Summary of Contents for Trimline Fires Trimline 83 Front DB
Page 1
trimline Trimline 83 Front DB 1180 Trimline 83 Panoramic DB 1181 Trimline 83 Corner Left DB 1182 Trimline 83 Corner Right DB 1183 PRESCRIPTIONS POUR L’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIE-INSTRUCTIE NÁVOD K INSTALACI...
Page 2
INHOUD INHALT CONTENTS CONTENU ÍNDICE INDHOLD SOMMARIO OBSAH ALGEMENE VOORSCHRIFTEN ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................3 ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN .......................... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES ............................ 3 INSTRUCCIONES GENERALES........................... 3 GENERELLE ANVISNINGER ..........................3 ISTRUZIONI GENERALI............................3 NÁVOD K INSTALACI .............................3 PLAATSEN VAN HET TOESTEL .......................... 3 PLACING THE APPLIANCE ..........................
ALGEMENE VOORSCHRIFTEN INSTALLATION INSTRUCTIONS ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN CONSIGNES GÉNÉRALES INSTRUCCIONES GENERALES GENERELLE ANVISNINGER ISTRUZIONI GENERALI NÁVOD K INSTALACI LET OP NOTE ATTENTION ATENCIÓN BEMÆRK AVVISO POZNÁMKA • Bij de eerste keer stoken zal er lucht in de gasleiding zitten. • Ignite the appliance according to the user manual and check •...
Page 4
2.3 Inbouwmethodes 2.3 Installation methods 2.3 Installationsmethoden 2.3 Méthodes d'encastrage 2.3 Métodos de montaje 2.3 Monteringsmetoder 2.3 Metodi di installazione 2.3 Způsoby instalace • De keerplaat is midden voor vastgezet met een schroef. • The baffle plate is fitted with a screw in the middle on the •...
Page 5
Trimline 83 Front inbouw brede trims. Trimline 83 Front with wide trims. Trimline 83 Front Einbau mit breiten Trims. Trimline 83 Front encastrement cadres de finition. Trimline 83 Vista frontal del montaje de marcos decorativos. Trimline 83 front med brede pyntepaneler. Trimline 83 Front con profili large.
Page 6
UITNEMEN EN PLAATSEN RUIT REMOVING AND INSTALLING THE GLASS PANELS EIN- UND AUSBAU DER SCHEIBEN DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA VITRE RETIRADA E INSTALACIÓN DE LA VENTANA AFMONTERING OG MONTERING AF GLASPANELERNE RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEI VETRI DEMONTÁŽ A INSTALACE SKLENĚNÝCH PANELŮ LET OP NOTE ACHTUNG...
Page 7
Trimline 83 Front DB ➡ Desmontaje de las marcos decorativos ➡ ➡ Démontage des cadres de finition Smontare le profili large ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ Demontage der breiter Trims Disassemble wide trims Afmonter brede pyntepaneler Demontujte široké lišty Demonteren brede trims ➡...
Page 8
Trimline 83 Panoramic DB ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ Démontage des cadres de finition Demonteren brede trims Disassemble wide trims Demontage der breiter Trims Desmontaje de las marcos decorativos Afmonter brede pyntepaneler Smontare le profili large Demontujte široké lišty ➡...
Page 9
Trimline 83 Corner DB ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ Démontage des cadres de finition Demonteren brede trims Disassemble wide trims Demontage der breiter Trims Desmontaje de las marcos decorativos Afmonter brede pyntepaneler Smontare le profili large Demontujte široké lišty ➡...
Page 10
PLAATSING KERAMISCHE HOUTSET EN INSTALLATION OF THE CERAMIC WOOD SET POSITIONIERUNG DER KERAMISCHEN SCHEITHOLZIMITATE INSTALLATION DU SET DE BOIS EN CÉRAMIQUE ET INSTALACIÓN DEL SET DE MADERA CERÁMICA INSTALLATION AF KERAMISK BRÆNDESÆT OG INSTALLAZIONE DEI TRONCHETTI DI LEGNO IN CERAMICA E INSTALACE SADY KERAMICKÉHO DŘEVA A DECORATIEMATERIAAL AND DISPERSION MEDIUM...
Page 11
Installatie-instructie Installation instructions Installationsanleitung Prescriptions pour l’installation Instrucciones de instalación Installationsvejledning Istruzioni per l’Installazione Návod k instalaci Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB Trimline 83 Front/Panoramic/Corner DB...
Page 12
INSTALACIÓN DE LAS PAREDES TRASERAS (OPCIONAL) MONTERING AF BAGVÆG (EKSTRAUDSTYR) PLAATSEN ACHTERWANDEN (OPTIE) INSTALLING REAR WALLS (OPTIONAL) MONTAGE VON RÜCKWANDPANEELEN (OPTIONAL) PLACER LES PAROIS ARRIÈRE (OPTION) RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEI VETRI INSTALACE ZADNÍCH STĚN (VOLITELNÉ) Zwart glas achterwand voor Trimline 83 Front Black glass rear wall for Trimline 83 Front Schwarzglasrückwand für Trimline 83 Front Paroi arrière en verre noir pour Trimline 83 Front...
Page 13
Parete posteriore con motivo a mattoncini per Trimline 83 Front Zadní stěna se vzorem kamene pro Trimline 83 Front Stone pattern rear wall for Trimline 83 Front Steenmotief achterwand voor Trimline 83 Front Steinmotivrückwand für Trimline 83 Front Paroi arrière motif pierre pour Trimline 83 Front Pared trasera con motivo de piedra para Trimline 83 Front Bagvæg i murstensdesign til Trimline 83 frontvariant NOTE...
Page 14
Zwart glas achterwand Trimline 83 Panoramic Black glass rear wall for Trimline 83 Panoramic Schwarzglasrückwand für Trimline 83 Panoramic Paroi arrière en verre noir Trimline 83 Panoramic Pared trasera de vidrio negro para Trimline 83 Panoramic Bagvæg af sort glas til Trimline 83 panoramavariant Parete posteriore vetro nero per Trimline 83 Panoramic Zadní...
Page 15
Steenmotief achterwand voor Trimline 83 Panoramic Stone pattern rear wall for Trimline 83 Panoramic Steinmotivrückwand für Trimline 83 Panoramic Paroi arrière motif pierre pour Trimline 83 Panoramic Pared trasera con motivo de piedra para Trimline 83 Panoramic Bagvæg i murstensdesign til Trimline 83 panoramavariant Parete posteriore con motivo a mattoncini per Trimline 83 Panoramic Zadní...
Page 16
Installation manua Parete posteriore in vetro nero per Trimline 83 Corner Zwart glas achterwand Trimline 83 Corner Black glass rear wall for Trimline 83 Corner Schwarzglasrückwand für Trimline 83 Corner Paroi arrière en verre noir Trimline 83 Corner Pared trasera de vidrio negro para Trimline 83 Corner Bagvæg af sort glas til Trimline 83 hjørnevariant Zadní...
Page 17
Installation manu Steenmotief achterwand voor Trimline 83 Corner Stone pattern rear wall for Trimline 83 Corner Steinmotivrückwand für Trimline 83 Corner Paroi arrière motif pierre pour Trimline 83 Corner Pared trasera con motivo de piedra para Trimline 83 Corner Bagvæg i murstensdesign til Trimline 83 hjørnevariant Parete posteriore con motivo a mattoncini per Trimline 83 Corner Zadní...
Page 18
PLAATSEN MODULE LED-GLOEIBED (OPTIE) FITTING THE LED GLOW BED MODULE (OPTIONAL) PLATZIERUNG DES LED-GLUTBETTMODULS (OPTIONAL) INSTALLATION DU MODULE LIT DE BRAISES À LED (OPTION) INSTALACIÓN DEL MÓDULO DEL LECHO INCANDESCENTE LED INSTALLATION AF LED-GLØDEBUNDSMODUL (EKSTRAUDSTYR) MONTAGGIO DEL MODULO BRUCIATORE A LED EFFETTO BRACE INSTALACE MODULU SVĚTELNÉHO LOŽE LED (VOLITELNÉ) (OPCIONAL) (OPZIONALE)
Page 19
AVVERTENZA WAARSCHUWING WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT WAARSCHUWING ADVARSEL VAROVÁNÍ De led-modulekabel mag de ontsteekkabel niet raken. The LED module cable must not touch the ignition cable. Das Kabel des LED-Moduls darf das Zündkabel nicht berühren. Le câble du module LED ne doit pas toucher le câble d'allumage. El cable del módulo led no debe tocar el cable de encendido.
Page 20
Glanszijde moet naar boven Gloss side must face up Glänzende Seite nach oben Le côté brillant doit se trouver en haut. El lado brillante debe estar orientado Den skinnende side skal vende opad Il lato lucido deve essere rivolto verso l’alto Lesklá...
Page 21
TECHNISCHE GEGEVENS MAXITROL GV60 TECHNICAL DETAILS MAXITROL GV60 TECHNISCHE DATEN MAXITROL GV60 DONNÉES TECHNIQUES MAXITROL GV60 DATOS TÉCNICOS MAXITROL GV60 TEKNISKE DETALJER MAXITROL GV60 DETTAGLI TECNICI MAXITROL GV60 MAXITROL GV60 – TECHNICKÉ ÚDAJE Gasregelklep type Gas valve type Typ Gasregelblock Type de bloc de gaz Tipo de bloque de gas Type af gasstyringsblok...
Page 22
Interruttore collegamento piezoelettrico Tilslutning til piezo-kontakt Tornillo de ajuste del quemador de llama piloto Vis de réglage du brûleur de veilleuse Vite di regolazione fiamma pilota bruciatore Stellschraube Zündbrenner Push button for piezo ignition Drukknop piëzo-ontsteking Drucktaste Piezozündung Justeringsskrue til tændblus Stelschroef waakvlambrander Adjustment screw pilot flame Regulační...
Page 23
INSTRUCTIES VOOR MAXITROL GV60 INSTRUCTIONS FOR MAXITROL GV60 ANLEITUNG FÜR MAXITROL GV60 INSTRUCTIONS POUR MAXITROL GV60 INSTRUCCIONES PARA EL MODELO MERTIK MAXITROL GV60 INSTRUKTIONER TIL MAXITROL GV60 ISTRUZIONI PER SISTEMA DI CONTROLLO MAXITROL GV60 POKYNY PRO MAXITROL GV60 WAARSCHUWING WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT ADVERTENCIA...
Page 24
GASTECHNISCHE GEGEVENS GAS-TECHNICAL SPECIFICATIONS GASTECHNISCHE DATEN DONNÉES GAZIÈRES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DEL GAS TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR GAS DATI TECNICI DEL GAS TECHNICKÉ SPECIFIKACE PLYNU Type af indikation(er) Type aanduiding(en) Type of indication(s) Typenbezeichnung Indication(s) du type Tipo(s) de indicación(es) Tipo di indicazione/i Typ označení...
Page 25
Type aanduiding(en) Type af indikation(er) 1180 (Front), 1181 (Panoramic ), 1182 (Corner Left), 1183 (Corner Right) Type of indication(s) Typbezeichnung Indication(s) du type Tipo(s) de indicación(es) Tipo di indicazione/i Typ označení Toesteltype Type af enhed C11, C31, C91 gesloten verbranding Appliance type Gerätetyp Type d’appareil...
Page 26
10 CONCENTRISCHE TRAJECTEN 10 CONCENTRIC PATHWAYS 10 KONZENTRISCHE STRECKEN 10 TRAJETS CONCENTRIQUE 10 TRAYECTOS CONCÉNTRICOS 10 KONCENTRISKE AFTRÆKSKANALER 10 STRUTTURA CAMINO CONCENTRICO 10 KONCENTRICKÉ CESTY Tableau des trajets concentriques Tabla de trayectos concéntricos Tabel concentrische trajecten Tabel med koncentriske aftrækskanaler Tabelle konzentrische Strecken Tabella dei condotti concentrici Table of concentric pathways...
Page 27
11 CONCENTRISCH KANAALSYSTEEM 11 CONCENTRIC FLUE SYSTEM 11 KONZENTRISCHES ABGASSYSTEM 11 SYSTÈME DE CONDUIT CONCENTRIQUE 11 SISTEMA DE CANALES CONCÉNTRICO 11 KONCENTRISK RØGKANALSYSTEM 11 SISTEMA A SCARICO CONCENTRICO 11 KONCENTRICKÝ SYSTÉM ODVODU SPALIN Het concentrisch kanaalsysteem is samengesteld uit The concentric flue system is composed of an inner flue and Das konzentrische Abgassystem besteht aus einem Innen- und Le système de conduit concentrique se compose d’un conduit El sistema de canales concéntrico está...
Page 28
11.4 Onderdelen 11.4 Parts 11.4 Éléments 11.4 Piezas 11.4 Dele 11.4 Díly Kombination mit einen Flexrohr Ø100 mm verwendet werden. possibile usare un tubo flessibile di circa 150 mm insieme Controleer alle onderdelen op eventuele beschadigingen Check all parts for damage before commencing the Herrschen am Installationsort abweichende Voraussetzungen, Contrôlez tous les éléments quant aux dommages éventuels Revise todas las piezas para detectar posibles daños antes...
Page 29
12 DOORVOERPOSITIES EN CORRECT FUNCTIONEREN 12 PASS-THROUGH POSITIONS AND FUNCTION CORRECTLY 12 DURCHFÜHRUNGSPOSITIONEN UND ABSTÄNDE 12 POSITIONS DE PERCÉE ET FONCTIONNEMENT CORRECT 12 POSICIONES DE PASO Y FUNCIONAMIENTO CORRECTO 12 KORREKTE GENNEMGANGSPOSITIONER OG FUNKTION 12 POSIZIONI DEL TERMINALE E FUNZIONAMENTO CORRETTO 12 POZICE PROSTUPŮ...
Page 30
13 REINIGING EN ONDERHOUD 13 CLEANING AND MAINTENANCE 13 REINIGUNG UND WARTUNG 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 13 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 13 PULIZIA E MANUTENZIONE 13 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Het toestel dient ten minste één keer per jaar door een •...
Page 31
14 SNELGIDS STORINGZOEKEN GESLOTEN GASVUREN 14 QUICK REFERENCE GUIDE FOR FAULTSSEARCH FOR ENCLOSED 14 KURZANLEITUNG ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG BEI GESCHLOS- 14 GUIDE RAPIDE DE DÉPANNAGE POÊLES À GAZ FERMÉ 14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA DETECTAR AVERÍAS EN 14 KORT VEJLEDNING TIL FEJLSØGNING PÅ LUKKEDE GASPEJSE, 14 GUIDA RAPIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEI CAMINETTI 14 STRUČNÁ...
Page 32
Functie Function Funktion Fonction Función Funktion Funzione Funkce Posible causa Mogelijke oorzaak Possible cause Mögliche Ursache Cause possible Mulig årsag Causa possibile Možná příčina Solución Soluzione Oplossing Solution Behebung Solution Løsning Řešení 7. La fiamma pilota si spegne quando Aria di infiltrazione in supporto/guarnizione Verificare perdite nel supporto e la guarnizione della 8.
Page 33
Abmessungen in mm Dimensions en mm Dimensiones en mm Mål i mm Misure in mm Rozměry v mm Trimline 83 Front DB TL 83 Front (1180) Trimline 83 Corner DB Trimline 83 Panoramic DB TL 83 PANO (1181) 1021 Installatie-instructie...
Page 34
Bijlage 1 Appendix 1 Anhang 1 Annexe 1 Anexo 1 Tillæg 1 Allegato 1 Příloha 1 VERVOLG CONTINUED FORTSETZUNG SUITE CONTINUADO FORTSAT CONTINUA POKRAČOVÁNÍ Afmetingen in mm Measurements in mm Abmessungen in mm Dimensions en mm Dimensiones en mm Mål i mm Misure in mm Rozměry v mm Inbouwcassette...
Page 35
Bijlage 2 Appendix 2 Anhang 2 Annexe 2 Anexo 2 Tillæg 2 Allegato 2 Příloha 2 INBOUWVOORBEELDEN BUILT-IN EXAMPLES INSTALLATIONSBEISPIELE EXEMPLES D'INSTALLATION EJEMPLOS DE INSTALACIÓN EKSEMPLER PÅ INDBYGNING ESEMPI DI INCASSO PŘÍKLADY ZABUDOVÁNÍ 166,6 max 1500 Installatie-instructie Installation instructions Installationsanleitung Prescriptions pour l’installation Instrucciones de instalación Installationsvejledning...
Page 37
Bijlage 2 Appendix 2 Anhang 2 Annexe 2 Anexo 2 Tillæg 2 Allegato 2 Příloha 2 VERVOLG CONTINUED FORTSETZUNG SUITE CONTINUADO FORTSAT CONTINUA POKRAČOVÁNÍ Trimline 83 Front Trimline 83 Corner Trimline Trimline 83 Front A (mm) D (mm) C (mm) Size always to be checked on appliance! Size alway D = 787 mm...
Page 39
Bijlage 4 Appendix 4 Anhang 4 Annexe 4 Anexo 4 Tillæg 4 Allegato 4 Příloha 4 VOORBEREIDINGEN EN INSTALLATIE PREPARATION AND INSTALLATION VORBEREITUNG UND INSTALLATION PRÉPARATIONS ET INSTALLATION PREPARATIVOS E INSTALACIÓN FORBEREDELSE OG INSTALLATION PREPARAZIONE E INSTALLAZIONE PŘÍPRAVA A INSTALACE Installatie-instructie Installation instructions Installationsanleitung...
Page 40
Bijlage 5 Appendix 5 Anhang 5 Annexe 5 Anexo 5 Tillæg 5 Allegato 5 Příloha 5 INBOUWCASSETTE GEREED MAKEN PREPARING GAS CASSETTE GV60 FOR INSTALLATION VORBEREITUNG DES EINBAUKASTENS PRÉPARATION DE L'INSERT PREPARAR EL CASETE INCORPORADO KLARGØRING AF GASKASSETTE GV60 TIL INSTALLATION PREPARAZIONE DELLA BOTOLA D'ISPEZIONE DEL GAS GV60 PŘÍPRAVA PLYNOVÉ...
Page 42
Bijlage 6 Appendix 6 Anhang 6 Annexe 6 Anexo 6 Tillæg 6 Allegato 6 Příloha 6 EXPLODED VIEW EN RESERVEONDERDELEN EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILE EXPLODED VIEW ET PIECES DE RECHANGE EXPLODED VIEW Y PIEZAS DE REPUESTO EXPLODED VIEW OG RESERVEDELER ESPLOSO E RICAMBI ROZLOŽENÝ...
Page 43
Bijlage 6 Appendix 6 Anhang 6 Annexe 6 Anexo 6 Tillæg 6 Allegato 6 Příloha 6 VERVOLG CONTINUED FORTSETZUNG SUITE CONTINUADO FORTSAT CONTINUA POKRAČOVÁNÍ No Description Artikel number Qty. No Description Artikel number Qty. Receiver bracket 531181055000 GV60 DB solenoid GV-S60C/5 641200329 Gasblock bracket 531181054000...
Need help?
Do you have a question about the Trimline 83 Front DB and is the answer not in the manual?
Questions and answers