LIVARNO LUX 279554 Assembly, Operating And Safety Instructions

LIVARNO LUX 279554 Assembly, Operating And Safety Instructions

Led floor lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED FLOOR LAMP
LED FLOOR LAMP
Assembly, operating and safety instructions
STAANDE LED-LAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 279554
LAMPADAIRE À LED
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
LED-STEHLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 279554 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX 279554

  • Page 1 LED FLOOR LAMP LED FLOOR LAMP LAMPADAIRE À LED Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité STAANDE LED-LAMP LED-STEHLEUCHTE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 279554...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 14118405L / 14118406L...
  • Page 4 14118502L...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Parts description ..........................Page 7 Technical Data ............................Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety information ..........................Page 7 Preparation ...........................Page 8 Required tools and material .......................Page 8 Start-up .............................Page 8 Mounting the light ..........................Page 8...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Please read the operating instructions! For your safety This light is only suitable for indoor Caution - Hot surfaces! use in dry and enclosed spaces. Dispose of the packaging and Safety class II product in an environmentally-friendly manner! Observe the warnings and safety Polarity...
  • Page 7: Parts Description

    Introduction / Safety Parts description injury due to improper handling or failure to comply with the safety instructions! Lamp head Dimmer switch Avoid the risk of fatal injury Lamp arm from electric shock Tube (14118405L / 14118406L) Upper tube (14118405L / 14118406L) Lower tube (14118405L / 14118406L) Check the light for damage every time before Base...
  • Page 8: Preparation

    Safety / Preparation / Start-up Do not leave the light or packaging material ly- Carefully pull the mains cable out of the ing unattended. Plastic film or bags, plastic parts tube etc. can turn into dangerous toys for children. Screw the tube onto the base Note: Be sure to tightly secure the tube Do not cover the lamp or the mains plug with...
  • Page 9: Adjusting The Lamp Head

    Start-up / Maintenance and Cleaning / Disposal / Information Adjusting the lamp head Disposal Note: The light must be switched off before adjust- The package and packaging materials ing the lamp head consist entirely of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your Allow the light to cool off completely.
  • Page 10: Manufacturer / Service

    +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 279554 Please have your receipt and the article number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives.
  • Page 11 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Utilisation conforme ..........................Page 12 Contenu de la livraison ........................Page 12 Descriptif des pièces ...........................Page 13 Caractéristiques techniques ........................Page 13 Sécurité .............................Page 13 Indications de sécurité ........................Page 13 Préparation ...........................Page 14 Outils et matériel nécessaires ......................Page 14 Mise en service...
  • Page 12: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Lire le mode d'emploi ! Conduite à tenir Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Attention, surfaces très chaudes ! locaux secs et fermés. Mettez l’emballage et l’appareil Classe de protection II au rebut dans le respect de l'environnement ! Respecter les avertissements et...
  • Page 13: Descriptif Des Pièces

    Introduction / Sécurité 14118502L Agent lumineux : 1 Module à LED 1 Lampe DEL (Module à LED non 1 Embase (pied) échangeable) 1 Plaque métallique (pied) Hauteur totale, Bras 90°: env. 1500 mm 2 Vis Classe de protection : II / 1 Bloc d‘alimentation 1 Notice de montage et d‘utilisation Sécurité...
  • Page 14: Préparation

    Sécurité / Préparation / Mise en service Préparation ceux-ci. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution. Outils et matériel nécessaires Les modules LED de cette lampe ne sont pas remplaçables ; lorsque ces modules LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble de la lampe doit être Les outils et matériels indiqués ne sont pas inclus dans remplacé.
  • Page 15: Allumer / Éteindre La Lampe

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Aligner le bras de la lampe Branchez la prise secteur dans une prise installée conformément aux spécifications Remarque : Modifiez l‘orientation du bras de la applicables. lampe uniquement lorsque la lampe est éteinte. Laissez refroidir la lampe complètement.
  • Page 16: Informations

    Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 279554 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuves d’achat pour toute demande. 16 FR/BE...
  • Page 17 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 18 Inleiding ............................Pagina 18 Correct gebruik ..........................Pagina 18 Omvang van de levering ........................ Pagina 18 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 19 Technische gegevens ........................Pagina 19 Veiligheid ............................ Pagina 19 Veiligheidsinstructies ........................
  • Page 18: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees de gebruiksaanwijzing! Zo handelt u correct Deze lamp is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis, in droge en ge- Wees voorzichtig bij hete oppervlakken! sloten ruimtes. Verpakking en apparaat op een Beschermingsklasse II milieuvriendelijke manier afvoeren! Waarschuwingen en veiligheidsin- Polariteit structies in acht nemen!
  • Page 19: Beschrijving Van De Onderdelen

    Inleiding / Veiligheid 14118502L Totale hoogte, arm 90°: ca. 1500 mm 1 staande LED-lamp Beschermingsklasse: II / 1 basisplaat (voet) 1 metalen plaat (voet) Veiligheid 2 schroeven 1 adapter 1 montage- en gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Beschrijving van de onderdelen Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing lampkop vervalt de garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor...
  • Page 20: Voorbereiding

    Veiligheid / Voorbereiding / Ingebruikname zijn levensduur heeft bereikt, dient de complete van het materiaal is afhankelijk van de individuele lamp te worden vervangen. omstandigheden ter plekke. Vermijd brand- en – Schroevendraaier letselgevaar Ingebruikname GEVAAR VOOR LETSEL! Controleer direct na het uitpakken elke lamp op beschadigingen. Lamp monteren Monteer de lamp niet met defecte verlichtings- middelen.
  • Page 21: Lamp Aan- / Uitschakelen

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer Onderhoud en reiniging Breng de lampkop in de gewenste positie. Verbind de stroomkabel met de stekker GEVAAR VOOR Steek de stekker in een correct geïnstalleerde ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Trek de stroom- wandcontactdoos. stekker eerst uit de wandcontactdoos. VOORZICHTIG! KANS OP BRAND- Uw lamp is nu gereed voor gebruik.
  • Page 22: Informatie

    +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 279554 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als bewijs van aankoop bij de hand. Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de van toe- passing zijnde Europese en nationale richtlijnen.
  • Page 23 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 24 Einleitung ............................Seite 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 24 Teilebeschreibung ..........................Seite 25 Technische Daten ..........................Seite 25 Sicherheit ............................Seite 25 Sicherheitshinweise ..........................Seite 25 Vorbereitung ..........................Seite 26 Benötigtes Werkzeug und Material ....................Seite 26 Inbetriebnahme .........................Seite 26 Leuchte montieren ..........................Seite 26 Leuchte ein- / ausschalten ........................Seite 27...
  • Page 24: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! So verhalten Sie sich richtig Diese Leuchte ist ausschließlich für den Vorsicht vor heißen Betrieb im Innenbereich, in trockenen Oberflächen! und geschlossenen Räumen geeignet. Entsorgen Sie Verpackung Schutzklasse II und Gerät umweltgerecht! Warn- und Sicherheitshinweise Polarität beachten! Kurzschlussfester...
  • Page 25: Teilebeschreibung

    Einleitung / Sicherheit Sicherheit 14118502L 1 LED-Stehleuchte 1 Basisplatte (Standfuß) Sicherheitshinweise 1 Metallplatte (Standfuß) 2 Schrauben 1 Netzteil Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be- 1 Montage- und Bedienungsanleitung dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- Teilebeschreibung schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-...
  • Page 26: Vorbereitung

    Sicherheit / Vorbereitung / Inbetriebnahme Vermeiden Sie Brand- und hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur Verletzungsgefahr Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten VERLETZUNGSGEFAHR! Überprüfen Sie vor Ort. unmittelbar nach dem Auspacken jedes Leucht- mittel auf Beschädigungen. Montieren Sie die –...
  • Page 27: Leuchte Ein- / Ausschalten

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Leuchtenarm ausrichten 14118502L Klappen Sie die Stehleuchte auseinander. Hinweis: Verändern Sie die Ausrichtung des Montieren Sie den Standfuß , indem Sie die Metallplatte (Standfuß) auf die Basisplatte Leuchtenarms nur, wenn die Leuchte ausge- (Standfuß) legen.
  • Page 28: Informationen

    +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 279554 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. 28 DE/AT/CH...
  • Page 29 BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: 14118405L / 14118406L / 14118502L102016-BE IAN 279554...

Table of Contents