Summary of Contents for Trimline Fires Trimline 140 Panoramic
Page 1
Trimline 140 Panoramic/Corner Left/Corner Right DB 1140/1141/1142 Trimline 120 Panoramic/Corner Left/Corner Right DB 1145/1146/1147 Trimline 100 Panoramic/Corner Left/Corner Right DB 1156/1157/1158 INSTRUCTIONS DE D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTAGEANLEITUNGEN...
Page 2
INHOUD CONTENTS CONTENU INDHOLD ÍNDICE Inhaltverzeichnis INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ........................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................3 INSTRUCTIONS DE D’INSTALLATION ......................3 INSTALLATIONSVEJLEDNING ........................3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......................3 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN .........................3 Algemene voorschriften ........................3 General instructions ..........................3 Généralités ..............................3 Instrucciones generales ........................3 Allgemeine Vorschriften ........................3 INSTALLING AF PEJSEN ..........................3 PLAATSEN VAN HET TOESTEL ........................3 PLACING THE APPLIANCE ..........................3 INSTALLATION DE L’APPAREIL ........................3...
Page 3
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE D’INSTALLATION INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN ATTENTION LET OP NOTICE BEMÆRK ACHTUNG ATENCIÓN als gevolg van het uitmoffelen van het toestel, te verwijderen resulting from running/burning in the paint, using a glass première fois vous aller devoir nettoyer la vitre à l’aide d’un dem ersten Anschüren muss der durch das Ausdunsten BEMÆRK ATENCIÓN...
Page 4
Controleer eerst of alles onbeschadigd en compleet is Before removing the unit from the packaging, first check whether Commencez par vérifier que tout est intact et complet avant Før du tager enheden ud af emballagen, skal du kontrollere, ATENCIÓN ACHTUNG •...
Page 5
3.1 Plaatsing van de keramische houtset 3.1 Fitting the ceramic log set 3.1 Placement du set de bois céramique 3.1 Montering af keramisk træsæt 3.1 Colocación del juego de leña cerámica 3.1 Montage des Holzfeuer-Sets aus Keramik Ga daarom als volgt te werk bij het terugplaatsen van To avoid this, proceed as follows to replace the front window: Procédez comme suit pour remettre en place la vitre avant : Benyt derfor følgende fremgangsmåde ved montering af den...
Page 6
TECHNISCHE GEGEVENS GV60 TECHNICAL DETAILS GV60 DONNÉES TECHNIQUES GV60 TEKNISKE DETALJER GV60 DATOS TÉCNICOS GV60 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN GV60 Gasregelklep type Tipo de bloque de gas Mertik GV60 M1 Type de bloc de gaz Mertik GV60 M1 Type af gasstyringsblok Mertik GV60 M1 Gas valve type Mertik GV60 Gassteuerung Mertik GV60 M1 Mertik GV60 M1...
Page 7
INSTRUCTIES VOOR DE MERTIK MAXITROL GV60 INSTRUCTIONS POUR MERTIK MAXITROL GV60 INSTRUKTIONER TIL MERTIK MAXITROL GV60 INSTRUCCIONES PARA EL MODELO MERTIK MAXITROL GV60 ANLEITUNG FÜR MERTIK MAXITROL GV60 INSTRUCTIONS FOR MERTIK MAXITROL GV60 GASCONTROL WAARSCHUWING WARNING WARNUNG LET OP NOTICE ACHTUNG Zie er op toe dat de aan het toestel toegevoerde brand- It is forbidden to start up the unit if window(s) is not present...
Page 8
GASTECHNISCHE GEGEVENS GAS TECHNICAL DATA DONNÉES GAZIÈRES TECHNIQUES GAS TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS DEL GAS GAS TECHNISCHE DATEN Trimline 140 Panoramic/Corner (1140/1141/1142) Type aanduiding(en) Type of indication(s) Indication(s) du type Type af indikation(er) Tipo(s) de indicación(es) Art der Angabe(n) Toesteltype Appliance Type d’appareil...
Page 9
Type aanduiding(en) Indication(s) du type Type af indikation(er) Tipo(s) de indicación(es) Art der Angabe(n) Trimline 140 Panoramic/Corner (1140/1141/1142) Type of indication(s) Toesteltype Type d’appareil Type af enhed Tipo de aparato Gerät Appliance C11, C31, C91 Concentrisch afvoersysteem Système d'évacuation concentrique Koncentrisk aftrækssystem...
Page 10
Trimline 120 Panoramic/Corner (1145/1146/1147) Type aanduiding(en) Indication(s) du type Type af indikation(er) Tipo(s) de indicación(es) Art der Angabe(n) Type of indication(s) Toesteltype Type d’appareil Type af enhed Tipo de aparato Gerät C11, C31, C91 Appliance Holetherm CC 100-150 Concentrisch afvoersysteem Système d'évacuation concentrique Koncentrisk aftrækssystem Sistema de drenaje concéntrico...
Page 11
Trimline 120 Panoramic/Corner (1145/1146/1147) Type aanduiding(en) Indication(s) du type Type af indikation(er) Tipo(s) de indicación(es) Art der Angabe(n) Type of indication(s) Toesteltype Type d’appareil Type af enhed Tipo de aparato Gerät C11, C31, C91 Appliance Holetherm CC 100-150 Concentrisch afvoersysteem Système d'évacuation concentrique Koncentrisk aftrækssystem Sistema de drenaje concéntrico...
Page 12
Type aanduiding(en) Indication(s) du type Type af indikation(er) Tipo(s) de indicación(es) Art der Angabe(n) Trimline 100 Panoramic/Corner (1156/1157/1158) Type of indication(s) Toesteltype Type d’appareil Type af enhed Tipo de aparato Gerät Appliance C11, C31 ,C91 Concentrisch afvoersysteem Système d'évacuation concentrique Koncentrisk aftrækssystem Sistema de drenaje concéntrico Konzentrische Abgasanlage...
Page 13
Type aanduiding(en) Indication(s) du type Type af indikation(er) Tipo(s) de indicación(es) Art der Angabe(n) Trimline 100 Panoramic/Corner (1156/1157/1158) Type of indication(s) Toesteltype Type d’appareil Type af enhed Tipo de aparato Gerät Appliance C11, C31, C91 Concentrisch afvoersysteem Système d'évacuation concentrique Koncentrisk aftrækssystem Sistema de drenaje concéntrico Konzentrische Abgasanlage...
Page 14
CONCENTRISCHE TRAJECTEN CONCENTRIC CHIMNEY LAY OUT KONCENTRISKE VEJE TRAYECTOS CONCÉNTRICOS CONZENTRISCHEN STRECKE TRAJETS CONCENTRIQUE Tabelle der konzentrischen Strecke Tabla de trayectos concéntricos Tabel concentrische trajecten Tabel med koncentriske veje Table of concentric chimney lay out Traject Trajet Trayecto Strecke Afbeelding Illustration Ilustración Abbildung...
CONCENTRISCH KANAALSYSTEEM CONCENTRIC FLUE SYSTEM SYSTÈME DE CONDUIT CONCENTRIQUE KONCENTRISK RØGKANALSYSTEM SISTEMA DE CANALES CONCÉNTRICO KONZENTRISCHES SCHACHTSYSTEM Het concentrisch kanaalsysteem is samengesteld uit The concentric flue system is composed of an inner- and Det koncentriske røgkanalsystem består af en indre røgkanal El sistema de canales concéntrico está...
Page 16
8.4 Onderdelen 8.4 Parts 8.4 Éléments 8.4 Dele 8.4 Piezas flexible Leitung mit Ø150 mm Durchschnitt mit einer flexiblen • Monter monteringspladen på den fleksible slange på taget • Fije la placa de montaje sobre el tejado 8 a la manguera Controleer alle onderdelen op eventuele beschadigingen Check all parts for damage before commencing the instal lation.
Page 17
DOORVOERPOSITIES EN CORRECT FUNCTIONEREN TERMINAL POSITIONS AND CORRECT FUNCTIONING POSITIONS DE PERCÉE ET FONCTIONNEMENT CORRECT KORREKTE GENNEMGANGSPOSITIONER OG FUNKTION POSICIONES DE PASO Y FUNCIONAMIENTO CORRECTO POSITIONEN UND FUNKTIONEN Percée de toiture Dakdoorvoer Roof pass-through Taggennemgang Paso de tejado Kurze Dachdurchführung. Für bestehenden Schornstein Buiten verlengpijp External extension pipe...
Page 18
10 REINIGING EN ONDERHOUD 10 CLEANING AND MAINTENANCE 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 10 REINIGUNG UND WARTUNG AR glas (antireflecterend glas) Anti Reflective glass; AR glass cleaning Instructions de nettoyage de la vitre AR Antireflekterende glas;...
Page 19
11 SNELGIDS STORINGZOEKEN GESLOTEN GASVUREN 11 QUICK REFERENCE GUIDE FOR FAULTSSEARCH FOR ENCLOSED 11 GUIDE RAPIDE DE DÉPANNAGE POÊLES À GAZ FERMÉ 11 KORT VEJLEDNING TIL FEJLSØGNING PÅ LUKKEDE GASPEJSE, 11 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA DETECTAR AVERÍAS EN 11 KURZANLEITUNG ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG BEI MET MERTIK GV60 GASREGELING GAS FIRES USING MERTIK GV60 GASCONTROL AVEC RÉGLAGE DU GAZ MERTIK GV60...
Page 20
Functie Function Fonction Funktion Función Funktion Posible causa Mogelijke oorzaak Possible cause Cause possible Mulig årsag Mögliche Ursache Solución Oplossing Solution Solution Løsning Lösung 7. La llama piloto se apaga cuando Aire falso a lo largo del soporte de llama piloto/junta Compruebe el soporte de la llama piloto y la junta para 8.
Page 21
Appendix 1 Annexe 1 Bilag 1 Apéndice 1 Anhang 1 DIMENSIONAL DRAWINGS SCHÉMAS COTÉS DIMENSIONSTEGNINGER PLANOS DE MEDIDAS GRÖSSENZEICHNUNGEN Appendix 1 MAATTEKENINGEN 1140/1145/1156 Panoramic Measurements in mm Abmessungen in mm Dimensiones en mm Dimensions en mm Afmetingen in mm Målinger i mm 1068/1268/1468 1016/1216/1416 1141-1142/1157-1158/1146-1147 Corner Left - Right...
Page 22
Appendix 2 Appendix 2 Annexe 2 Bilag 2 Apéndice 2 Anhang 2 INBOUWVOORBEELDEN BUILT-IN EXAMPLES EXEMPLES D’INSTALLATION EKSEMPLER PÅ INDBYGNING EJEMPLOS DE INSTALACIÓN EINBAUBEISPIELE 166,6 166.6 166.6 max 1500 Installatievoorschriften Installation instruction Prescriptions pour l’installation Installationsvejledning Instrucciones de instalación Montageanleitungen Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140...
Page 23
Appendix 3 Appendix 3 Annexe 3 Bilag 3 Apéndice 3 Anhang 3 INSTALLATIEVOORBEELDEN M.B.T. ROOKKANALEN INSTALLATION EXAMPLES REGARDING FLUES EXEMPLES D’INSTALLATION POUR LES CONDUITS DE FUMÉE EKSEMPLER PÅ INSTALLATION AF KANALER EJEMPLOS DE INSTALACIÓN DE CANALES DE HUMO BEISPIELE INSTALLATION FÜR RAUCHKANÄLE Materiaal RVS AISI 316 L - Werkstofnummer 1.4404 Material: Stainless steel AISI 316 L - Allow number 1.4404 Matériau acier inox AISI 316 L - Numéro de substance active 1.4404...
Page 24
Appendix 4 Appendix 4 Annexe 4 Bilag 4 Apéndice 4 Anhang 4 VOORBEREIDINGEN EN INSTALLATIE PREPARATION AND INSTALLATION PRÉPARATIONS ET INSTALLATION PRÆPARATION OG INSTALLATION PREPARACIÓN E INSTALACIÓN VORBEREITUNGEN UND INSTALLATION Installatievoorschriften Installation instruction Prescriptions pour l’installation Installationsvejledning Instrucciones de instalación Montageanleitungen Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140...
Page 25
Appendix 5 Appendix 5 Annexe 5 Bilag 5 Apéndice 5 Anhang 5 GASCASSETTE GV60 GEREED MAKEN VOOR INBOUW PREPARING GAS CASSETTE GV60 FOR INSTALLATION PRÉPAREZ LA CASSETTE À GAZ GV60 POUR L’INSTALLATION FORBEREDELSE AF GAS CASSETTE GV60 TIL INSTALLATION PREPARE EL CARTUCHO DE GAS GV60 PARA LA INSTALACIÓN BEREITEN SIE DIE GV60-GASKASSETTE FÜR DIE INSTALLATION VOR Valvula reguladora...
Page 26
Appendix 5 Appendix 5 Annexe 5 Bilag 5 Apéndice 5 Anhang 5 VERVOLG CONTINUED SUITE FORTSAT CONTINUADO FORTGESETZT Plaats de pilootbrander onder de unit Installatievoorschriften Installation instruction Prescriptions pour l’installation Installationsvejledning Instrucciones de instalación Montageanleitungen Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140 Trimline 100-120-140...
Page 27
Appendix 6 Appendix 6 Annexe 6 Bilag 6 Apéndice 6 Anhang 6 PLAATSING VAN DE HOUTSET FITTING LOG SET PLACEMENT DU JEU DE BOIS MONTERING AF BRÆNDESÆT COLOCACIÓN DEL CONJUNTO DE MADERA MONTAGE DES KERAMISCH HOLZ-SET Korrels Granules Granulés Granulat Gránulos Granulat Chips...
Page 29
Appendix 7 Appendix 7 Annexe 7 Bilag 7 Apéndice 7 Anhang 7 PLAATSING VAN DE OPTIONELE HOOGGLANS ZWART GLAS PLACING THE OPTIONAL BLACK GLASS PLACEMENT DE VITRE NOIR OPTIONNELLE MONTERING AF SORT GLAS (EKSTRAUDSTYR) MONTAJE DEL VIDRIO NEGRO DE ALTO BRILLO OPCIONAL PLATZIERUNG VON DER OPTIONALEN SCHWARZE GLASRÜCKWAND •...
Page 30
Appendix 7 Appendix 7 Annexe 7 Bilag 7 Apéndice 7 Anhang 7 VERVOLG CONTINUED SUITE FORTSAT CONTINUADO FORTGESETZT • Plaats de zuignap in het midden van de ruit. • Place the suction cup centrally on the glass pane. • Placez la ventouse au milieu de la vitre. •...
Page 31
Appendix 8 Appendix 8 Annexe 8 Bilag 8 Apéndice 8 Anhang 8 EXPLODED VIEW EN RESERVEONDERDELEN EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS EXPLODED VIEW ET PIECES DE RECHANGE EXPLODED VIEW OG RESERVEDELER EXPLODED VIEW Y PIEZAS DE REPUESTO EXPLODED VIEW UND ERSATZTEILE Description Artikel Number Quantity...
Page 32
Appendix 8 Appendix 8 Annexe 8 Bilag 8 Apéndice 8 Anhang 8 VERVOLG CONTINUED SUITE FORTSAT CONTINUADO FORTGESETZT No Description Artikel Number Quantity 1 Burner 2 Bottomplate burnertray 3 Pilotflame protection mesh 4 Seal pressure hatch 5 Pressure hatch 6 Pressure hatch bracket 7 Pressure hatch pin 8 Pressure hatch spring 9 Gascassette I-Frame...
Need help?
Do you have a question about the Trimline 140 Panoramic and is the answer not in the manual?
Questions and answers