Download Print this page

Siemens HB 56 M 550 Operating And Fitting Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
Gebrauchs- und
Montageanleitung
Operating and Fitting
Instructions
HB 56 M 550
de
en

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Also See for Siemens HB 56 M 550

  Summary of Contents for Siemens HB 56 M 550

  • Page 1 Gebrauchs- und Operating and Fitting Montageanleitung Instructions HB 56 M 550...
  • Page 2 Seite 2 – 65 page 66 – 129 Damit das Kochen genauso viel Spaß macht wie das Essen lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung. Dann können Sie alle technischen Vorzüge Ihres Herdes nutzen. Sie erhalten wichtige Informationen zur Sicherheit. Sie lernen die einzelnen Teile Ihres neuen Herdes kennen.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Worauf Sie achten müssen ....Vor dem Einbau ......Sicherheitshinweise .
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis Bratautomatik – großer Backofen ... . Geschirr ....... . . Gericht vorbereiten .
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Eine Störung, was tun? ....Backofenlampe an der Decke auswechseln ..Kundendienst ......Verpackung und Altgerät .
  • Page 6: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihren Herd sicher und richtig bedienen. Heben Sie die Gebrauchs- und die Montagean- leitung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitung bei. Vor dem Einbau Transportschäden Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken.
  • Page 7: Ursachen Für Schäden

    Reparaturen Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Stromschlag-Gefahr! Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Wenn das Gerät defekt ist, die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Rufen Sie den Kundendienst. Ursachen für Schäden Backbleche, Alufolie oder Schieben Sie auf dem Backofenboden kein Geschirr auf dem Backblech ein.
  • Page 8: Ihr Neuer Herd

    Stark verschmutzte Ist die Backofendichtung stark verschmutzt, Backofendichtung schließt die Backofentür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Halten Sie die Backofendichtung sauber. Backofentür als Sitzfläche Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die Backofentür. Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen.
  • Page 9: Funktionswähler Großer Backofen

    Funktionswähler großer Backofen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart für den Backofen ein. In der Anzeige erscheint zu jeder Heizart ein Vorschlagswert. Stellungen Ober-/Unterhitze 3D-Heißluft ˜ Heißluft Intensiv / Pizzastufe Unterhitze Umluftgrillen Flachgrillen, kleine Fläche Flachgrillen, große Fläche clean Reinigung Bratautomatik Wenn Sie den Funktionswähler einstellen, leuchtet...
  • Page 10: Funktionswähler Kleiner Backofen

    Funktionswähler kleiner Backofen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart für den Backofen ein. In der Anzeige erscheint zu jeder Heizart ein Vorschlagswert. Stellungen Backofenbeleuchtung Ober-/Unterhitze Unterhitze Flachgrillen, kleine Fläche Flachgrillen, große Fläche clean Reinigung Wenn Sie den Funktionswähler einstellen, leuchtet die Lampe im Backofen.
  • Page 11: Bedientasten Und Anzeigefeld

    Bedientasten und Anzeigefeld Taste Uhr Damit stellen Sie die Uhrzeit, Backofen-Dauer * und Endezeit + ein Taste Schlüssel E Damit schalten Sie die Kindersicherung ein und aus Taste Wecker Damit stellen Sie den Wecker ein Taste Info i Damit können Sie Informationen abfragen Taste Backofenlampe Damit schalten Sie die Lampe im...
  • Page 12: Heizarten Großer Backofen

    Heizarten großer Backofen Für den Backofen stehen Ihnen verschiedene Heizarten zur Verfügung. So können Sie für jedes Gericht die optimale Zubereitungsart wählen. Ober- und Unterhitze Dabei kommt die Hitze gleichmäßig von oben und unten auf Kuchen oder Braten. Rührkuchen in Formen und Aufläufe gelingen Ihnen damit am besten.
  • Page 13 Unterhitze Mit der Unterhitze können Sie Gerichte von unten nachbacken oder -bräunen. Auch zum Einkochen ist sie bestens geeignet. Umluftgrillen Grillheizkörper und Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. In der Heizpause wirbelt der Ventilator die vom Grill abgegebene Hitze um die Speise.
  • Page 14: Heizarten Kleiner Backofen

    Heizarten Für den Backofen stehen Ihnen verschiedene kleiner Backofen Heizarten zur Verfügung. So können Sie für jedes Gericht die optimale Zubereitungsart wählen. Ober- und Unterhitze Dabei kommt die Hitze gleichmäßig von oben und unten auf Kuchen oder Braten. Rührkuchen in Formen und Aufläufe gelingen Ihnen damit am besten.
  • Page 15: Backofen Und Zubehör

    Hinweise Wenn Sie während des Betriebes die Backofentür öffnen unterbricht die Heizung. Damit die Wärme gut verteilt wird, schaltet sich bei Heizarten mit Ober- bzw. Unterhitze in der Aufheiz- phase kurzzeitig der Ventilator ein. Backofen und Zubehör Kleiner Backofen Ihr Backofen ist mit 2 Einschubhöhen ausgestattet. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
  • Page 16 Sonderzubehör Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel kaufen. Glaspfanne HZ 336000 Tiefes Backblech aus Glas, das sich auch als Serviergeschirr eignet. Pizzablech HZ 317000 ideal z. B. für Pizza, Tiefkühlprodukte und große runde Kuchen. Sie können das Pizzablech anstelle der Universalpfanne verwenden.
  • Page 17: Kühlgebläse

    Kühlgebläse Der Backofen ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Es schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür. Vor der ersten Benutzung In diesem Kapitel finden Sie alles was Sie tun müssen, bevor Sie zum ersten Mal kochen. Heizen Sie den Backofen auf und reinigen Sie das Zubehör.
  • Page 18: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzustellen. Backofen von Hand Wenn das Gericht fertig ist, schalten Sie den ausschalten Backofen selbst aus. Der große Backofen schaltet Sie können die Küche auch für längere Zeit automatisch aus verlassen. Der große Backofen schaltet Sie können das Gericht z. B. morgens in den automatisch ein und aus Backofen geben und so einstellen, dass es mittags fertig ist.
  • Page 19: Der Backofen Soll Automatisch Ausschalten - Großer Backofen

    Ausschalten Wenn das Gericht fertig ist, den Funktionswähler ausschalten. Einstellung ändern Die Temperatur oder Grillstufe können Sie jederzeit ändern. Aufheizkontrolle Die Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg im Backofen an. Wenn alle Felder gefüllt sind, ist der optimale Zeitpunkt zum Einschieben des Gerichtes erreicht.
  • Page 20: Der Backofen Soll Automatisch Ein- Und Ausschalten - Großer Backofen

    Mit dem Drehknopf die Dauer einstellen. Nach einigen Sekunden startet der Backofen. Das Symbol * leuchtet in der Anzeige. Die Dauer ist abgelaufen Ein Signal ertönt. Der Backofen schaltet aus. Funktionswähler ausschalten. Einstellung ändern Taste Uhr drücken. Mit dem Drehknopf die Dauer verändern.
  • Page 21: Restwärme-Anzeige - Großer Und Kleiner Backofen

    Mit dem Drehknopf die Endezeit auf später verschieben. Nach einigen Sekunden wird die Einstellung übernommen. In der Anzeige steht die Endezeit, bis der Backofen startet. Die Dauer ist abgelaufen Ein Signal ertönt. Der Backofen schaltet aus. Funktionswähler ausschalten. Hinweis Solange ein Symbol blinkt, können Sie ändern. Wenn das Symbol leuchtet, ist die Einstellung übernommen.
  • Page 22: Schnellaufheizung Großer Backofen

    Schnellaufheizung großer Backofen Damit heizen Sie den Backofen besonders schnell auf. Geeignete Heizart = 3D-Heißluft ˜ So stellen Sie ein Stellen Sie zuerst den Backofen ein. Dann Taste Schnellaufheizung drücken. In der Anzeige leuchtet das Symbol Der Backofen heizt auf. Die Felder der Aufheizkontrolle füllen sich.
  • Page 23: Bratautomatik Großer Backofen

    Bratautomatik großer Backofen Mit der Bratautomatik gelingen Ihnen ganz leicht raffinierte Schmorgerichte, saftige Braten und leckere Eintopfgerichte. Sie sparen sich das Wenden und Begießen und der Backofen bleibt sauber. Geschirr Die Bratautomatik ist nur für das Braten im geschlossenen Geschirr geeignet. Verwenden Sie nur Bratgeschirr mit passendem Deckel.
  • Page 24: Gericht Vorbereiten

    Gericht vorbereiten Wählen Sie ein geeignetes Geschirr. Wiegen Sie das frische oder gefrorene Fleisch, den Fisch oder bei vegetarischen Eintöpfen das Gemüse ab. Sie benötigen das Gewicht zum Einstellen. Schließen Sie das Geschirr mit einem Deckel. Stellen Sie es in Höhe 2 auf den Rost. Fleisch Wenn in der Brattabelle angegeben, Flüssigkeit in das leere Geschirr gießen.
  • Page 25: Programme

    Schieben Sie das Gericht immer in den kalten Programme Backofen. Gerichte geeignet ist Programm- Gewichts- Flüssigkeit frisch Nummer bereich zugeben Rinderbraten Hochrippe, Bug, Schale 0,5-3,0 kg Sauerbraten Roastbeef Roastbeef, Hochrippe 0,5-2,5 kg nein Roastbeef, englisch Roastbeef, Hochrippe 0,5-2,5 kg nein Schweinebraten Kamm, Nacken, Hals, Schale, 0,5-3,0 kg...
  • Page 26: Wie Lange Dauert Das Gericht

    Gerichte geeignet ist Programm- Gewichts- Flüssigkeit gefroren* Nummer bereich zugeben Kalbsbraten Schulter, Haxe, Kugel, Ober- 0,5-2,0 kg schale, gefüllte Kalbsbrust Lammkeule Keule ohne Knochen 0,5-2,0 kg Geflügelkeulen Hähnchen-, Puten-, Enten-, 0,3-1,5 kg nein Gänsekeulen Hammel, Hirsch Schulter, Halsgrat, Brust 0,5-2,0 kg Reh, Kleinwild Rehkeule, Hasenkeule 0,5-2,0 kg...
  • Page 27 Mit dem Drehknopf die gewünschte Programm- Nummer einstellen. Nachdem das Programm übernommen wurde, erscheint der Vorschlags- wert für das Gewicht. Mit dem Drehknopf das Gewicht einstellen. Nach einigen Sekunden startet der Backofen. Die Dauer läuft sichtbar in der Anzeige ab. Die Dauer ist abgelaufen Ein Signal ertönt.
  • Page 28: Der Backofen Soll Automatisch Ein- Und Ausschalten

    Der Backofen soll automatisch ein- Verwenden Sie nur frisches Fleisch oder frischen und ausschalten Fisch. – großer Backofen Lassen Sie die Lebensmittel nicht zu lange im Backofen stehen. Ungekühlt sind Fleisch und Fisch leicht verderblich. Beispiel: Programm 02, das Gericht soll um 12:15 Uhr fertig sein.
  • Page 29: Tipps Zur Bratautomatik

    Tipps zur Bratautomatik Das Gewicht von Braten oder Der Gewichtsbereich ist bewusst eingeschränkt. Für sehr große Geflügel liegt über dem angege- Braten ist häufig kein ausreichend großer Bräter erhältlich. benen Gewichtsbreich Bereiten Sie große Stücke mit Ober- und Unterhitze oder Umluftgrillen ˆ...
  • Page 30: Sabbat-Schaltung - Großer Backofen

    Sie möchten vegetarischen Geeignet sind nur feste Gemüse, z. B. Möhren, grüne Bohnen, Eintopf zubereiten Weißkraut, Sellerie und Kartoffeln. Je kleiner Sie das Gemüse schneiden, desto weicher wird es. Damit das Gemüse nicht zu braun wird, bedecken Sie es mit Flüssigkeit. Sie möchten Ihren Edelstahlbräter Edelstahlgeschirr ist nur eingeschränkt geeignet.
  • Page 31: Uhrzeit

    Uhrzeit Nach dem ersten Anschluss oder nach einem Stromausfall blinkt in der Anzeige das Symbol drei Nullen. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Funktionswähler muss ausgeschaltet sein. So stellen Sie ein Beispiel: 13:00 Uhr Taste Uhr drücken. In der Anzeige erscheint 12.00 Uhr und das Symbol blinkt.
  • Page 32: Wecker

    Wecker Den Wecker können Sie wie einen Küchenwecker benutzen. Er läuft unabhängig vom Backofen. Der Wecker hat ein besonderes Signal. Den Wecker können Sie auch einstellen, wenn die Kindersicherung aktiv ist. So stellen Sie ein Beispiel: 20 Minuten Taste Wecker drücken.
  • Page 33: Grundeinstellungen - Großer Backofen

    Grundeinstellungen – großer Backofen Der Backofen hat verschiedene Grundeinstellungen. Die Grundeinstellung Uhrzeit, die Signaldauer und die Übernahmezeit der Einstellung können Sie verändern. Grundeinstellung Funktion Ändern in Uhrzeit Anzeige der Uhrzeit Uhrzeit 1 = Uhrzeit im 0 = Uhrzeit Vordergrund ausgeblendet* Signaldauer Signal nach Ablauf Signaldauer...
  • Page 34: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Es darf kein Betrieb eingestellt sein. – großer Backofen Beispiel: Uhrzeit ausblenden und Taste E Taste Uhr gleichzeitig drücken, bis in der Anzeige eine erscheint. Das ist die Grundeinstellung Uhrzeit im Vordergrund. Mit dem Drehknopf die Grundeinstellung verändern. Mit Taste Uhr bestätigen.
  • Page 35: Kindersicherung

    Kindersicherung – großer Backofen Damit Kinder den Backofen nicht versehentlich einschalten, hat er eine Kindersicherung. Backofen sperren Der Funktionswähler muss ausgeschaltet sein. Taste Schlüssel E drücken, bis in der Anzeige das Symbol E erscheint. Das dauert ca. 4 Sekunden. Taste Schlüssel E drücken, bis das Symbol E Sperre aufheben erlischt.
  • Page 36: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler. Gerät außen Wischen Sie das Gerät mit Wasser und etwas Spülmittel ab. Trocknen Sie es mit einem weichen Tuch nach. Ungeeignet sind scharfe oder scheuernde Mittel. Wenn so ein Mittel auf die Vorderfront gelangt, wischen Sie es sofort mit Wasser ab.
  • Page 37 Backofentür aushängen Die Backofentür können Sie ganz einfach aushängen. Achten Sie darauf, dass Sie nicht ins Scharnier greifen. Verletzungsgefahr! Backofentür ganz öffnen. Die beiden Sperrhebel links und rechts umlegen. Backofentür schräg stellen. Mit beiden Händen links und rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und herausziehen. Die Backofentür nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
  • Page 38: Clean-Funktion - Großer Und Kleiner Backofen

    Backofenboden reinigen Verwenden Sie heiße Spüllauge oder Essigwasser. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie am besten Backofenreiniger. Benutzen Sie Backofenreiniger nur im kalten Backofen. Behandeln Sie nie die selbstreinigenden Flächen damit. Übrigens: Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen.
  • Page 39: Reinigung Der Glasscheiben - Großer Und Kleiner Backofen

    So stellen Sie ein Stellen Sie den Funktionswähler auf clean. In der Anzeige erscheint Stufe 2. Mit dem Drehknopf können Sie die Stufe verändern. Der Backofen schaltet am Ende automatisch aus. Sie hören ein kurzes Signal. Schalten Sie den Funktionswähler aus. Endezeit verschieben Solange in der Anzeige das Symbol clean blinkt, können Sie das Ende verschieben.
  • Page 40 Großer Backofen Die Klammern rechts und links aufschrauben und entfernen. (Bild C) Die Scheibe herausnehmen. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch. Einbau Achten Sie darauf, dass links unten der Schriftzug „Right above” auf dem Kopf steht. Die Glasscheibe schräg nach hinten einschieben.
  • Page 41 kleiner Backofen Ausbau Innentürglas an einer Seite mit dem Daumen den Halteklips eindrücken z. B. mit dem Bratenwender ausrasten, dann die andere Seite. (Bild C). Einbau Montage nach dem Reinigen: Innentürglas in die Aufnahme einsetzen. Erst die rechte Seite und dann die andere Seite einrasten. (Bild D) Die oberste Scheibe einschieben.
  • Page 42: Gestelle Reinigen

    Gestelle reinigen Die Gestelle können Sie zum Reinigen herausnehmen. Aushängen der Gestelle: Gestell vorne nach oben heben und aushängen. Danach das ganze Gestell nach vorne ziehen und herausnehmen. Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und Spülschwamm, oder mit einer Bürste. Einhängen der Gestelle: Die Gestelle nicht verdreht einbauen, da sonst die Einschubhöhen für das Zubehör nicht...
  • Page 43: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte auf folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Sicherung defekt Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung in Ordnung ist.
  • Page 44: Backofenlampe An Der Decke Auswechseln

    Backofenlampe an der Decke Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie auswechseln ausgewechselt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen, 40 Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwenden Sie nur diese Lampen. So gehen Sie vor Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Ein Geschirrtuch in den kalten Backofen legen, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 45: Verpackung Und Altgerät

    E-Nummer und Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben FD-Nummer Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie rechts, seitlich an der Backofentür. Damit Sie im Störungsfall nicht lange suchen müssen, können Sie gleich hier die Daten Ihres Gerätes eintragen.
  • Page 46: Tabellen Und Tipps

    Tabellen und Tips Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Sie können nachlesen, welche Heizart und Temperatur für Ihr Gericht am besten geeignet ist, welches Zubehör Sie verwenden und in welcher Höhe es eingeschoben werden soll. Sie bekommen viele Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung, und eine kleine Pannenhilfe, falls doch einmal etwas schief geht.
  • Page 47 Großer Backofen Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein. Hinweis: Bedingt durch die hohe Feuchtigkeit kann sich beim Backen mit Ober- und Unterhitze an der Backofeninnenscheibe Kondensat bilden. Wenn Sie die Backofentür öffnen, entweicht Dampf. Zusätzliche Informationen finden Sie unter „Tipps zum Backen”...
  • Page 48 Kuchen auf dem Blech Höhe Heizart Tempera- Backdauer, tur °C Minuten Rühr- oder Hefeteig mit Universalpfanne 170-180 35-45 trockenem Belag Blech + 160-180 40-50 ˜ Universalpfanne** Rühr- oder Hefeteig mit Universalpfanne 170-190 40-50 saftigem Belag* (Obst) Blech + 150-170 55-65 ˜...
  • Page 49 Kleingebäck Höhe Heizart Tempera- Backdauer, tur °C Minuten Windbeutel Blech 210-230 30-40 Makronen Blech 110-130 30-40 Blech + Universalpfanne** 2+4 100-120 40-50 ˜ 2 Bleche* + 2+3+5 100-120 45-55 ˜ Universalpfanne*** Blätterteig Blech 190-210 25-35 ˜ Blech + Universalpfanne** 2+4 180-200 30-40 ˜...
  • Page 50: Tipps Zum Backen

    Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. Rezept backen. So stellen Sie fest, ob der Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept Rührkuchen durchgebacken ist. angegebenen Backzeit, mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen.
  • Page 51: Fleisch, Geflügel, Fisch

    Fleisch, Geflügel, Fisch Geschirr Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Für große Braten eignet sich auch die Universalpfanne. Stellen Sie das Geschirr immer in die Mitte des Rostes. Heißes Glasgeschirr stellen Sie am besten auf einem trockenen Küchentuch ab. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen.
  • Page 52 Großer Backofen Fleisch Die Tabellen gelten für das Einschieben in den kalten Backofen. Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie von Qualität und Beschaffenheit des Fleisches abhängig. Fleisch Gewicht Geschirr Höhe Heizart Tempera- Dauer, tur °C, Grill Minuten Rinderschmorbraten 1 kg 200-220 (z.
  • Page 53 Geflügel Die Tabelle gilt für das Einschieben in den kalten Backofen. Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefülltes, bratfertiges Geflügel. Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie die Universalpfanne in Höhe 1 ein. Bei Ente oder Gans stechen Sie die Haut unter den Flügeln ein, dann kann das Fett ablaufen.
  • Page 54: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Großer Backofen Tipps zum Braten und Grillen Für das Gewicht des Bratens Wählen Sie die Angabe entsprechend dem nächstniedrigeren stehen keine Angaben in der Gewicht und verlängern Sie die Zeit. Tabelle. Wie können Sie feststellen, ob Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) der Braten fertig ist? oder machen Sie die „Löffelprobe”.
  • Page 55: Tiefkühl-Fertigprodukte

    Tiefkühl- produkte Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. – großer Backofen Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen. Gericht Geeignet ist Höhe Heizart Temperatur °C Dauer, Minuten Pizza* Pizza mit dünnem Boden 200-220 20-30 Pizza mit dickem Boden 180-200 25-35 Pizza-Baguette...
  • Page 56: Auftauen - Großer Backofen

    Auftauen – großer Backofen Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in einem geeigneten Geschirr auf den Rost stellen. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Die Auftauzeiten richten sich nach Art und Menge der Lebensmittel. So stellen Sie ein Funktionswähler auf 3D-Heißluft stellen.
  • Page 57: Dörren - Großer Backofen

    Dörren – großer Backofen Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse und waschen Sie es gründlich. Lassen Sie es gut abtropfen und trocknen Sie es ab. Legen Sie die Universalpfanne und den Rost mit Back- oder Pergamentpapier aus. Gericht Höhe Heizart Temperatur °C Dauer, Stunden...
  • Page 58 Die angegebenen Zeiten in den Tabellen sind Richt- werte. Sie können durch Raumtemperatur, Anzahl der Gläser, Menge und Wärme des Glasinhalts beeinflusst werden. Bevor Sie um- bzw. ausschalten, überzeugen Sie sich davon, dass es in den Gläsern richtig perlt. So stellen Sie ein Universalpfanne in Höhe 2 einschieben.
  • Page 59: Tipps Zum Energiesparen

    Einkochen von Gemüse Sobald in den Gläsern Bläschen aufsteigen, stellen Sie den Drehknopf auf etwa 120 bis 140° C zurück. Wann Sie den Funktionswähler ausschalten können, sehen Sie in der Tabelle. Lassen Sie das Gemüse noch 30-35 Minuten im Backofen stehen. Gemüse mit kaltem Sud in Einliter-Gläsern vom Perlen an Nachwärme...
  • Page 60: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Wie schädlich Acrylamid in Lebensmitteln ist, wird derzeit von Fachleuten diskutiert. Auf Basis der aktuellen Forschungsergebnisse haben wir für Sie diese Informationen zusammengestellt. Wie entsteht Acrylamid? Acrylamid in Lebensmitteln entsteht nicht durch Verunreinigung von außen. Es bildet sich vielmehr bei der Zubereitung im Lebensmittel selbst, vorausgesetzt dieses enthält Kohlenhydrate und Eiweiß-Bausteine.
  • Page 61 Plätzchen: Stellen Sie bei Ober- und Unterhitze die Temperatur auf max. 190° C, bei 3D-Heißluft auf max. 170° C. Ei oder Eigelb im Rezept veringert die Bildung von Acrylamid. Verteilen Sie Backofen-Pommes gleichmäßig und möglichst einlagig auf dem Blech. Um ein schnelles Austrocknen zu vermeiden, backen Sie mindestens 400 g pro Blech.
  • Page 62: Prüfgerichte - Großer Backofen

    Prüfgerichte – großer Backofen Nach Norm EN 60350. Backen Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen. Gericht Zubehör und Hinweise Höhe Heizart Temp. Backdauer °C in Min. Spritzgebäck (vorheizen) Blech 140-150 25-35 Blech + Universalpfanne** 150-170 35-45 ˜...
  • Page 63 Grillen Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen. Gericht Zubehör Höhe Heizart Grillstufe Dauer, Minuten Toast bräunen Rost Stufe 3 (10 Min. vorheizen) Beefburger, 12 Stück* Rost Stufe 3 25-30 * Nach der Zeit wenden. Universalpfanne in Höhe 1 einschieben.
  • Page 64: Montageanleitung

    Montageanleitung Für den Installateur und Küchenfachmann! Wichtige Hinweise Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen. Backofentürgriff nicht zum Transport und Einbau des Gerätes benutzen. Achtung: Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Für den Anschluss ist ein Netzanschlusskabel H 0 5 R R - F 3 G 1,5 zu verwenden.
  • Page 65: Einbauen Des Backofens

    Einbauen des Backofens Einbaubackofen in die Einbauöffnung des Umbauschrankes einschieben und waagerecht ausrichten. Backofentür öffnen und Einbaubackofen an den seitlichen Leisten mit je einer Schraube am Umbauschrank befestigen. Die zwei Schrauben (sie liegen dem Einbaubackofen in einer Tüte bei) müssen beim Einschrauben leicht schräg nach außen angesetzt werden.
  • Page 66 Making cooking as much fun as eating Please read this instruction manual. This will ensure that you make use of all the technical benefits the cooker has to offer. It will provide you with important safety information. You will then be familiarised with the individual components of your new cooker.
  • Page 67 Table of contents Important information ..... . Before installation ......Safety information .
  • Page 68 Table of contents Automatic roasting – Main oven ... . . Ovenware ....... . Preparing food .
  • Page 69 Table of contents Replacing the oven light ..... 108 After-sales service ......108 Packaging and old appliances .
  • Page 70: Important Information

    Important information Read this instruction manual carefully. Only then will you be able to operate your cooker safely and correctly. Please keep the instruction and installation manual in a safe place. Please pass on the instruction manual to the new owner if you sell the appliance. Before installation Transport damage Check the appliance after unpacking it.
  • Page 71: Reasons For Damage

    Repairs Incorrectly done repairs are dangerous. There is a risk of electrocution. Repairs may only be carried out by after-sales service technicians who have been fully trained by BSH. If there is a fault, switch off the oven fuse at the fuse box.
  • Page 72: Your New Cooker

    Very dirty oven seal If the oven seal is very dirty, the oven door will no longer close properly when the oven is in use. The fronts of adjacent units could be damaged. Keep the oven seal clean. Using the oven door as a Do not stand or sit on the oven door.
  • Page 73: Function Selector Main Oven

    Function selector Main oven Use the function selector to select the type of heating for the oven. A default value appears in the display for each type of heating. Settings Conventional heat 3D hot air ˜ Intensive fan–assisted cooking / pizza setting Bottom heating Hot air grilling Radiant grill –...
  • Page 74: Function Selector Mini Oven

    Function selector Mini oven Use the function selector to select the type of heating for the oven. A default value appears in the display for each type of heating. Settings Oven light Conventional heat Bottom heating Radiant grill – small area Radiant grill –...
  • Page 75: Control Buttons And Display Panel

    Control buttons and display panel Clock button Use this button to set the time of day, the cooking time * and the completion time + Key button E Use this button to switch the childproof lock on and off Timer button Use this button to set the timer Info button i Use this button to call up...
  • Page 76: Types Of Heating Main Oven

    Types of heating Main oven Different types of oven heating are available. You can therefore select the best method for cooking any dish. Top and bottom heating This ensures the even distribution of heat onto the cake or roast from the top and bottom of the oven. This type of heating is best for cake mixtures in tins or for bakes.
  • Page 77 Bottom heat You can reheat or brown meals using bottom heating. It is also the most suitable type of heating for preserving food. Hot air grilling This type of heating involves the grill element and the fan switching on and off alternately. During the pause in heating, the fan circulates the heat generated by the grill around the food.
  • Page 78: Types Of Heating Mini Oven

    Types of heating Different types of oven heating are available. You can Mini oven therefore select the best method for cooking any dish. Top and bottom heating This ensures the even distribution of heat onto the cake or roast from the top and bottom of the oven. This type of heating is best for cake mixtures in tins or for bakes.
  • Page 79: Oven And Shelving Accessories

    Notes Heating is interrupted if you open the oven door while the oven is in operation. To ensure that the heat is well distributed, the fan switches on for a short time during preheating for types of heating with top and bottom heating. Oven and shelving accessories Mini oven Your oven features 2 shelf positions.
  • Page 80 Optional accessory Optional accessories may be purchased from the after-sales service or from specialist shops. Glass pan HZ 336000 A deep baking tray made from glass. Can also be used as a serving dish. Pizza tray HZ 317000 Ideal for pizza, frozen foods and large round cakes, for example.
  • Page 81: Cooling Fan

    Cooling fan The oven is fitted with a cooling fan. It switches itself on and off as necessary. The warm air escapes above the door Before using for the first time This section will tell you everything you need to do before using the cooker for the first time.
  • Page 82: Setting The Oven

    Setting the oven You have various options for setting the oven. Switching off the oven When your meal is ready, switch off the oven manually yourself. The main oven switches off You can leave the kitchen for a long period. automatically The main oven switches on You can put your meal in the oven in the morning,...
  • Page 83: If The Oven Is To Switch Off Automatically - Main Oven

    Switching off Switch off the function selector when the meal is ready. Changing the setting You may change the temperature or grill setting at any time. Preheating indicator The preheating indicator provides a visual display of the oven temperature increase. It is best to insert the dish in the oven when all segments are lit.
  • Page 84: If The Oven Is To Switch On And Off Automatically - Main Oven

    Set the cooking time using the rotary knob. The oven switches on after a few seconds. The * symbol lights up in the display. The cooking time has A signal sounds. The oven switches off. elapsed Switch off the function selector. Changing the setting Press the clock button.
  • Page 85: Residual Heat Indicator Main And Mini Oven

    Use the rotary knob to set a later end time. The setting is adopted after a few seconds. The display will show the end time until the oven switches on. The cooking time has A signal sounds. The oven switches off. Switch off elapsed the function selector.
  • Page 86: Rapid Heating Main Oven

    Rapid heating Main oven This allows you to heat up the oven particularly quickly. Suitable types of heating = 3D-hot air ˜ Setting procedure First set the oven. Then press the rapid heating button drücken. symbol lights up in the display. The oven will heat up.
  • Page 87: Automatic Roasting - Main Oven

    Automatic roasting for the main oven Using automatic roasting, you will be able to produce delicious braised meals, juicy roasts and tasty stews without the need for turning or basting the meat which, in turn, keeps your oven clean. Ovenware The automatic roasting function is only suitable for roasting in a covered dish.
  • Page 88: Preparing Food

    Preparing food Select a suitable dish. Weigh the fresh or deep-frozen meat, the fish or the vegetables if it is a vegetarian dish. You need this weight to adjust cooking times etc. Close the dish with the lid. Place it on the wire rack at shelf position 2.
  • Page 89: Programs

    Programs Always put the meal into the cold oven. fresh meals Use for Program Weight Add liquid number range Roast beef joint Spare ribs, shoulder, sides, 0.5-3.0 kg braised marinated beef Roast beef Roast beef, spare rib 0.5-2.5 kg Roast beef, rare Roast beef, spare rib 0.5-2.5 kg Roast pork...
  • Page 90: How Long Will The Meal Take To Cook

    frozen meals* Use for Program Weight Add liquid number range Roast veal Shoulder, shank, thick flank, 0.5-2.0 kg topside, stuffed breast of veal Leg of lamb Boned 0.5-2.0 kg Drumsticks Chicken, turkey, duck, 0.3-1.5 kg goose drumsticks Mutton, venison Shoulder, neck, breast 0.5-2.0 kg Venison, small game Leg of venison, leg of hare...
  • Page 91 Use the rotary knob to set the program number you require. The default value for the weight appears in the display after the program has been accepted. Turn the rotary knob to set the weight. The oven switches on after a few seconds. The cooking time counts down in the display.
  • Page 92: The Oven Should Switch On And Off Automatically

    The oven should switch on and off Only use fresh meat or fresh fish. automatically Do not leave the food to stand in the oven for too for the main oven long. Unchilled meat and fish will spoil easily. Example: Program 02, the meal will be ready at 12:15 pm.
  • Page 93: Tips For Automatic Roasting

    Tips for automatic roasting The weight of meat or poultry is The weight range is deliberately limited. It is rare to find over the specified weight range casserole dishes of sufficient size for cooking large pieces of meat. Cook large pieces of meat using top/bottom heating hot air grilling ˆ...
  • Page 94: Sabbath Setting Main Oven

    You want to cook vegetarian stew Only use firm vegetables, such as carrots, green beans, white cabbage, celery and potatoes. The smaller you cut the vegetables, the softer they will be. Cover the vegetables with liquid to prevent them from browning excessively. You wish to use your stainless The stainless steel dish is only suitable to a certain degree.
  • Page 95: Time

    Time When the oven is first connected, or following a power cut, the symbol and three zeros flash in the display. Set the time. The function selector must be switched off. Setting procedure Example: 13:00 Press the clock button. 12.00 appears in the display and the symbol flashes.
  • Page 96: Timer

    Timer You can use the timer as a kitchen timer. It operates independently of the oven. The timer has a special signal. You can also set the timer if the childproof lock is active. Setting procedure Example: 20 minutes Press the timer button.
  • Page 97: Basic Settings Main Oven

    Basic settings Main oven Your oven has several basic settings. You may change the basic settings for the time, the signal duration and the reset time for a setting. Basic setting Function Change to Time Time display Time 1 = Time in the 0 = Time hidden* foreground Signal duration...
  • Page 98: Changing The Basic Settings

    Changing the basic settings There must be no program set. Main oven Example: Hiding the time Press the clock button and the Ebutton simultaneously until a appears in the display. This is the basic setting for the time in the foreground. Use the rotary knob to change the basic setting.
  • Page 99: Childproof Lock

    Childproof lock for the main oven The oven has a childproof lock to prevent children switching it on accidentally. Locking the oven The function selector must be switched off. Press the E key button until the E symbol appears in the display. This will take approximately 4 seconds.
  • Page 100: Care And Cleaning

    Care and cleaning Do not use high-pressure cleaners or steam jets. Oven exterior Wipe the oven with water and a little washing-up liquid. Dry it with a soft cloth. Caustic or abrasive substances are not suitable. If any such substances come into contact with the frontage, wipe it off immediately with water.
  • Page 101 Detaching the oven door The oven door can be easily detached. When pulling the door out, make sure that you do not reach into the hinge. There is a risk of injury. Open the oven door fully. Move the two locking levers on the left and right-hand sides.
  • Page 102: Clean Function - Main And Mini Oven

    Cleaning the oven floor Use hot soapy water or a vinegar solution. It is best to use oven cleaner if the oven is very dirty. Only use oven cleaner in a cold oven. Never use oven cleaner on the self-cleaning surfaces of the oven.
  • Page 103: Cleaning The Glass Panels Main And Mini Oven

    Setting procedure Set the function selector to clean. Level 2 appears in the display. The level can be altered using the rotary knob. The oven switches off automatically at the end. You will hear a short signal. Switch off the function selector. Extending the end time The end time can be extended as long as the clean for the main oven...
  • Page 104 Main oven Unscrew the clips on the right and left and remove them (Fig. C). Remove the panel. Clean the glass panels with glass cleaner and a soft cloth. Installation Make sure that the message „Right above“ is upside down at the bottom left of both panels. Push the glass panel back at an angle.
  • Page 105 Mini oven Removal Press in the retaining clip with your thumb on one side and disengage the inner door glass e.g. with the spatula, then repeat on the other side. (Fig. C). Installation Installation after cleaning: Insert inner door glass into the holder. First engage the right side and then the other side.
  • Page 106: Cleaning The Rails

    Cleaning the rails The rails can be removed for cleaning. To unhook the rails: Lift the rail at the front in an upwards direction and unhook it. Then pull the whole rail forward and take it out. Clean the rails using either washing-up liquid and a sponge or a brush.
  • Page 107: Troubleshooting

    Troubleshooting Should a malfunction occur, it is often only due to a minor fault. Please read the following instructions before calling the after-sales service: Problem Possible cause Comments/remedy The oven does not work. Blown fuse Look in the fuse box and check that the fuse is in working order.
  • Page 108: Replacing The Oven Light

    Replacing the oven light If the oven light fails, it must be replaced. 40 watt heat-resistant spare bulbs can be obtained from the after-sales service or specialist shops. Only use these bulbs. Method Switch off the oven fuse in the fuse box. Place a tea towel in the cold oven to prevent damage.
  • Page 109: Packaging And Old Appliances

    E number and FD number Please quote the E number (product number) and the FD number (production number) of your appliance when contacting the after-sales service. The rating plate containing these numbers is found on the right, on the side of the oven door. You can make a note of these numbers in the space below to save time in the event of your appliance malfunctioning.
  • Page 110: Tables And Tips

    Tables and tips This table contains a selection of dishes and the optimum settings at which to cook them. You can find out which type of heating and temperature is best for your dish, which accessories to use, and at which oven level the dish should be inserted.
  • Page 111 Main oven The temperature and cooking time you select depends on the quantity and type of pastry. This is why „ranges“ are given in the tables. You should try to use a lower temperature setting to start with, since this allows more even browning. If necessary, use a higher temperature setting the next time.
  • Page 112 Cakes on the tray Level Type of Tempera- Baking time heating ture in °C in minutes Sponge or yeast pastry with Universal pan 170-180 35-45 dry topping Baking tray + 160-180 40-50 ˜ universal pan** Sponge or yeast pastry with Universal pan 170-190 40-50...
  • Page 113 Small baked Level Type of Tempera- Baking time products heating ture in °C in minutes Cream puffs Tray 210-230 30-40 Macaroons Baking tray 110-130 30-40 Baking tray + universal pan** 100-120 40-50 ˜ 2 baking trays* + universal pan*** 2+3+5 100-120 45-55 ˜...
  • Page 114: Baking Tips

    Baking tips You wish to cook to your own Refer to the instructions in the tables for similar types of food. recipe. How to check that a sponge Approximately 10 minutes before the end of the baking time given cake is cooked properly. in the recipe, pierce the tallest point of the cake with a cocktail stick.
  • Page 115: Meat, Poultry, Fish

    Meat, poultry, fish Ovenware You may use any heat-resistant dishes. The universal pan is also suitable for larger roasts. Always place the dishes in the centre of the wire rack. Hot glass dishes should be placed on a dry kitchen towel after being removed from the oven.
  • Page 116 Main oven Meat The table applies to insertion into a cold oven. The time specifications are provided as guidelines only and depend on the type and quality of the meat. Meat Weight Ovenware Level Type of Tempera- Cooking heating ture in °C, time in grill minutes...
  • Page 117 Poultry The table applies to dishes placed in a cold oven. The weights indicated in the table refer to oven-ready poultry (without stuffing). Il you are grilling directly on the wire rack, you should also insert the universal pan at level 1. Pierce the skin of duck or goose under the wings to enable the fat to run off.
  • Page 118: Tips For Roasting And Grilling

    Main oven Tips for roasting and grilling The table does not contain Select the next lowest weight from the instructions and extend the information for the weight time. of the roast. How can you tell when the roast Use a meat thermometer (available from specialist shops) or carry is ready? out a „spoon test“.
  • Page 119: Frozen Foods

    Frozen foods – Main oven Please observe the instructions on the packaging. The values in the table apply to dishes placed in a cold oven. Meal Use for Level Type of Temperature Cooking time in heating in °C minutes Pizza* Pizza with a thin base 200-220 20-30...
  • Page 120: Defrosting Main Oven

    Defrosting Main oven Remove the food from its packaging and place it in a suitable dish on the wire rack. Please observe the instructions on the packaging. The defrosting times depend on the type and amount of food. Setting procedure Set the function selector to 3D-hot air.
  • Page 121: Drying Main Oven

    Drying Main oven Only use perfectly fresh fruit and vegetables, and wash them thoroughly. Allow the food to drain well and dry it yourself. Line the universal pan and wire rack with baking paper or greaseproof paper. Meal Level Type of Temperature Cooking time in heating...
  • Page 122 The times specified in the tables are guidelines only. They can be influenced by the room temperature, the number of jars and the amount and temperature of the jar contents. Before you change settings or switch off the appliance, make sure that the contents of the jars are actually bubbling.
  • Page 123: Energy Saving Tips

    Preserving vegetables As soon as the contents of the jars begins to simmer, set the rotary knob back to approximately 120 to 140 ºC. The table shows when you can switch off the oven Allow the vegetables to stand in the oven for a further 30 to 35 minutes.
  • Page 124: Acrylamide In Food

    Acrylamide in food Experts are currently discussing how dangerous acrylamide in food can be. We have compiled this information sheet for you on the basis of current research. Where does acrylamide Acrylamide in food does not come from external come from? contamination.
  • Page 125 Cookies: Set the temperature to a maximum of 190 ºC when using the top/bottom heating setting, and to a maximum of 170 ºC for the 3D hot air setting. The presence of egg or egg yolk in a recipe reduces the formation of acrylamide.
  • Page 126: Test Dishes - Main Oven

    Test dishes for the main oven In accordance with DIN 44547 and EN 60350. Baking The values in the table apply to dishes placed in a cold oven. Meal Accessories and notes Level Type of Tempera- Baking time heating ture in °C in minutes Viennese whirls (preheat) Baking tray...
  • Page 127 Grilling The values in the table apply to dishes placed in a cold oven. Meal Accessories Level Type of Grill setting Cooking time heating in minutes Toast Wire rack Stufe 3 (preheat for 10 mins.) Beefburgers, x 12* Wire rack Stufe 3 25-30 * Turn after...
  • Page 128: Assembly Instructions

    Assembly Instructions For the installer and kitchen expert! Important installation Properly dispose of packaging materials. notes Do not use oven door handle for transporting or handling the unit during installation. WARNING: Connection and first start of the appliance may only be performed by an authorised specialist.
  • Page 129: Installation Of The Built-In Oven

    Installation of the built-in oven Push the oven into the cabinet aperature and align the unit until it is in a level position. Open the oven door and, using one screw on each side, fasten the built-in oven to the side strips of the conversion cabinet.
  • Page 130 Notes 164 813...
  • Page 132 Family Line 01805-2223 3 0,12/min. DTAG Siemens-Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete 9000 164 813 Siemens-Electrogeräte GmbH Printed in Germany 1006 Es.