Manual Para O Uso E Manutenção - EBARA DAR Series Original Instructions Manual

Submersible motor-driven pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO
PARTE 1
CONSERVAR AOS CUIDADOS DO UTILIZADOR
1. INTRODUÇÃO
Obedecer às disposições nesse contido, para obter um óptimo rendimento
e um correto funcionamento da eletrobomba. Para outras eventuais
informações, consultar o revendedor autorizado mais próximo.
É PROIBIDO A QUALQUER TÍTULO A REPRODUÇÃO, MESMO
PARCIALMENTE, DAS ILUSTRAÇÕES, OU DO TEXTO.
Na redação do livro de instruções a simbologia usada é a seguinte:
ATENÇÃO!
Risco de causar danos na bomba ou na instalação
Risco de causar danos ás pessoas ou á coisas
Risco de natureza elétrica
2. ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO
2. ÍNDICE
3. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO CONSTRUTOR
4. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
5. ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICO-CONSTRUTIVAS
7. INSTALAÇÃO, DESINSTALAÇÃO E TRANSPORTE
8. LIGAÇÃO ELÉCTRICA
9. UTILIZAÇÕES E LIGAÇÕES
10. MANUTENÇÃO E CONSERTO
PT
11. DEMOLIÇÃO
12. DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA DO EQUIPAMENTO
13. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
3. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO CONSTRUTOR
3.1. DADOS DO CONSTRUTOR
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Sede legal:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITÁLIA
Telefone: 0463/660411 - Telefax: 0463/422782
Serviço de Assistência:
e-mail: tcs@ebaraeurope.com
Tel. +39 0444 706968
4. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A NÃO OBSERVAÇÃO DAS INDICAÇÕES FORNECIDAS NESSE
LIVRO DE INSTRUÇÕES E/OU UMA EVENTUAL OPERAÇÃO NA
ELETROBOMBA NÃO EFETUADA DOS NOSSOS CENTROS DE AS-
SISTÊNCIA INVALIDARÃO A GARANTIA E ISENTA O CONSTRUTOR
DE QUALQUER RESPONSABILIDADE EM CASO DE ACIDENTES DE
PESSOAS OU DANOS ÁS COISAS OU Á ELETROBOMBA.
Após receberem a bomba devem verificar se a embalagem apresenta mossas
ou fissuras para que seja imediatamente reclamado ao expedidor. Quando a
retirarem da dita embalagem constatem se a mesma sofreu quaisquer danos
durante o transporte e, caso isso tenha acontecido, informem o revendedor
no prazo de 8 dias. Controlar, portanto, na placa da eletrobomba que as
características transmitidas sejam aquelas solicitadas. As seguintes partes, em
quanto normalmente sujeitas ao desgaste, possuem uma garantia limitada:
• rolamento
• empanque mecânico
38
• anel de vedação
• condensadores
No caso em que uma eventual avaria não entre naqueles previstos
na tabela "BUSCA DE AVARIAS" (cap. 10.1.) entrar em contato com o
revendedor autorizado mais próximo.
5. ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA
Antes de colocar em funcionamento a eletrobomba, é indispensável que o
utilizador saiba seguir todas as operações descritas no presente manual,
e ás aplique todas as vezes durante o uso ou durante a manutenção da
eletrobomba. Para utilizar a eletrobomba não são necessários particulares
conhecimentos técnicos.
5.1. MEDIDAS DE PREVENÇÃO AOS CUIDADOS DO UTILIZADOR
O utilizador deve observar taxativamente as normas
anti-acidentes em vigor no respectivo País; deve, além
disso, observar as características da eletrobomba.
Durante a fase de movimentação e/ou manutenção da
bomba, deve usar sempre luvas de proteção.
Durante o serviço de reparação ou manutenção da
eletrobomba, interromper a alimentação elétrica, im-
pedindo assim a ligação acidental que poderia causar
danos á pessoas ou ás coisas.
O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
pag. 38
não inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades
pag. 38
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem expe-
pag. 38
riência ou os conhecimentos necessários desde que o
façam sob vigilância ou após terem recebido instruções
pag. 38
sobre a utilização segura do aparelho e sobre os perigos
pag. 38
inerentes ao mesmo. As crianças não devem brincar
pag. 39
com o aparelho. A limpeza e a manutenção destinadas
pag. 39
a ser efetuadas pelo utilizador não devem ser efetuadas
pag. 39
por crianças sem supervisão.
pag. 40
Cada operação de manutenção, instalação, ou remoção
pag. 40
efetuada na eletrobomba com instalação elétrica sob tensão,
pag. 41
pode provocar graves acidentes mortais, ás pessoas.
pag. 41
pag. 83
Na ligação da eletrobomba, evitar ter os pés descalços
ou, pior, imersos na água e de ter as mãos molhadas.
O utilizador não deve executar de própria iniciativa
operações ou intervenções que não são admitidos
em esse manual.
Interrompa o funcionamento caso ocorra uma falha
da bomba. O funcionamento de bombas com falha
pode provocar lesões físicas ou danos à propriedade.
5.2. PROTEÇÃO E CAUTELA SIGNIFICATIVAS
Todas as eletrobombas são projetadas de modo que as
partes em movimento tornam-se inofensivas mediante
o uso de cárteres. O construtor declina portanto toda
a responsabilidade em caso de danos provocados em
consequência de alterações de tais dispositivos.
Cada condutor ou parte em tensão é eletricamente iso-
lado respeito á massa; existe de qualquer maneira uma
segurança suplementar constituída da ligação das par-
tes condutoras acessíveis e um condutor de terra, para
fazer que as partes acessíveis não possam tornar-se
perigosas em caso de avarias ao isolamento principal.
5.3. RISCOS RESIDUAIS PARA BOMBAS DE SUPERFÍCIE
USO PREVISTO
As electrobombas são utilizáveis para:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dar dn50Dar dn65

Table of Contents