PODĚKOVÁNÍ Děkujeme za koupi spotřebiče GZ507. Doufáme, že s ním budete spokojeni během jeho celé životnosti. Před použitím si důkladně přečtěte celý návod. Uschovejte si jej na bezpečném místě pro případné použití v budoucnosti. Ujistěte se, zda všechny osoby používající spotřebič znají obsah návodu k obsluze. Technické...
• Vypněte spotřebič po použití a před čištěním. • Pokud si všimnete kouř, spotřebič vypněte a odpojte kabel od elektrické zásuvky. Víko nechte na místě, abyste zabránili šíření plamenů. • Nepokoušejte se spotřebič opravovat svépomocně. Kontaktujte autorizované servisní středisko. • Maximální doporučená doba provozu nesmí přesáhnout 40 hodin. • Sušičku doporučujeme používat s 5 dodanými podnosy, i když jsou některé prázdné. • Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností, pokud jsou pod dohledem odpovědné osoby nebo byly poučeny o správném použití...
POKYNY K POUŽITÍ Spotřebič je navržený pro sušení potravin (ovoce, zelenina, bylinky, květy, houby, maso apod.). Během procesu sušení se vypařuje voda. Spotřebič funguje na principu přímého proudění horkého vzduchu, čímž se potraviny nepřehřívají a suší se stejnoměrně. Pokud namočíte nakrájené kousky potravin do roztoku citronové šťávy, zachovají si svoji zářivou barvu a nezhnědnou.
BALENÍ A SKLADOVÁNÍ SUŠENÝCH POTRAVIN Sušené potraviny musíte před uskladněním vychladnout (v opačném případě se mohou zapařit a shnít). Před zabalením sušených potravin počkejte přibližně jeden týden. Sušené potraviny balte v menších množstvích, po otevření můžete spotřebovat celé balení. Ideální je skladování v neprodyšných nádobách, plátěných nebo papírových sáčcích. SPOTŘEBA SUŠENÝCH POTRAVIN Potraviny můžete zpracovat nebo konzumovat suché.
ODSTRANĚNÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Problém Příčina Řešení Zástrčka není správně a pevně Zkontrolujte připojení. připojená do elektrické zásuvky. Pomocí jiného spotřebiče V zásuvce není elektrický proud. zkontrolujte, zda je v elektrické Motor neběží. zásuvce proud. Za účelem kontroly a opravy odneste spotřebič do nejbližšího Poškozený...
Page 7
Recyklace spotřebiče na konci životnosti: Symbol na spotřebiči nebo a obalu označuje, že tento spotřebič se nesmí likvidovat společně s běžným komunálním odpadem. Musíte jej odnést na příslušné sběrné místo pro sběr elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací tohoto spotřebiče pomáháte zabránit případným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým může dojít v případě nesprávné likvidace tohoto spotřebiče. Více informací...
Page 8
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
Page 9
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
POĎAKOVANIE Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič GZ507. Dúfame, že s ním budete spokojený počas jeho celej životnosti. Pred použitím si dôkladne prečítajte celý návod. Uschovajte si ho na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti. Uistite sa, že všetky osoby, ktoré používajú tento spotrebič sú oboznámené s týmto návodom na obsluhu.
• Po použití a pred čistením spotrebič vypnite. • Pokiaľ si všimnete dym, spotrebič vypnite a odpojte prívodný kábel od elektrickej zásuvky. Kryt nechajte na mieste, aby ste zabránili šíreniu plameňov. • Nepokúšajte sa spotrebič svojpomocne opravovať. Kontaktujte autorizované servisné stredisko. • Maximálny odporúčaný čas prevádzky nesmie presiahnuť 40 hodín. • Sušičku potravín odporúčame používať s 5 dodanými podnosmi, aj keď sú niektoré prázdne. • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností, pokiaľ sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo boli poučené o správnom použití spotrebiča a porozumeli prípadnému riziku. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Tento spotrebič môžu čistiť deti od 8 rokov, pokiaľ sú pod dozorom. Držte spotrebič a jeho prívodný kábel mimo dosahu detí do 8 rokov. Nedodržanie pokynov od výrobcu môže viesť ku strate práva na záručnú opravu. OPIS SPOTREBIČA Kryt Ovládač...
POKYNY NA POUŽITIE Spotrebič je navrhnutý na sušenie potravín (ovocie, zelenina, bylinky, kvety, huby, mäso atď.). Počas procesu sušenia sa vyparuje voda. Spotrebič funguje na princípe priameho prúdenia horúceho vzduchu, čím sa potraviny neprehrievajú a sušia sa rovnomerne. Pokiaľ namočíte nakrájané kúsky potravín do roztoku citrónovej šťavy, zachovajú si svoju žiarivú farbu a nezhnednú. Tvrdú zeleninu (mrkva, zeler) pred sušením ponorte na 1 - 2 minúty do horúcej vody, potom ju sušte. Zachovajú...
BALENIE A SKLADOVANIE SUŠENÝCH POTRAVÍN Sušené potraviny musia pred uskladnením vychladnúť (v opačnom prípade sa môžu zapariť a zhniť). Pred zabalením sušených potravín počkajte približne jeden týždeň. Sušené potraviny baľte v menších množstvách, po otvorení odporúčame spotrebovať celé balenie. Ideálne je skladovanie vo vákuových nádobách, plátených alebo papierových vreckách. SPOTREBA SUŠENÝCH POTRAVÍN Potraviny môžete spracovať alebo konzumovať suché. Potraviny môžete pred spracovaním namočiť...
ODSTRÁNENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Zástrčka nie je správne a poriadne pripojená do elektrickej Skontrolujte pripojenie. zásuvky. Pomocou iného spotrebiča V zásuvke nie je elektrický prúd. skontrolujte, či je v elektrickej Motor nefunguje. zásuvke prúd. Za účelom kontroly a opravy odneste spotrebič...
Page 15
Recyklácia spotrebiča na konci životnosti: Symbol na spotrebiči alebo a obale označuje, že tento spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s bežným komunálnym odpadom. Musíte ho odniesť na príslušné zberné miesto pre zber elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou tohto spotrebiča pomáhate zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, ku ktorým môže dôjsť v prípade nesprávnej likvidácie tohto spotrebiča.
Page 16
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Page 17
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup urządzenia GZ507. Ufamy, że będziesz z niego zadowolony przez cały czas jego użytkowania. Przed użyciem dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu do ewentualnego użycia w przyszłości. Upewnij się, że wszystkie osoby, które używają tego urządzenia są zaznajomione z niniejszą...
• Po użyciu i przed czyszczeniem wyłącz urządzenie. • Jeśli zauważysz dym, wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. Pokrywę zostaw na miejscu, aby zapobiec rozszerzania się płomieni. • Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. • Maksymalny polecany czas pracy nie może przekroczyć 40 godzin. • Poleca się używanie suszarki spożywczej z 5 dołączonymi tacami, nawet jeśli niektóre z nich są puste. • Tego urządzenia mogą używać dzieci od 8 roku życia i starsze oraz osoby o ograniczonych fizycznych, czuciowych oraz umysłowych umiejętnościach, lub bez wystarczającego doświadczenia, jeżeli są pod nadzorem odpowiedniej osoby lub zostały pouczone o właściwym użyciu urządzenia i rozumieją...
INSTRUKCJA UŻYCIA Urządzenie jest przeznaczone do suszenia produktów spożywczych (owoce, warzywa, zioła, kwiaty, grzyby, mięso itd.). Podczas procesu suszenia woda wyparowuje. Urządzenie działa na zasadzie bezpośredniego przepływu gorącego powietrza, dzięki czemu produkty się nie przegrzewają i suszą się równomiernie. Jeśli namoczysz pokrojone kawałki produktów spożywczych w roztworze soku cytrynowego, zachowają kolor i nie zbrązowieją.
PAKOWANIE I PRZECHOWYWANIE SUSZONYCH PRODUKTÓW Suszone produkty przed przechowywaniem muszą ostygnąć (w innym przypadku mogą zaparować i zgnić). Przed pakowaniem suszonych produktów poczekaj około tygodnia. Suszone produkty pakuj w mniejszych ilościach, po otwarciu polecamy zużyć całe opakowanie. Idealne jest przechowywanie w pojemnikach próżniowych, płóciennych lub papierowych woreczkach. UŻYCIE SUSZONYCH PRODUKTÓW Produkty możesz przetworzyć...
ROZWIĄZANIE EWENTUALNYCH PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Wtyczka nie jest odpowiednio i prawidłowo podłączona do Sprawdź podłączenie. gniazdka elektrycznego. Za pomocą innego urządzenia Silnik nie działa. W gniazdku nie ma prądu. sprawdź, czy w gniazdku jest prąd. W celu kontroli i naprawy zanieś Uszkodzony przewód zasilający. urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu.
Page 23
Recykling urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji: Symbol na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że urządzenie nie może być likwidowane razem ze zwykłym odpadem komunalnym. Należy je zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez odpowiednią likwidację tego urządzenia pomagasz w zapobieganiu ewentualnemu negatywnemu wpływowi na środowisko żywe i zdrowie ludzkie, do których może dojść w przypadku niewłaściwej likwidacji tego urządzenia.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta a GZ507 készüléket! Bízunk benne, hogy sok örömet szerez majd Önnek. Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen az egész útmutatót, és őrizze egy biztonságos helyen további felhasználás esetére. Gondoskodjon arról, hogy a készülék valamennyi felhasználója tisztában legyen az útmutatóban leírtakkal és a készülék használatának módjával.
• Használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket. • Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az áramkörről. A fedelet hagyja a helyén, hogy ne terjedjen tovább a tűz. • Ne próbálja személyesen megjavítani a készüléket. Értesítse a márkaszervizt. • A készülék maximális, folyamatos üzemeltetési ideje nem haladhatja meg a 40 órát. • A készüléket javasoljuk legalább 5 tálcával üzemeltetni, akkor is, ha némelyik tála üresen marad. • A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű felnőttek is, amennyiben ügyelnek rájuk, vagy kellő felvilágosításban részesültek a készülék használatáról, beleértve a fennálló veszélyeket is. Ne engedje, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását 8 évnél idősebb gyerekek is csak felügyelet alatt végezhetik. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyerekektől.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A készülék élelmiszerek szárítására szolgál (gyümölcs, zöldség, fűszerek, virágok, gomba, hús, stb.). A szárítás alatt elpárolog a víz az élelmiszerből. A készülék a forró levegő egyenes áramlásának elvén működik, így az élelmiszer nem hevül túl, és egyenletesen szárad. Ha a gyümölcsöt meglocsolja citromlével, akkor nem barnul meg, és megőrzi szép, üde színét. A kemény zöldséget (répa, zeller) szárítás előtt párolja 1-2 percig forró vízben, ezután szárítsa meg. Így megőrzi zamatát, és lerövidül a szárítási idő...
A SZÁRÍTOTT ÉLELMISZER CSOMAGOLÁSA ÉS TÁROLÁSA Tárolás előtt a szárított élelmiszernek ki kell hűlnie (különben bepárásodhat és megromolhat). Várjon körülbelül egy hetet, mielőtt becsomagolná a szárított élelmiszert. Készítsen kisebb csomagokat a szárított élelmiszerből. A csomag kinyitása után javasoljuk az egész csomag elfogyasztását. Ideális a vákuumcsomagolás, illetve a vászon – vagy papírszatyor. A SZÁRÍTOTT ÉLELMISZER FOGYASZTÁSA A szárított élelmiszert fel lehet dolgozni, vagy szárazan is el lehet fogyasztani. Fogyasztás előtt az alábbi módon be lehet áztatni az élelmiszert: öntsön hideg vizet egy tartályba, merítse a vízbe a szárított élelmiszert, és hűtőben hagyja megduzzadni kb. 1-8 órán át, az étel fajtájától függően.
Page 30
HIBAELHÁRÍTÁS Hiba Megoldás A csatlakozódugasz nincs rendesen csatlakoztatva az Ellenőrizze a csatlakozást. elektromos aljzathoz. Ellenőrizze egy másik készülékkel, Nem működik a motor. Nincs áram az aljzatban. van-e áram az elektromos aljzatban. Vigye a készüléket a legközelebbi Megsérült a tápkábel. márkaszervizbe, ahol leellenőrzik és megjavítják majd. Válassza le a tápkábelt az elektromos aljzatról.
Page 31
Az elavult készülék selejtezése: Ez az ikon azt jelenti, hogy a készülék az EU államaiban nem selejtezhető a háztartási hulladékkal együtt. A felelősségteljes hulladékselejtezés és a nyersanyagok újrahasznosítása megelőzi az esetleges negatív kihatásokat a környezetre és az emberi egészségre. Szállítsa el a helyi gyűjtőtelepre a selejtezésre szánt régi készüléket, vagy lépjen kapcsolatba a termék viszonteladójával, aki ugyancsak átveheti Öntől a készüléket, és gondoskodik majd a termék helyes és biztonságos selejtezéséről.
ZAHVALA Zahvaljujemo se vam za nakup aparata GZ507. Želimo vam veliko zadovoljstva pri uporabi aparata. Pred uporabo sušilnika natančno preberite cela navodila. Shranite jih na varnem mestu za kasnejšo uporabo Poskrbite, da bodo vse osebe, ki uporabljajo ta aparat, seznanjene s temi navodili za uporabo. Tehnične specifikacije Napetost 230 - 240 V ~ 50 Hz...
• Po uporabi in pred čiščenjem aparat izklopite. • Če opazite dim, izklopite aparat ali ga izključite iz električnega omrežja. Pokrov pustite na mestu, da se prepreči širjenje ognja. • Ne popravljajte aparata sami. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. • Največji priporočeni čas delovanja ne sme biti daljši od 40 ur. • Priporočamo, da sušilnik hrane uporabljate s 5 pladnji, četudi so nekateri prazni. • Otroci, starejši od 8 let, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem lahko aparat uporabljajo le pod nadzorom odgovorne osebe ali pa če so prejele navodila glede uporabe naprave in razumejo tveganja.
NAVODILA ZA UPORABO Aparat je namenjen sušenju hrane (sadje, zelenjava, zelišča, cvetovi, gobe, meso itd.). Med sušenjem voda izhlapeva. Aparat deluje na principu neposrednega kroženja vročega zraka, kar pomeni, da se hrana ne pregreva in se suši enakomerno. Če koščke hrane namočimo v razredčenem limoninem soku, ohranijo svojo barvo in ne porjavijo. Trdo zelenjavo (korenje, zelena) pred sušenjem za 1-2 minuti potopimo v vrelo vodo. Tako ohranijo svoj okus in sušenje traja krajše.
PAKIRANJE IN SHRANJEVANJE SUHE HRANE Posušena hrana se mora pred shranjevanjem ohladiti (v nasprotnem primeru lahko postane vlažna in se začne kvariti). Počakajte približno en teden, šele nato sušeno hrano zapakirajte. Posušeno hrano pakirajte v manjših količinah, po odprtju pa priporočamo, da celoten paket porabite. Idealno je shranjevanje v vakuumskih posodah, platnenih ali papirnatih vrečkah. UPORABA SUHE HRANE Živila lahko obdelate ali porabite suha. Živila lahko pred obdelavo namočite: v posodo nalijte hladno vodo, vanjo dajte posušene koščke in pustite jih v hladilniku približno 1-8 ur, odvisno od vrste hrane, da se napojijo. Volumen hrane se bo podvojil.
ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Vzrok Rešitev Vtič ni pravilno in trdno priključen Preverite priključitev. v električno vtičnico. Preverite, če je v omrežni vtičnici V vtičnici ni električnega toka. Motor ne deluje. tok, s pomočjo drugega aparata. Če aparat potrebuje pregled ali Poškodovan napajalni kabel. popravilo, ga vzemite v najbližji servisni center. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Page 39
Recikliranje dotrajanega aparata: Znak za recikliranje na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da se te naprave ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Treba ga je odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električnih in elektronskih naprav. S skrbjo za pravilno odstranitev tega proizvoda boste prispevali k preprečevanju škodljivih posledic za okolje ter zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila neustrezna odstranitev aparata. Za dodatne informacije o zbiranju in odstranjevanju izdelkov se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center za recikliranje ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
DANKSAGUNG Wir bedanken uns bei Ihnen für den Einkauf des Gerätes GZ507. Hoffentlich werden Sie mit diesem Gerät während seiner ganzen Lebensdauer zufrieden sein. Lesen Sie vor der Verwendung gründlich ganze Gebrauchsanleitung. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf einem sicheren Platz für eventuelle Verwendung in der Zukunft auf.
• Das Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt; es wurde nicht zu kommerziellen Zwecken entworfen. • Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Prüfen Sie regelmäßig, ob es zur Beschädigung des Gerätes oder Netzkabels nicht gekommen ist. • Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung und vor der Reinigung aus. • Wenn Sie Rauch bemerken, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Nehmen Sie den Deckel nicht ab, damit sich Flammen nicht verbreiten können. • Versuchen Sie nie, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Kontaktieren Sie eine autorisierte Servicestelle. • Die maximale empfohlene Betriebszeit darf 40 Stunden nicht überschreiten.
Page 44
VERWENDUNGSHINWEISE Das Gerät ist zum Dörren von Lebensmitteln (Obst, Gemüse, Kräuter, Blüten, Pilze, Fleisch usw.) bestimmt. Während des Dörrprozesses verdampft Wasser. Das Gerät nutzt zum Dörren direktes Strömen heißer Luft. Die Lebensmittel überhitzen sich auf diese Weise nicht und werden gleichmäßig getrocknet. Wenn Sie geschnittene Stücke von Lebensmitteln in Zitronensaft eintauchen, bewahren sie ihre intensive Färbung und werden nicht braun. Tauchen Sie hartes Gemüse (Möhre, Sellerie) vor dem Dörren für 1 bis 2 Minuten in heißes Wasser ein. Das Gemüse bewahrt auf diese Weise seinen Geschmack und das Dörren wird nicht so lange dauern. Waschen Sie zuerst Obst und Gemüse und wischen Sie sie trocken.
PACKEN UND AUFBEWAHREN VON DÖRRGUT Gedörrte Lebensmittel müssen vor dem Aufbewahren abkühlen (ansonsten können sie dumpfig werden und verfaulen). Warten Sie ungefähr eine Woche, bevor Sie gedörrte Lebensmittel einpacken. Packen Sie gedörrte Lebensmittel immer in kleineren Mengen ein, damit Sie die ganze Packung nach dem Öffnen verbrauchen können. Es ist ideal, das Dörrgut in hermetisch geschlossenen Behältern, Leinen- oder Papiertüten aufzubewahren. VERBRAUCH VON DÖRRGUT Gedörrte Lebensmittel können zubereitet oder trocknen gegessen werden.
Page 46
BESEITIGUNG MÖGLICHER PROBLEME Problem Ursache Lösung Der Netzstecker ist an die Prüfen Sie, ob der Netzstecker Steckdose nicht richtig richtig und fest in der Steckdose angeschlossen. gesteckt ist. Prüfen Sie mit einem anderen Die Steckdose steht nicht unter Gerät, ob die Steckdose unter Der Motor läuft nicht.
Page 47
Entsorgung des Altgerätes: Das Symbol auf dem Gerät oder auf der Verpackung besagt, dass dieses Gerät nicht zusammen mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie das Altgerät zur entsprechenden Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte. Eine sachgemäße Entsorgung dieses Gerätes verhindert eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit, zu denen es im Falle einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes kommen kann. Wenn Sie nähere Informationen bezüglich der Entsorgung brauchen, kontaktieren Sie örtliche Verwaltung, Sammelstelle oder Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben.
Page 48
Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing FD709A product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure that all other people using the appliance are familiar with the contents of the instruction manual.
• Turn the appliance off prior to cleaning and after using it. • If you see smoke, switch the appliance off and disconnect the cable from the mains socket. Leave the cover on to prevent the possible spread of fire. • Do not attempt to repair the unit by yourself. Contact an authorised service centre. • The maximum recommended operation time must not exceed 40 hours. • We recommend always using the dehydrator with the 5 supplied trays, even if some remain vacant. • This appliance may be used by children 8 years of age and older and by persons with physical or mental impairments or by inexperienced persons if they are properly supervised or have been informed about how to use of the product in a safe manner and understand the potential dangers. Children must not play with the appliance. This appliance may be cleaned by children 8 years of age and older if they are properly supervised. Keep this appliance and the power cord out of reach of children younger than 8 years of age.
Page 52
OPERATING INSTRUCTIONS The unit is designed to dry food (fruit, vegetables, herbs, flowers, mushrooms, meat, etc.). Water is evaporated during the drying process. The unit works on the principle of direct flow of hot air, which means the food is not overheated, and is dried evenly. If you put cut pieces of fruit in a weak solution of lemon juice, it will keep its bright colour, and not go brown. You may put hard vegetables (carrot, celery) in hot water for 1-2 minutes before drying, and then drain them. They will retain their taste, and the drying will take less time.
PACKAGING AND STORAGE OF DRIED FOOD The dried food must be cool prior to storage (otherwise it may steam up and spoil). Wait for about one week before packing for long-term storage. We recommend packing the dried pieces in smaller quantities, so that you can use up the whole pack after opening. Ideally, store the dried food in sealable glasses, or cloth or paper bags. CONSUMPTION OF DRIED FOOD The food can be consumed or processed dry.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The plug is inserted into the Check the plug connection. socket incorrectly or insufficiently. Check to make sure voltage is The socket is not supplied with present, e.g. by using another The motor is not running. electricity.
Page 55
Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.
Need help?
Do you have a question about the GZ-507 and is the answer not in the manual?
Questions and answers