Table of Contents
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Príprava Potravín
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Betrieb

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
SUŠIČKA POTRAVIN
SUŠIČKA POTRAVÍN
SUSZARKA SPOŻYWCZA
ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ
SUŠILNIK HRANE
DÖRRGERÄT
FOOD DEHYDRATOR
GZ-508
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-508 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Guzzanti GZ-508

  • Page 1 SUŠIČKA POTRAVIN SUŠIČKA POTRAVÍN SUSZARKA SPOŻYWCZA ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ SUŠILNIK HRANE DÖRRGERÄT FOOD DEHYDRATOR GZ-508 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
  • Page 2: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  Děkujeme, že jste si vybrali tento spotřebič.  Pozorně si přečtěte tyto pokyny, abyste dosáhli nejlepších výsledků s vaším spotřebičem.  Před připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, zda napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti.
  • Page 3  Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti a v interiéri.  Pred používaním si pozorne prečítajte všetky pokyny. ÚVOD Tento výrobek vám pomůže snadno usušit potraviny. Za vhodných okolností by měl usušit ovoce, zeleninu, maso atd. a připravit tak z toho malé občerstvení nebo suchou potravu;...
  • Page 4 3) Vypnutí: a) Po uplynutí nastaveného času, se spotřebič přepne do pohotovostního režimu a přestane pracovat, přičemž na LCD displeji se zobrazí b) V průběhu provozního času, podržte stisknuté tlačítko „/Time“ na 2 sekundy, spotřebič se přepne do pohotovostního režimu a přestane pracovat, přičemž na LCD displeji se zobrazí...
  • Page 5 PŘÍPRAVA POTRAVIN A. Ovoce a) Dříve než uložíte ovoce na podnos, měli byste ho umýt a odstranit vodu z jeho povrchu. b) Špatnou nebo poškozenou část ovoce byste měli odstranit. c) Jemné ovoce jako jsou hrozny, je možné při sušení položit na podnos jako celek.
  • Page 6 SKLADOVÁNÍ POTRAVIN A. Potraviny můžete uskladnit až po vychladnutí podnosu, přičemž potraviny byste měli uložit do čistých, suchých a utěsněných nádob, jako jsou sklenice, sáčky na skladování potravin, které se používají v chladničce atd. Pokud používáte plastové sáčky na uskladnění potravin, musíte z nich odsát vzduch. Pokud používáte jiné...
  • Page 7: Ochrana Životního Prostředí

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nevyhazujte spotřebič na konci jeho životnosti s běžným komunálním odpadem, ale předejte ho na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace. Tímto způsobem můžete přispět k ochraně životního prostředí. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s komunálním odpadem. Tento výrobek musí...
  • Page 8 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 9 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 10: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY  Ďakujeme, že ste si vybrali tento spotrebič.  Pozorne si prečítajte tieto pokyny, aby ste dosiahli najlepšie výsledky s vašim spotrebičom.  Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti sa uistite, či je napätie na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
  • Page 11  Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti a v interiéri.  Pred používaním si pozorne prečítajte všetky pokyny. ÚVOD Tento výrobok vám pomôže ľahko usušiť potraviny. Za vhodných okolností by mal usušiť ovocie, zeleninu, mäso atď. a pripraviť tak z toho malé občerstvenie alebo suchú potravu;...
  • Page 12 3) Vypnutie: a) Po uplynutí nastaveného času, sa spotrebič prepne do pohotovostného režimu a prestane pracovať, pričom na LCD displeji sa zobrazí b) V priebehu prevádzkového času, podržte stlačené tlačidlo „/Time“ na 2 sekundy, spotrebič sa prepne do pohotovostného režimu a prestane pracovať, pričom na LCD displeji sa zobrazí...
  • Page 13: Príprava Potravín

    PRÍPRAVA POTRAVÍN A. Ovocie a) Skôr ako uložíte ovocie na podnos, mali by ste ho umyť a odstrániť vodu z jeho povrchu. b) Zlú alebo poškodenú časť ovocia by ste mali odstrániť. c) Jemné ovocie ako je hrozno, je možné pri sušení položiť na podnos ako celok. d) Väčšie ovocie by ste mali nakrájať...
  • Page 14 SKLADOVANIE POTRAVÍN A. Potraviny môžete uskladniť až po vychladnutí podnosu, pričom potraviny by ste mali uložiť do čistých, suchých a utesnených nádob, ako sú napríklad sklenené poháre, vracká na skladovanie potravín, ktoré sa používajú v chladničke atď. Ak používate plastové vrecká na uskladnenie potravín, musíte z nich odsať vzduch. Ak používate iné...
  • Page 15: Ochrana Životného Prostredia

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Nevyhadzujte spotrebič na konci jeho životnosti s bežným komunálnym odpadom, ale ho odovzdajte na oficiálnom zbernom mieste za účelom recyklácie. Týmto spôsobom, môžete prispieť k ochrane životného prostredia. Tento výrobok sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Tento výrobok musí...
  • Page 16 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 17 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
  • Page 18: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA  Dziękujemy za wybór tego urządzenia.  Z uwagą przeczytaj niniejszą instrukcję, by osiągnąć najlepsze wyniki urządzenia.  Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się czy napięcie na tablicy znamionowej odpowiada napięciu w twoim domu.  Nie używaj go w pobliżu źródeł ciepła. ...
  • Page 19  Urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku domowego i we wnętrzach.  Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj wszystkie instrukcje. WSTĘP Ten produkt pomoże ci łatwo wysuszyć żywność. W odpowiednich warunkach wysuszy owoce, warzywa, mięso itd. i przygotuje w ten sposób małą przekąskę lub suche jedzenie;...
  • Page 20 Ponownie naciskając przycisk „SET/°C“ ustawisz pożądaną temperaturę. Po każdym naciśnięciu temperatura podniesie się o 5°C. Przytrzymując przycisk ustawisz szybko temperaturę w kierunku do góry. Zakres ustawień temperatury: 40 °C- 70 °C cykl wyboru. Po 3 sekundach temperatura pracy zostanie potwierdzona. Wyświetlacz LCD wróci do interfejsu pracy i wyświetli .
  • Page 21 PRZYGOTOWANIE ŻYWNOŚCI A. Owoce a) Zanim ułożysz owoce na tacy, należy ją umyć i usunąć wodę z jej powierzchni. b) Złe lub uszkodzone części owoców należy usunąć. c) Delikatne owoce, takie jak winogrona, można położyć na tacy w całości. d) Większe owoce należy pokroić na części 6 - 13 mm. e) Jasne owoce, takie jak jabłka, gruszki, brzoskwinie itd.
  • Page 22 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI A. Żywność możesz przechowywać dopiero po ostygnięciu tacy, przy czym żywność należy włożyć do czystych, suchych i uszczelnionych pojemników, takich jak na przykład szklane słoiki, woreczki do przechowywania żywności, których używa się w lodówce itd. Jeśli używasz plastikowych woreczków do przechowywania żywności, musisz z nich odessać...
  • Page 23: Ochrona Środowiska

    TABELA REFERENCYJNA SUSZENIA OWOCÓW Owoce Przygotowanie do suszenia Czas suszenia Efekt (godz.) Jabłka Obrać, wyjąć pestki, pokroić w plastry 5 - 15 Miękkie, powyginane grubości 6 mm Banany Obrać, pokroić w plastry grubości 3 mm 10 - 36 Kruche Śliwki Po jednej minucie we wrzącej wodzie 5 - 25 Miękkie, powyginane...
  • Page 24 Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
  • Page 26 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK  Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket.  Az optimális használat érdekében kérjük, hogy olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót.  Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat értékei megegyeznek-e az adatlapon feltüntetett értékekkel.  Ne használja hőforrások közelében a készüléket. ...
  • Page 27  A készülék csak háztartásokban, beltérben használható.  Használat előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat. BEVEZETÉS A készülék lehetővé teszi az élelmiszer egyszerű tartósítását. Megfelelő körülmények között gyümölcs, zöldség, hús szárítására használatos, amely így közvetlenül fogyasztható lesz, de egyben hosszabb ideig megőrzi minőségét is. Funkciók 1) Az átlátszó...
  • Page 28 3) Kikapcsolás: a) A beállított idő leteltével a készülék készenléti módra kapcsol és leáll. A LCD kijelzőn a ábrázolás látható. b) Az üzemeltetés folyamán tartsa lenyomva 2 másodpercre a „/Time“ gombot. A készülék készenléti üzemmódra kapcsol és leáll, a LCD kijelzőn a ábrázolás látható.
  • Page 29 AZ ÉLELMISZER ELŐKÉSZÍTÉSE A. Gyümölcs a) A tálcákra helyezés előtt mossa meg és törölje szárazra a gyümölcsöt. b) Távolítsa el a hibás és sérült részeket a gyümölcsből. c) A törékeny gyümölcsöt, pl. szőlőt, egészbe is a tálcákra lehet helyezni. d) A nagyobb gyümölcsöt ajánlatos 6 - 13 mm nagyságú darabokra vágni. e) A világos gyümölcs, mint az alma, körte, barack stb.
  • Page 30 AZ ÉLELMISZER TÁROLÁSA A. A szárított élelmiszert csak a teljes kihűlés után szabad elraktározni tiszta, száraz és légmentesen lezárt tárolókba, pl. üvegpoharakba, hűtőszekrényben használható élelmiszertároló zacskókba stb. A műanyag zacskókból el kell távolítani a maradék levegőt. Más élelmiszertárolók alkalmazása esetén a tartályt maximálisan meg kell tölteni és az élelmiszert ajánlatos úgy összenyomni, hogy a lehető...
  • Page 31 KÖRNYEZETVÉDELEM Ne selejtezze a használt elektromos készüléket a háztartási hulladékkal együtt. Szállítsa a készüléket a hivatalos helyi hulladékhasznosító gyűjtőhelyre. Így Ön is hozzájárulhat a környezet védelméhez. Ez a termék nem selejtezhető a háztartási hulladékkal együtt. Szállítsa el a helyi gyűjtőtelepre a selejtezésre szánt régi készüléket. A felelősségteljes hulladékselejtezés és a nyersanyagok újrahasznosítása megelőzi az esetleges negatív kihatásokat a környezetre és az emberi egészségre.
  • Page 32 Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
  • Page 34: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI  Zahvaljujemo se vam za nakup tega aparata.  Da bi dosegli čim boljše rezultate pri uporabi novega aparata, natančno preberite navodila v tem priročniku.  Preden aparat priključite, preverite, če napetost električnega omrežja ustreza vrednosti, navedeni na tablici.
  • Page 35  Izdelek je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu in v notranjih prostorih.  Pred uporabo natančno preberite vsa navodila za uporabo. UVOD Ta izdelek vam omogoča enostavno sušenje živil. V ustreznih okoliščinah posuši sadje, zelenjavo, meso itd. za pripravo malih prigrizkov ali suhe hrane, ki jo je mogoče dolgo časa shranjevati.
  • Page 36 3) Izklop: a) Po preteku nastavljenega časa se aparat preklopi v stanje pripravljenosti in preneha delovati, na LCD zaslonu pa se prikaže b) Med delovanjem držite pritisnjeno tipko "xx/Time" za 2 sekundi, aparat se preklopi v stanje pripravljenosti in preneha delovati, na LCD zaslonu pa se prikaže 4) Čiščenje: Pred čiščenjem vtič...
  • Page 37 PRIPRAVA ŽIVIL A. Sadje a) Preden sadje položite na pladenj, ga operite in odstranite vodo s površine sadja. b) Slabe ali poškodovane dele sadja je treba odstraniti. c) Drobne plodove, kot so jagode grozdja, lahko položimo na pladenj cele in jih sušimo.
  • Page 38 SHRANJEVANJE ŽIVIL A. Hrano lahko shranimo šele, ko se pladenj ohladi. Hrano shranimo v čiste, suhe in dobro zaprte posode, kot so stekleni kozarci, vrečke za shranjevanje hrane, ki se uporabljajo v hladilniku itd. Če za shranjevanje hrane uporabljamo plastične vrečke, moramo iz njih odstraniti zrak.
  • Page 39 OKOLJEVARSTVENI UKREPI Aparata ob koncu njegove življenjske dobe ne odvrzite z običajnimi komunalnimi odpadki, ampak ga odpeljite na uradno zbirno mesto za recikliranje. S tem pomagate varovati okolje. Tega aparata na smete zavrečí skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Ta izdelek je treba odstraniti na zbirnem mestu, ki ima dovoljenje za recikliranje električne in elektronske opreme.
  • Page 40 Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
  • Page 42: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  Wir bedanken uns für Ihren Einkauf dieses Gerätes.  Lesen Sie vor der Erstverwendung des Gerätes sorgfältig diese Gebrauchsanleitung, denn nur so können Sie mit Ihrem Gerät die besten Ergebnisse erreichen.  Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes ans Stromnetz, dass die Angaben auf dem Typenschild der Spannung in Ihrem Haushalt entsprechen.
  • Page 43: Betrieb

     Das Gerät sollte nie zusammen mit einem externen Timer oder einem selbstständigen Fernbedienungssystem verwendet werden.  Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt und Innenraum bestimmt.  Lesen Sie vor der Erstverwendung des Gerätes aufmerksam sämtliche Hinweise. EINLEITUNG Dieses Gerät hilft Ihnen, Lebensmittel einfach zu dörren.
  • Page 44 2) Nach der Zeiteinstellung beginnt das Gerät zu arbeiten. Die voreingestellte Temperatur ist 55 °C. Auf dem LCD-Display werden abwechselnd gezeigt. stellt die restliche Zeit dar und stellt die Arbeitstemperatur dar. Die Temperatur kann während des Betriebes korrigiert werden. Mit dem Drücken der Taste „SET/°C“...
  • Page 45 AUSWAHL VON LEBENSMITTELN A. Obst Die meisten Obstsorten können gedörrt und aufbewahrt werden, aber die Dörrzeit unterscheidet sich je nach Obstsorte. Wenn Sie nähere Informationen brauchen, schauen Sie sich die Tabelle auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanleitung an. Das Obst, das Sie dörren wollen, sollte reif sein, denn nur reifes Obst enthält eine große Menge an Naturzucker.
  • Page 46 B. Gemüse a) Waschen Sie zuerst das Gemüse und wischen Sie es trocken, bevor Sie es auf die Etagen legen. b) Im Allgemeinen ist es besser, das Gemüse in 6 mm dicke Scheiben zu schneiden. Das Gemüse (vor allem harte Gemüsesorten) kann folgendermaßen bearbeitet werden: 1.
  • Page 47 C. Mit Ausnahme von Fleisch und Geflügel kann das Dörrgut langfristig kühl und trocken aufbewahrt werden. Das nicht sofort verbrauchte Dörrgut sollte im Kühlschrank aufbewahrt werden. Das auf einem sonnigen oder heißen Platz aufbewahrte Dörrgut verdirbt sehr schnell. D. Fleisch und Geflügel müssen im Kühlschrank aufbewahrt werden. E.
  • Page 48 UMWELTSCHUTZ Das Altgerät darf nicht zusammen mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Altgerät zur entsprechenden Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte, wo es ökologisch entsorgt wird. Auf diese Weise können Sie zum Umweltschutz beitragen. Das Symbol auf dem Gerät oder auf der Verpackung besagt, dass dieses Gerät nicht zusammen mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 49 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Page 50: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS  Thank you for choosing this appliance.  Please read these Instructions carefully to get the best results from your appliance.  Before plugging in the appliance, please check that the voltage indicated on the bottom of the appliance is in accordance with the main voltage of your home ...
  • Page 51: Operation

     This appliance is household and indoor use only.  Read all instructions before using. INTRODUCTION This product can help you dry food easily. It could make dry fruits, vegetables, meat etc. as snacks or dry food, in appropriate circumstances; it can be reserve a long-term. Features 1) With transparent dry layers and lid, help you see the effect of food processing timely...
  • Page 52: Food Selection

    3) Turn Off: a) After set time run out, product would be in standby situation. And stop working, LCD show b) During working time, keep pressing “/Time “button in 2S, then into standby situation, product stop working, LCD show 4) Cleaning: Always unplug the appliance before cleaning.
  • Page 53 PREPARATION OF FOOD A. Fruits a) Before putting fruit into the tray, you should wash them clean and remove water in their surface. b) The bad or deteriorated part of the fruit should be removed. c) Fine fruits like grapes may be put into the tray as a whole for baking d) For bigger fruits, you had better cut them into parts between 6-13mm e) Light-colored fruits like apples, pears, peaches, etc.
  • Page 54: Food Storage

    FOOD STORAGE A. You may store the food only after the tray has cooled down, the food should be stored in clean dry and sealed containers, such as glass tanks, food preservation bags to be used in refrigerator etc. If you use a plastic bag to store the food, the air must be pumped out.
  • Page 55 ENVIRONMENT Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. This product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances.

Table of Contents