Download Print this page

Fisher-Price CHM91 Manual page 16

Advertisement

8
• Pull the pad through the seat. Wrap the edges of the pad
around the outside of the seat.
• Faire passer le coussin dans le siège. Enrouler les bords
du coussin autour de la partie extérieure du siège.
• Ziehen Sie das Polster durch den Sitz. Schlagen Sie den
Rand des Polsters von außen um den Sitz.
• Far passare il rivestimento nel seggiolino. Avvolgere i bordi
del rivestimento attorno alla parte esterna del seggiolino.
• Trek het kussen door het zitje. Vouw de randen van het
kussen om de buitenkant van het zitje.
• Tirar del acolchado a través del asiento. Ajustar los
bordes del acolchado alrededor del asiento.
• Inserir o forro no assento. Enrolar as extremidades do
forro nas bordas do assento.
• Dra dynan genom sitsen. Vik dynans kanter över utsidan
på sitsen.
• Vedä pehmuste istuimen läpi. Käännä pehmusteen reunat
istuimen ulkoreunojen päälle.
• Træk hynden gennem sædet. Fold hyndens kanter rundt
om sædekanten.
• Trekk setetrekket gjennom setet. Brett kantene på
setetrekket ned rundt utsiden av setet.
9
• Fit the other six slots in the seat pad to the corresponding
pegs on the seat.
• Placer les six autres fentes du coussin sur les chevilles
correspondantes du siège.
• Stecken Sie die übrigen sechs am Sitzpolster befindlichen
Schlitze auf die entsprechenden Stifte am Sitz.
• Agganciare le altre sei fessure del rivestimento del
seggiolino ai perni corrispondenti del seggiolino.
• Maak de zes andere kussengleufjes vast aan de andere
pennetjes van het stoeltje.
• Encajar las otras seis ranuras del acolchado en los
ganchos correspondientes del asiento.
• Inserir as outras seis ranhuras do forro nos pinos
correspondentes do assento.
• Passa in de sex öppningarna i dynan på motsvarande
stift på sitsen.
• Sovita loput pehmusteen raot istuimen tappeihin.
• Fastgør de øvrige seks riller i hynden til de tilsvarende
tappe på sædet.
• Fest de seks andre hullene i setetrekket til tilsvarende
tapper på setet.
16

Advertisement

loading