Falcon KCH110DFBLCEU Instructions For Use And Installation

Dual fuel
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchener FSD
Mixte
Instructions d'utilisation et d'installation
Dual Fuel
Instructions for Use and Installation
U107321-04
ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KCH110DFBLCEU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Falcon KCH110DFBLCEU

  • Page 1 Kitchener FSD Mixte Instructions d’utilisation et d’installation Dual Fuel Instructions for Use and Installation U107321-04 ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded...
  • Page 2 Français English Fiche technique Technical Data...
  • Page 3: Table Of Contents

    Français Table des Matières Nous vous conseillons de lire les « Consignes générales de sécurité », en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à gaz. Nous y donnons des conseils de base en Sécurité avant tout vue d’une utilisation sûre d’une cuisinière à gaz Brûleurs de table de cuisson Alimentation en gaz et électricité...
  • Page 4: Plaque À Griller (Option)

    Français Plaque à griller (option) Lorsque vous appuyez sur le bouton d’allumage, une étincelle se produit à chaque brûleur, ce qui est tout à La plaque à griller se pose sur une grille de la table de fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer cuisson, d’avant en arrière autour d’un brûleur lorsqu’un autre est en fonctionnement.
  • Page 5: Plaque Du Wok (Option)

    Français Plaque du Wok (option) Le support spécial de Wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code de pièce 13840S). Il est en vente auprès des grands détaillants. Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite du gril, insérez la lèchefrite dans les supports latéraux.
  • Page 6: Horloge

    Français Réglage de l’heure l’odeur du neuf, veillez à ce que la pièce soit bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four multifonctions droit puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’horloge.
  • Page 7: Cuisson Avec Minuterie

    Français Mise en marche et arrêt automatiques du programme ne serait pas activée et le four ne s’allumerait pas. du four Mise en marche de la fonction de verrouillage Avant de régler la minuterie, vous devez avoir deux chiffres Vérifiez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez à...
  • Page 8: Grilles De Four

    Français Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à choisissez des plats nécessitant approximativement niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de et les plats de cuisson des bords du four, afin d’éviter de certains plats peut être légèrement «ralentie»...
  • Page 9: Handyrack

    Français Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille Grille plate placée à la position inférieure du four. Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à...
  • Page 10: Rangement

    Français Rangement Les brûleurs avec un seul anneau de garniture Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’enflammer.
  • Page 11 Français Table de cuisson Partie Finition Conseils de nettoyage Dessus de la table de cuisson Email ou acier Eau chaude savonneuse, chiffon doux. Frotter doucement les inoxydable tâches tenaces avec un tampon à récurer en nylon. Grilles de cuisson, et support spécial Fonte avec Nettoyant Cif crème - Faberge Lever et un tampon à...
  • Page 12: Dépannage

    Français Lorsque vous remettez en place les éléments du brûleur de fours doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon Wok, retournez l’anneau de garniture et cherchez la partie doux imbibé d’eau savonneuse chaude. en forme de « D ». Fours Les fours sont dotés de panneaux amovibles à...
  • Page 13 Français Quel matériel est recommandé pour le nettoyage de la La cuisson au four n’est pas uniforme cuisinière ? Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peut- Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus être le tourner pendant la cuisson.
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    Français Consignes générales de Assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles de four. sécurité Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti- horaire. Il peut être très difficile à dévisser Cet appareil doit être installé...
  • Page 15 Français N’utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la place Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour d’un gant de cuisine. Ils risquent de s’enflammer au contact prévenir une surchauffe de l’huile au-delà du point de d’une surface chaude.
  • Page 16: Entretien Et Pièces De Rechange

    être effectués uniquement par des Mixte Type de combustible : personnes techniquement compétentes et qualifiées. Falcon Kitchener 110 Nom et couleur de Pièces de rechange l’appareil: Pour garantir une performance optimale et sûre, nous Couleur de l’appareil*...
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation à l’air permanente n’est nécessaire. Cependant, si la pièce a une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à Cet appareil de cuisson est conçu uniquement pour un l’air libre permanente n’est nécessaire, même pour une pièce usage domestique.
  • Page 18 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la cuisinière ����������� La cuisinière est très lourde. Faites très attention. Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement ���������...
  • Page 19 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Faites 10 tours complets (360°) dans le sens des aiguilles la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour d’une montre. (Ce qui signifie tourner et retirer l’outil de tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs mise à...
  • Page 20 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement électrique conforme aux normes appropriées. En cas de doute, contactez votre fournisseur. Cette cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du conformément à...
  • Page 21 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. causer des disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cuisinière avec un dispositif de 100 mA. Cette intervention doit être effectuée par un électricien qualifié.
  • Page 22: Modification En Vue De L'utilisation D'un Autre Gaz

    AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Vérifiez sur la Fiche technique au verso de la présente brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
  • Page 23: Intervention D'entretien

    AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Intervention d’entretien AVANT TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN SUR UN COMPOSANT ACHEMINANT DU GAZ, COUPEZ LE GAZ.
  • Page 24 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 5. Retrait de la minuterie 8.
  • Page 25 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 12. Retrait du générateur d’étincelle de la table de cuisson Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité...
  • Page 26 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 19. Retrait de la partie arrière interne du four 22.
  • Page 27 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Elément supérieur Ouvrez la porte de four gauche et défaites les fixations retenant l’écran thermique.
  • Page 28: Schéma De Câblage

    Français Schéma de câblage � � � � � � � � �� �� � �� � � � � � � � � � � �� �� �� � � �� �� �� �� �� � � �� � ��...
  • Page 29: Fiche Technique

    Français Fiche technique Cette cuisinière est de catégorie II2H3+ Elle est fournie préréglée pour une utilisation avec du gaz naturel de type H. Un kit de modification permettant l’utilisation de gaz de pétrole liquéfié (GPL) est fourni avec la cuisinière. A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez remettre les présentes instructions à...
  • Page 30: Be Safe

    English Contents Peculiar smells When you first use your cooker it may give off a slight odour. Be safe This should stop after a little use. Hotplate Burners Before using for the first time, to dispel manufacturing odours, turn the ovens to 200°C and run for an hour. The Griddle (optional extra) Turn on the grill and run for 30 minutes with the grill The Wok cradle (optional extra)
  • Page 31: The Griddle (Optional Extra)

    English Don’t put it crossways - it will not fit properly and will be unstable. Adjust the flame height to suit by Don’t put it on the Wok burner or the left hand Rapide turning the knob. burner - it is not designed to fit the end pan supports. The small flame marks the ‘low Position the griddle over the hotplate burners resting on the position’...
  • Page 32: The Grill

    English Never close the grill door when the grill is on. The grill pan grid can be turned over to give two grilling positions. Don’t leave the grill on for more than a few moments, without the grill pan underneath it. For best results, especially with toast, preheat the grill with the grill pan in the cooking position for two minutes before use.
  • Page 33: The Clock

    English The Left Hand Oven To stop automatically The left hand conventional oven is fitted with two heating Use when you have started the oven manually. elements, one visible in the top of the oven and the second under the oven base. Be careful to avoid touching the top element and element Press and hold the Stop deflector when placing or removing items from the oven.
  • Page 34: Cooking Using The Timer

    English Cooking using the timer Clock Special Features Key Lock The timer can control the right hand Fan oven only. When the key lock is activated, the clock can be operated You can set the oven to turn on any time over the following as usual but the oven is locked and will not come on.
  • Page 35: Oven Shelves

    English The oven shelves can be easily removed and refitted. Cooking high moisture content Pull the shelf forward foods can create a ‘steam burst’ , until the back of the shelf when the oven door is opened. is stopped by the shelf When opening the oven stand stop bumps in the oven well back and allow any steam...
  • Page 36: Oven Light

    English To fit the Handyrack, locate one side of it on the door bracket. Cleaning your cooker Essential information Before thorough cleaning isolate the electricity supply. Remember to switch on the electricity supply and reset the Then spring the other clock before using the cooker.
  • Page 37 Cleaning Table Hotplate Part Finish Recommended Cleaning Method Hotplate Top Enamel or Hot soapy water, soft cloth. Any stubborn stains remove Stainless Steel gently with a nylon scourer. Pan Supports, Wok Cradle (some Enamel coated Cif Cream Cleaner- Faberge Lever and a nylon scourer. models only) Cast Iron or Dishwasher.
  • Page 38 English electrode notch ignition electrode Now fit the two burner caps, making sure that they are sitting down properly. Grill The grill pan and grid should be washed in hot soapy water. After grilling meats or any foods that soil, leave to soak for a few minutes in the sink immediately after use.
  • Page 39: Troubleshooting

    English Power failure Lift each side panel upwards and they will slide off the screws. Then pull them forwards. In the event of a failure in the electrical supply the hotplate may be lit using a match. Food is cooking too slowly, too quickly, or burning Cooking times may differ from your previous oven.
  • Page 40: General Safety Instructions

    English General Safety Instructions 240V lamp, FOR OVENS. It must be a special bulb, heat resistant to 300 °C. In the UK the cooker must be installed by a Gas Safe registered engineer. The installation must be in accordance with the installation instructions and comply with the relevant regulations Turn off...
  • Page 41 English Do not use unstable saucepans and position the handles When using an electrical appliance near the hotplate, be away from the edge of the hotplate. sure that the cord of the appliance does not come into contact with the hotplate. Babies, toddlers and young children should not be allowed near the cooker at any time.
  • Page 42: Service And Spares

    It may also be of benefit to keep your purchase receipt with this leaflet. You may be required to produce the receipt to validate a warranty field visit. Fuel Type: Dual Fuel Name of Appliance Falcon Kitchener 110 Colour* Appliance Serial Number * Retailers Name &...
  • Page 43: Installation

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Installation Location of Cooker The cooker may be installed in a kitchen/kitchen diner but This appliance is designed for domestic cooking only. Use NOT in a room containing a bath or shower. for any other purpose could invalidate any warranty or NOTE: An appliance for use on Liquid Petroleum Gas must liability claim.
  • Page 44 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. We recommend a gap of 1110mm between units to allow Fit the levelling tool on the rectangular adjuster as shown for moving the cooker. Do not box the cooker in; it must below.
  • Page 45 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Conversion to LP 228-1 connection find the ISO 7-1 to ISO 228-1 connector in the conversion kit. Apply a suitable thread sealing If the appliance is to be converted to LP gas do the compound to the ISO 7-1 end.
  • Page 46 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Electrical Connection Hotplate This appliance must be installed by a qualified electrician Check each burner in turn. There is a flame safety device to comply with the relevant regulations and also the local that stops the flow of gas to the burner if the flame goes electricity supply company requirements.
  • Page 47: Conversion To Lp Gas

    WARNING - SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Conversion to LP gas Check in the Technical Data section at the back of the book that the cooker is convertible to the gas you want to use.
  • Page 48: Servicing

    WARNING - SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Servicing Taking care not to damage the burner electrodes, carefully lift the hotplate, from underneath disconnect BEFORE SERVICING ANY GAS CARRYING COMPONENTS.
  • Page 49 WARNING - SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. To Remove a Thermostat 11. To Remove or Change a Hotplate Burner. Disconnect from the electricity supply. Remove the hotplate tray (see 2).
  • Page 50 WARNING - SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 15. To Adjust an Oven Door Catch Keep Carefully lift away the inner back. Reassemble in reverse order making sure that the 4 screws and washers are Open oven door, slacken off...
  • Page 51 WARNING - SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 22. To Remove the LH Oven Bottom and Top Elements Disconnect from the electricity supply. Bottom Element Pull the cooker forward to access the cover boxes at the rear of the unit.
  • Page 52: Circuit Diagram

    Circuit Diagram � � � � � � � � �� �� � �� � � � � � � � � � � �� �� �� � � �� �� �� �� �� � � �� � �� � ��...
  • Page 53: Technical Data

    Technical Data This cooker is category II2H3+ It is supplied set for group H natural gas. A conversion kit from NG to LP gas is packed with the cooker. INSTALLER: Please leave these instructions with the User. DATA BADGE LOCATION: Cooker back, serial number repeater badge below oven door opening. Country of Destination: GB Gas ( Electric...
  • Page 54: Modification En Vue De L'utilisation D'un Autre Gaz

    Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Conversion to another gas...
  • Page 55 I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G25.1 G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 25mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar 0.95 I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G25.1 G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 25mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar...
  • Page 56 ArtNo.000-0001 Aga address block...

Table of Contents