HOFFEN SM-9302M Instruction Manual

HOFFEN SM-9302M Instruction Manual

Sandwich maker 3 in 1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPIEKACZ Z WYMIENNYMI PŁYTKAMI 3 W 1
| SANDWICH MAKER 3 IN 1
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM-9302M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN SM-9302M

  • Page 1 OPIEKACZ Z WYMIENNYMI PŁYTKAMI 3 W 1 | SANDWICH MAKER 3 IN 1 INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    (Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia) OPIEKACZ Z WYMIENNYMI PŁYTKAMI 3 W 1 SM-9302M, SM-9302R SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................4 2. DANE TECHNICZNE ......................... 4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................ 4 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................7 5. BUDOWA ............................8 6.
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego, wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych. 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM190302 Model SM-9302M, SM-9302R Zasilanie 220-240 V~ 50/60 Hz 700-800 W 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lub psychicznej lub osoby o ...
  • Page 5 3. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, w celu uniknięcia zagrożenia lub obrażenia. 4. Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego czasomierza lub systemu zdalnego sterowania. 5. Czyść powierzchnie mające kontakt z  pożywieniem zgodnie z ...
  • Page 6 schłodzenie się urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia lub naprawy. 18. Nie przykrywać urządzenia podczas pracy. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub styka się z materiałem łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia ognia. 19. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo urządzeń...
  • Page 7: Objaśnienie Symboli

    4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję. Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Urządzenie do użytku wewnętrznego. Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład i recyklingu odpadów opakowaniowych.
  • Page 8: Budowa

    5. BUDOWA 1. Wskaźnik zasilania (czerwony) 2. Wskaźnik gotowości do opiekania (zielony) 3. Pokrywa górna 4. Przewód zasilający z wtyczką 5. Pokrywa dolna 6. Wyjmowane płytki grillowe 7. Uchwyt 8. Przycisk zwalniający blokadę płytki 9. Zatrzask 10. Wyjmowane trójkątne płytki grzejne 11.
  • Page 9: Zawartość Zestawu

    6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. 1 x Opiekacz z wymiennymi płytkami 3 w 1 2. 1 x Instrukcja obsługi 3. 6 x Płytki opiekające (zamienne) ó   i ż ą . e i , ź kompletny i  bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z  tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony.
  • Page 10 7.3 Otwieranie i zamykanie pokrywy 1. Aby otworzyć pokrywę należy zwolnić zatrzask. 2. Aby zamknąć pokrywę należy zamknąć zatrzask. Aby nie uszkodzić zatrzasku należy pamiętać, aby przygotowany posiłek z  łatwością mieścił się w  formie opiekacza. Nie należy używać dużej siły podczas zaciskania zatrzasku. 7.4 Wymiana płytek 1.
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 8.1 Główne zasady Właściwe i  regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i  pozostaw do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i  konserwacji w  celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia. 1. Pozostałości po oleju i  okruszki zaleca się wycierać miękką szmatką lub papierowym ręcznikiem.
  • Page 12: Utylizacja

    11. UTYLIZACJA y ł o   ą j ę i 1   ó t i  są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały z  opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia. Właściwa utylizacja urządzenia: Zgodnie z ...
  • Page 13 1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy gwarancji od daty zakupu. W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu zakupu. 2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określonych w  instrukcji obsługi, a  przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość...
  • Page 15 (The manual applies to multiple colour variants of the device) SANDWICH MAKER 3 IN 1 SM-9302M, SM-9302R TABLE OF CONTENTS 1. INTENDED USE .......................... 16 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................16 3. IMPORTANT SAFEGUARDS ....................16 4. EXPLANATION OF SYMBOLS ....................19 5.
  • Page 16: Intended Use

    This appliance is intended for private home indoor use only and may not be used for professional purposes. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Lot No. POJM190302 Model SM-9302M, SM-9302R Power supply 220-240 V~ 50/60Hz Power consumption 700-800 W 3. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. The appliance may be used by children 8 years of...
  • Page 17 power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or by an authorized service centre or a timer or a remote control system. 5. Clean the surfaces that come into contact with food as described in section 8. CLEANING AND MAINTENANCE . 6.
  • Page 18 20. Make sure that the power cord is not pinched when the appliance is being closed, and that the power cord does not touch the edges of the heating plates. 21. Do not use any extension cord. If, however, you are willing to take responsibility for such an action, use only an extension cord in good technical condition, with proper grounding, and suitable for supplying power to the appliance.
  • Page 19: Explanation Of Symbols

    4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read the instructions. Product compliant with the requirements prescribed in the applicable European Union directives. Disposal of electric and electronic devices - see the DISPOSAL section of this manual. Product suitable for contact with food. Disconnect the appliance from the power source. The appliance is designed for indoor use contribution to the development and operation of a packaging materials recovery and recycling system.
  • Page 20: Appliance Components

    5. APPLIANCE COMPONENTS 1. Power indicator (red light) 2. Indicator showing that the appliance is ready for toasting (green light) 3. Lid 4. Power cord with plug 5. Bottom part 6. Removable grill plates 7. Handle 8. Plate lock release button 9.
  • Page 21: Set Contents

    6. SET CONTENTS 1. Sandwich maker 3 in 1 2. 1 x User’s manual 3. 6 x Toasting plates (replaceable) Open the packaging and carefully take the appliance out. Make sure that the set is complete and that its components are undamaged. Check that plastic parts are not broken and the power cord is not damaged.
  • Page 22 7.3 Opening and closing the lid 1. To open the lid, release the catch. 2. To close the lid, fasten the catch. In order not to damage the catch, make sure that the sandwiches fit inside the toaster easily. Do not use excessive force when fastening the catch.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    8. CLEANING AND MAINTENANCE 8.1 Basic rules Proper and regular cleaning will ensure safe operation and extend the life span of the appliance. Warning! Before performing cleaning and maintenance operations, turn the appliance off, disconnect it from the power source and let it cool down, so as to avoid burns and electrocution.
  • Page 24: Disposal

    11. DISPOSAL All the packaging materials are recyclable and labelled as such. The packaging should be disposed of in accordance with local regulations. Keep the packaging materials out of children’s reach, as the materials can pose a hazard. Correct disposal of the device: According to the WEEE Directive 2012/19/EU, the crossed-out wheelie bin symbol (shown on the left) is used to label all electric and electronic devices requiring segregation.
  • Page 25 1. The Warrantor for this product grants a 24-month warranty valid from the purchase date. Should you find any defect, submit a complaint at the place of purchase. 2. A damaged/defective product means a product failing to provide the features described in the Instruction Manual due to intrinsic properties of the appliance.

This manual is also suitable for:

Sm-9302r

Table of Contents