
  • Page 19 Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) wilfa.dk 1561 København V...
  • Page 20 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se vastaisuuden varalle. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEET • Irrota aina laite verkosta enne sen kokoamista, purkamista tai puhdista¬mista. • Tarkista ennen laitteen verkkoon kytkemistä, että verkkojännite on laiteen arvokilven mukainen. • Älä päästä moottoriyksikköä, virtajohtoa tai pistotulppaa kastumaan.
  • Page 21 • Älä laske laitetta kuumien ruoka-ainesten päälle. • Lyhytaikainen käyttö. Käytä laitetta korkeintaan 1 minuutin ajan, äläkä käsittele kovia aineksia kauemmin kuin 10 sekunnin ajan. • Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen kokoamista, purkamista ja puhdistamista ja kun jätät laitteen ilman valvontaa. •...
  • Page 22 Beskrivelse: Pitokytkin Kytkin Kytkin Moottoriyksikkö Sekoitinsauva Vispilän pidin Vispilä Pilkkomiskulhon kansi “S”-terä 500 ml pilkkomiskulho Pohjakansi 800 ml astia Sauvasekoittimen käyttö Sauvasekoitin sopii erinomaisesti dippien, kastikkeiden, suuruskeittojen, majoneesien ja lastenruokien valmistukseen sekä sekoittamiseen ja pirtelöiden tekoon. Kiinnitä muovinen tai ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitussauva moottoriyksikköön kiertämällä...
  • Page 23 Pilkkomisterän käyttö Pilkkomisterä sopii erinomaisesti koville tai sitkeille aineksille, kuten lihan, juuston, sipulin, yrttien, valkosipulin, porkkanan, saksanpähki¬nöi¬den, manteleiden, kuivattujen luumujen yms. pilkkomi¬seen. Älä käytä sitä hyvin kovien aineksien, kuten jääkuutioiden, muskotti¬pähkinöiden, kahvinpapujen tai jyvien pilkkomiseen. Ennen pilkkomista: Irrota varoen terän muovisuojus. Varoitus: terät ovat hyvin teräviä! Pitele terää aina muovisesta yläosasta.
  • Page 24 Käyttöopas (pilkkomiskulholle Aines Maksimi-määrä Käsittely-aika Täyttö-kerros liha 250 g 1-2 cm yrtit 50 g pähkinät 100 g juusto 100 g 1-2 cm leipä 80 g 2 cm sipulit 150 g 2 cm keksit 150 g 2 cm pehmeät he- 200 g 1-2 cm delmät Vispilän käyttö...
  • Page 25 Irrota laite verkosta ennen sen puhdistusta. Älä upota moottoriyksikköä veteen! Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.
  • Page 26: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and keep for future reference: • Always unplug the appliance before assembling, disassembling, cleaning. • Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label of the appliance. • Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before disassembling the appliance or handle the blade.
  • Page 27 • Don’t let excess cord hang over the edge of the table or worktop or touch hot surface. • Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1 minute, and don’t operate hard food for no longer than 10 seconds. •...
  • Page 28: How To Use The Handblender

    Oversikt over produktet Accessory H-N is only for SM-1FP Inching switch Switch I Switch II Motor unit Blender stick Whisk holder Whisk Chopping bowl lid “S” blade b 500ml chopping bowl Cover 800 ml vessel How to use the handblender The handblender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes.
  • Page 29 How to use the chopper Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc. Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coffee beans and grains. Before chopping: Carefully remove the plastic cover from the blade.
  • Page 30 Processing Guide (for chopping bowl Food Maximum Operation time Preparation meat 250g 8sec 1-2cm herbs 8sec 100g 8sec cheese 100g 5sec 1-2cm bread 5sec onions 150g 8sec biscuits 150g 6sec soft fruit 200g 6sec 1-2cm How to use the whisk Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and Ready- mix desserts.
  • Page 31 If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
  • Page 34 AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway...