Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

|
BLENDER RĘCZNY ZESTAW 3 w 1
HAND BLENDER SET 3in1
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HBS-9264 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN HBS-9264

  • Page 1 BLENDER RĘCZNY ZESTAW 3 w 1 HAND BLENDER SET 3in1 INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    BLENDER RĘCZNY ZESTAW 3 w 1 Model: HBS-9264 (Kolorystyka i wygląd urządzenia mogą się delikatnie różnić od oryginału) SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................4 2. DANE TECHNICZNE ......................... 4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................ 4 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................8 5.
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    To urządzenie przeznaczone jest do prywatnego użytku wewnętrznego i nie może być używane w celach komercyjnych. 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM190264 Model HBS-9264 Zasilanie 220-240 V~ 50/60 Hz 500 W Maks. czas pracy/przerwa 1 min./1 min. 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1.
  • Page 5 6. Nie pozwalaj dzieciom używać urządzenia bez nadzoru. 7. OSTRZEŻENIE! Istnieje ryzyko doznania potencjalnych obrażeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem. Należy zachować szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami tnącymi. 8. Zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania, jeśli pozostawia się je bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
  • Page 6 uruchomieniem. 17. Ostrzeżenie! Ryzyko obrażeń! Należy korzystać z urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem. Należy uważać na ostre ostrza tnące podczas użytkowania i czyszczenia. Należy zachować ostrożność podczas wlewania gorących płynów do blendera, ponieważ mogą się one wydostać na zewnątrz poprzez nieoczekiwane wyparowanie. 18.
  • Page 7 sieci elektrycznej. 31. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub działa w sposób nieprawidłowy. 32. Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej upadło ono z wysokości, wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia. 33. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek cz꬜ci urządzenia. 34.
  • Page 8: Objaśnienie Symboli

    4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję. Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością. Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione przez zastosowanie odpowiedniej izolacji podwójnej lub wzmocnionej - której zniszczenie jest bardzo mało prawdopodobne.
  • Page 9: Budowa

    5. BUDOWA 1. Przycisk wolnych obrotów 2. Przycisk szybkich obrotów (TURBO) 3. Blender korpus 4. Przewód sieciowy z uchwytem do zawieszenia (uchwyt niewidoczny na zdjęciu) 5. Nasadka rozdrabniająca 6. Ostrze 7. Pojemnik 600 ml 8. Pokrywa pojemnika do rozdrabniania 9. Pojemnik do rozdrabniania 600 ml 10.
  • Page 10: Zawartość Zestawu

    6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1x Blender z przewodem sieciowym 1x Nasadka rozdrabniająca 1x Pojemnik 600 ml 1x Pojemnik do rozdrabniania 600 ml 1x Pokrywa pojemnika do rozdrabniania 1x Ostrza rozdrabniacza 1x Trzepaczka 1x Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń.
  • Page 11 7.3. Praca w konfiguracji z nasadką rozdrabniającą Nasadka rozdrabniająca może być wykorzystywana do przygotowywania dipów, sosów, zup, majonezu i potraw dla dzieci, a także koktajli mlecznych. • Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. • Zamocuj nasadkę rozdrabniającą na blender wkładając ją tak, aby wypustki w nasadce rozdrabniającej znajdowały się...
  • Page 12 naczyniu z domowego asortymentu. • Podłącz urządzenie do sieci napięcia przemiennego o parametrach 220-240V~, 50/60 Hz. • Włóż trzepaczkę do wnętrza pojemnika lub innego naczynia. • Przyciśnij i przytrzymaj przycisk wolnych lub szybkich obrotów TURBO. Zaleca się zaczynać od przycisku wolnych obrotów. •...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    • Zdejmij pokrywę z pojemnika rozdrabniacza. • Ostrożnie wyjmij ostrza rozdrabniacza. Uwaga! Nie należy używać urządzenia w sposób ciągły dłużej niż 1 minuta. Po upływie tego czasu, odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać około 1 minutę przed ponownym uruchomieniem. Temperatura przygotowywanej potrawy nie powinna przekraczać 35°C. Odłącz urządzenie od zasilania przed wymianą...
  • Page 14: Naprawa I Konserwacja

    Nie zanurzaj blendera oraz przewodu sieciowego w wodzie i innych płynach. Podczas czyszczenia ostrz zachowaj ostrożność – ostrza są ostre. 9. NAPRAWA I KONSERWACJA Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowaną...
  • Page 15: Deklaracja Ce

    3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. 4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.
  • Page 16: Gwarancja

    13. GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłosze- niem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail. infolinia@vershold.com lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903 Twoja opinia jest dla nas ważna.
  • Page 17 Producent (Gwarant): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. Ul. Żwirki i Wigury 16A 02-092 Warszawa, Polska Wyprodukowano w Chinach...
  • Page 18 HAND BLENDER SET 3in1 Model: HBS-9264 (The device design and colour may differ slightly from the original) TABLE OF CONTENTS 1. INTENDED USE .......................... 19 2. TECHNICAL DATA ........................19 3. SAFETY INSTRUCTIONS ......................19 4. EXPLANATION OF SYMBOLS ....................23 5.
  • Page 19: Intended Use

    This device is intended for private household use only; it may not be used for commercial purposes. 2. TECHNICAL DATA Lot No. POJM190264 Model HBS-9264 Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz Power 500 W Max. operation time/pause 1 min/1 min 3.
  • Page 20 7. WARNING! Risk of injury if improperly used. Be very careful when handling the blades. 8. Always disconnect the device from the power source before leaving it unattended and before assembly, disassembly or cleaning. 9. Turn off the device and disconnect it from the power source before accessory change or approaching moving parts.
  • Page 21 19. Before connecting the device to a power source, make sure that the mains parameters match those specified on the rating plate on the device. 20. Connect the device to an AC 220-240 V~, 50/60 Hz mains. 21. When using electric appliances and devices, especially in the presence of children, observe basic safety precautions in order to avoid the risk of fire or electric shock.
  • Page 22: Explanation Of Symbols

    4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read this instruction manual. The product is compliant with the requirements of the applicable EU directives. Product suitable for food contact. Protection class II: Protection against electric shock is ensured by adequate insulation (double or enhanced), the failure of which is very unlikely.
  • Page 23: Device Components

    5. DEVICE COMPONENTS 1. Slow speed button 2. High speed (TURBO) button 3. Blender housing 4. Power cord with hanging ring (ring not visible in the picture) 5. Blending attachment 6. Blade 7. 600 ml container 8. Chopper container lid 9.
  • Page 24: Set Contents

    6.SET CONTENTS 1x Blender with power cord 1x Blending attachment 1x 600 ml container 1x 600 ml chopper container 1x Chopper container lid 1x Chopper blades 1x Whisk 1x User’s manual Open the packaging and carefully take out the device. Inspect the set for completeness and any damage.
  • Page 25 7.3. Operation with the blending attachment Use the blending attachment e.g. to prepare dips, sauces, soups, mayonnaise, baby meals and milk shakes. • Make sure that the device is disconnected from the power source. • Install the blending attachment on the blender: insert it so that the notches in the blending attachment align with the attachment disassembly buttons, then rotate.
  • Page 26 household vessel. • Connect the device to the 220-240 V~, 50 Hz AC mains. • Put the whisk into the container or other vessel. • Press and hold the slow or high speed (TURBO) button. It is recommended that you start with the slow speed button. •...
  • Page 27: Cleaning And Care

    Caution! Do not use the device continuously for longer than 1 minute. After that time, disconnect the device from the power source and wait about 1 minute before using it again. The temperature of the food being prepared should not exceed 35°C. Before changing an accessory or before coming close to any parts that move during operation, disconnect the device from the power source. If the blades become jammed during device operation, immediately release the slow or high speed button. Disconnect the device from the power source and remove the cause of the jam. If the device is operated with the cutting blades jammed, it could become damaged. The blades are sharp — observe caution. 8. CLEANING AND CARE General rules Proper and regular cleaning will ensure safe operation and extend the lifespan of the device. Warning! Switch off the device, unplug it and let it cool down before cleaning and maintenance to avoid electric shock and burns.
  • Page 28: Repair And Maintenance

    9. REPAIR AND MAINTENANCE The device does not contain any user-serviceable parts. Do not attempt to repair the device on your own. Always have a specialist perform repairs. If the power cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, service or a qualified person.
  • Page 29: Ce Declaration Of Conformity

    4. Information on electric and electronic devices collection locations is available from local government agencies or from the dealer. 12. CE DECLARATION OF CONFORMITY The device has been designed, manufactured and marketed in compliance with the Low Voltage Directive and the EMC Directive. Therefore, the product bears the “CE” mark and has a declaration of conformity, which is available to market supervision agencies for inspection.
  • Page 30: Warranty

    13. WARRANTY In order to submit a complaint about the product, submit the device to the Customer Service Point at any Biedronka store. Should you have any questions or issues related to product operation, send them to the following e-mail address: infolinia@vershold.com or contact us by phone: +48 667 090 903 Your opinion is important to us. Evaluate our product at: www.vershold.com/opinie The Warrantor of this product grants a 24-month warranty valid from the date of purchase.
  • Page 31 warranties for defects in sold items pursuant to the provisions of the Civil Code of 23 April 1964 (Journal of Laws Dz.U.2014.121). The warranty shall be applicable within the territory of the Republic of Poland. Manufacturer (Warrantor): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. Ul.

Table of Contents