Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Opiekacz do kanapek
Instrukcja obsługi
Opiekacz do kanapek
Model: AK-9022
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AK-9022 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN AK-9022

  • Page 1 PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek Instrukcja obsługi Opiekacz do kanapek Model: AK-9022...
  • Page 2: Table Of Contents

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE ......................2 2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM .............. 2 3. DANE TECHNICZNE ....................2 4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............3 5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI .................... 4 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ................... 6 7.
  • Page 3: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek 4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. OSTRZEŻENIE! Powierzchnie urządzenia mogą mocno się nagrzewać! Prosimy o zachowanie ostrożności podczas użytkowania! OSTRZEŻENIE!
  • Page 4: Objaśnienia Symboli

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek —OTOCZENIE— Urządzenie przeznaczone jest do pracy w pomieszczeniach i powinno być ustawiane na płaskich powierzchniach - blatach kamiennych, stołach, etc. Urządzenie powinno być odsunięte od ścian, pionowych powierzchni mebli i wszelkich materiałów nieodpornych na działanie wysokiej temperatury –...
  • Page 5 PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić karton – papier. Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić wytłoczkę – plastik/metal Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw.
  • Page 6: Zawartość Zestawu

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują się w opakowaniu, a urządzenie działa poprawnie. W zestawie znajdują się: • Opiekacz do kanapek • Instrukcja obsługi Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona...
  • Page 7: Budowa

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek 7. BUDOWA Obudowa Lampka gotowości Uchwyt Lampka zasilania górny Zatrzask Uchwyt dolny Płyty grzejne z powłoką nieprzywierającą 8. UŻYTKOWANIE PRZYGOTOWANIE DO PIERWSZEGO URUCHOMIENIA Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia zadbaj o to, aby mieć...
  • Page 8 PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia zadbaj o to, aby mieć suche ręce, a urządzenie ma być odłączone od sieci energetycznej. Nie używaj zbyt wiele siły do zamknięcia zatrzasku. Jeśli nie chce się...
  • Page 9: Czyszczenie I Konserwacja

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek 3. Włącz wtyczkę urządzenia do gniazda sieciowego. Powinna zapalić się czerwona lampka zasilania. 4. Przygotuj kanapki do opiekania. 5. Gdy urządzenie osiągnie optymalną do pracy temperaturę, to zapali się zielona lampka gotowości.
  • Page 10: Rozwiązywanie Problemów

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zadbaj o to, aby mieć suche ręce, a urządzenie ma być odłączone od sieci energetycznej. Płyt grzejnych nie można demontować. Do czyszczenia urządzenie nie stosuj środków zawierających elementy ścierne, benzynę...
  • Page 11: Przechowywanie I Transport

    PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone. Opiekacz do kanapek 11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po odłączeniu go od sieci energetycznej, wystygnięciu i wyczyszczeniu przechowuj je w suchym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
  • Page 12: Introduction

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker User Manual Sandwich maker Model: AK-9022 Table of Contents 1. INTRODUCTION ......................12 2. INTENDED USE ......................12 3. TECHNICAL DATA ...................... 13 4. PRINCIPLES OF SAFE USE ..................13 5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS ..............14 6.
  • Page 13: Technical Data

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker 3. TECHNICAL DATA Sandwich maker Model AK-9022 Lot number 612742 Power 750 W Power supply 220V-240 V~, 50/60 Hz Heating plate 21,5 x 12,4 cm Additional Non-stick coating 4. PRINCIPLES OF SAFE USE Read these guidelines carefully.
  • Page 14: Explanations Of The Symbols

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker in damage to the device or even fire. Do not lift or carry the device while it is switched on. The device must not be used in combination with a time-controlled switch or remote control.
  • Page 15: Contents Of The Set

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker Marking of the container into which the stamping should be thrown - plastic/metal. The mark placed on the product indicates that the product complies with the basic requirements and other provisions of the so-called "Directive of the 'New Approach' Directive of the European Union.
  • Page 16: Construction

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer. We advise to keep the container in case of any complaints. Keep the container out of reach of children.
  • Page 17: Use

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker 8. USE BEFORE THE FIRST USE Make sure your hands are dry before operating the unit. The device has to be disconnected from the power supply. Be careful not to let water get inside the device! This is an electrical appliance and water may cause a short circuit that may damage the appliance or cause electric shock.
  • Page 18 EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker If there are any leftovers from the previous sandwiches on the heating panels, you can remove it using a wooden, plastic or silicone spatula (intended to be used with Teflon) or a paper towel, remembering the fact that the heating panels are very hot! 1.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker 9. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! The device must not be submerged in water or washed under running water! Make sure your hands are dry before cleaning the unit. The device has to be disconnected from the power supply.
  • Page 20: Storage And Transport

    EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved. Sandwich maker 11. STORAGE AND TRANSPORT STORAGE OF EQUIPMENT If you are not going to use the device for a long time, after disconnecting it from the power supply, cooling and cleaning its components, store it in a dry room away from heat and moisture sources.
  • Page 21: Загальна Інформація

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер Інструкція з експлуатації СЕНДВІЧ-ТОСТЕР Модель: AK-9022 ЗМІСТ 1. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ..................... 21 2. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ ...................... 22 3. ТЕХНІЧНІ ДАНІ .......................... 22 4. ПРАВИЛА БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ ..............22 5. ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ ...................... 24 6.
  • Page 22: Сфера Використання

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер 2. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ Прилад призначений для підсмажування тостів (бутербродів). Прилад призначений лише для використання всередині приміщень у будинках або квартирах і не може використовуватися в комерційних цілях. 3. ТЕХНІЧНІ ДАНІ СЕНДВІЧ-ТОСТЕР Модель...
  • Page 23 UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер нагріваються під час роботи – є небезпека отримати опіки, а кабель живлення може спричинити спіткнення, падіння або травмування. Не залишайте працюючий прилад без нагляду. — НЕ РИЗКУЙТЕ— Прилад призначений для використання на кухнях, в будинках, квартирах, магазинах, офісах, готелях, мотелях...
  • Page 24: Пояснення Символів

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер — ПРОФЕСІЙНИЙ СЕРВІС— Цей пристрій може ремонтувати лише кваліфікований сервіс виробника або авторизований сервісний центр. Ремонт приладу в некваліфікованому сервісному центрі або в неавторизованому сервісному центрі може призвести до його пошкодження та...
  • Page 25: Комплектація

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер Знак означає, що продукт призначений для контакту з їжею. Символ для гофрокартону (пакувальний матеріал). Для використання всередині приміщень. 6. КОМПЛЕКТАЦІЯ Після розпакування переконайтеся, що всі перераховані предмети знаходяться в коробці, а прилад працює належним чином.
  • Page 26: Опис Приладу

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер 7. ОПИС ПРИЛАДУ Корпус Індикатор готовності до роботи Верхня ручка Індикатор Зажим- живлення блокування Нижня ручка Робочі панелі з антипригарним покриттям 8. ВИКОРИСТАННЯ ПІДГОТОВКА ДО ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ Перед початком роботи з приладом переконайтеся, що Ваші руки...
  • Page 27 UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер ПОРЯДОК РОБОТИ Перед початком роботи з приладом переконайтеся, що ваші руки сухі та що прилад відключено від мережі. Не застосовуйте занадто багато зусиль, щоб закрити зажим- блокування. Якщо він не хоче закриватися, відрегулюйте кришку...
  • Page 28: Чищення Та Догляд

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер 5. Коли прилад досягне оптимальної температури для роботи, загориться зелений індикатор готовності. 6. Відкрийте зажим і підніміть верхню частину сендвіч-тостера, поки обмежувач відкривання не зафіксується. Верхня частина не повинна опускатися. 7. Готові бутерброди покладіть на робочу панель.
  • Page 29: Усунення Несправностей

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер Після кожного використання приладу поверхню робочої панелі слід очищати. Таким чином Ви уникнете накопичення залишків їжі. Після того як робочі панелі охолонуть, їх можна почистити дерев’яною, пластиковою або силіконовою лопаткою для тефлонових...
  • Page 30: Гарантія Та Сервіс

    UA © 2022 HOFFEN. Всі права захищені. Cендвіч-тостер вологи. Найкраще покласти прилад в оригінальну упаковку, далеко від доступу дітей та домашніх тварин. ТРАНСПОРТ ПРИЛАДУ Рекомендується транспортувати прилад в оригінальній упаковці. Під час транспортування прилад не повинен піддаватися надмірній вібрації та ударам. Якщо необхідно перемістити прилад під час його...

This manual is also suitable for:

612742

Table of Contents