LIVARNO LUX 275315 Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 275315 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 275315 Operation And Safety Notes

Table lamp
Hide thumbs Also See for 275315:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE LAMP
TABLE LAMP
Operation and Safety Notes
STOLOVÁ LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 275315
STOLNÍ LAMPA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 275315

  • Page 1 TABLE LAMP TABLE LAMP STOLNÍ LAMPA Operation and Safety Notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny STOLOVÁ LAMPA TISCHLEUCHTE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 275315...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 14111302L...
  • Page 4 14111402L...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Parts Description ..........................Page 7 Technical Data ............................Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety notices ............................Page 7 Initial use ............................Page 8 Assembling the light ..........................Page 8 Switching the light on / off / dimming ....................Page 8 Replacing the bulb...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Danger to life and risk of accident for Read the instructions! infants and children! This light is only suitable for indoor Caution - Risk of electric shock! use in dry and enclosed spaces. Danger to life! This light is not suitable for external Volt (AC) dimmer and electronic switches.
  • Page 7: Parts Description

    Introduction / Safety Parts Description or lacking experience and/or knowledge, when supervised or instructed in the safe use of the Threaded ring device and they understand the associated risks. Retaining ring Do not allow children to play with the device. Lamp glass Cleaning and user maintenance must not be Lamp socket...
  • Page 8: Initial Use

    ... / Initial use / Replacing the bulb / Maintenance and Cleaning / Disposal CAUTION! DANGER OF BURN INJURIES! Safe working Allow the lamp to cool down completely. Position the lamp so it is protected from moisture Use a clean, lint-free, dry cloth when replacing and dirt.
  • Page 9: Warranty And Service

    +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 275315 Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product.
  • Page 11 Obsah Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 12 Úvod ..............................Strana 12 Používání v souladu s určením ......................Strana 12 Obsah dodávky ..........................Strana 12 Popis dílů ............................Strana 12 Technické údaje ..........................Strana 13 Bezpečnost ..........................Strana 13 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 13 Uvedení...
  • Page 12: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Nebezpečí ohrožení života a zranění Přečtěte si pokyny! malých i větších dětí! Lampa je určena výhradně pro Pozor na úraz elektrickým proudem! provoz v interiéru, v suchých a Nebezpečí ohrožení života! uzavřených místnostech. Tato lampa není vhodná na tlumení a Volt (střídavé...
  • Page 13: Technické Údaje

    Úvod / Bezpečnost Stínidlo lampy s přístrojem neměly hrát. Děti nesmějí bez do- Objímka hledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Nenechávejte svítidlo Zástrčka Osvětlovací prostředek nebo obalový materiál ležet bez dohledu. Pla- Podstavec lampy stové fólie / pytlíky, umělohmotné díly atd. by mohly být pro děti nebezpečnou hračkou.
  • Page 14: Uvedení Do Provozu

    ... / Uvedení do ... / Výměna osvětlovacího ... / Údržba a čištění / Odstranění ... Nezakrývejte lampu žádnými předměty. Při výměně osvětlovacího prostředku pou- Nadměrný vývin tepla může vést ke vzniku žijte na jeho držení čistý hadr, který nepouští požáru.
  • Page 15: Záruka A Servis

    +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 275315 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu. Prohlášení o shodě...
  • Page 17 Legenda použitých piktogramov ................Strana 18 Úvod ..............................Strana 18 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 18 Obsah dodávky ..........................Strana 18 Popis častí ............................Strana 19 Technické údaje ..........................Strana 19 Bezpečnosť ..........................Strana 19 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 19 Uvedenie do prevádzky ....................
  • Page 18: Legenda Použitých Piktogramov

    Úvod Legenda použitých piktogramov Nebezpečenstvo ohrozenia života a Prečítajte si pokyny! nebezpečenstvo nehody pre malé i staršie deti! Toto svietidlo je určené výhradne na Pozor na zasiahnutie elektrickým prevádzku v interiéri, v suchých a prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia uzatvorených priestoroch. života! Toto svietidlo nie je vhodné...
  • Page 19: Popis Častí

    Úvod / Bezpečnosť Popis častí Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými Prstenec so závitom alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedo- Nastavovací krúžok statkom skúseností a vedomostí, ak sú pod Sklenené tienidlo dozorom, alebo ak boli poučené...
  • Page 20: Uvedenie Do Prevádzky

    ... / Uvedenie do prevádzky / Výmena osvetľovacieho prostriedku / Údržba a čistenie Výmena osvetľovacieho Takto postupujete prostriedku správne POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU Svietidlo nastavte tak, aby bolo chránené pred ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Sieťovú zástrčku vlhkom a znečistením. Buďte neustále opatrný! Dbajte vždy na to, čo najprv vytiahnite zo zásuvky.
  • Page 21: Likvidácia Záruka A Servis

    Likvidácia / Záruka a servis Likvidácia IAN 275315 Obal a obalový materiál pozostávajú výlučne z ekologických materiálov. Možno Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný ich zlikvidovať v miestnych recyklačných doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako nádobách. dôkaz o kúpe.
  • Page 23 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 24 Einleitung ............................Seite 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 24 Teilebeschreibung ..........................Seite 25 Technische Daten ..........................Seite 25 Sicherheit ............................Seite 25 Sicherheitshinweise ..........................Seite 25 Inbetriebnahme .........................Seite 26 Leuchte montieren ..........................Seite 26 Leuchte ein- / ausschalten / dimmen ....................Seite 26 Leuchtmittel wechseln ......................Seite 26 Wartung und Reinigung...
  • Page 24: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro- Vorsicht vor elektrischem Schlag! ckenen und geschlossenen Räumen Lebensgefahr! geeignet. Die Leuchte ist nicht geeignet für Volt (Wechselspannung) externe Dimmer und elektronische Schalter.
  • Page 25: Teilebeschreibung

    Einleitung / Sicherheit Teilebeschreibung ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Schraubring Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Haltering oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Lampenglas Gerätes unterwiesen wurden und die daraus Lampenfassung resultierenden Gefahren verstehen. Kinder Netzstecker dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 26: Inbetriebnahme

    Sicherheit / Inbetriebnahme / Leuchtmittel wechseln / Wartung und Reinigung Die Leuchte ist nicht geeignet für ex- Schalten Sie die Leuchte ein bzw. aus, indem terne Dimmer und elektronische Sie sie am Lampenfuß berühren (siehe Schalter. Abb. B). Wählen Sie durch mehrmaliges Berühren der Leuchte am Lampenfuß...
  • Page 27: Entsorgung

    Die Verpackung und das Verpackungs- E-Mail: kundenservice@briloner.com material bestehen ausschließlich aus www.briloner.com umweltfreundlichen Materialien. Sie kön- IAN 275315 nen in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Das Symbol der durchgestrichenen Ab- und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als falltonne auf Rädern bedeutet, dass das...
  • Page 31 Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2016 Ident.-No.: 14111402L / 14111302L042016-CZ/SK IAN 275315...

Table of Contents