Download Print this page

Panasonic F-56PZM Operating And Installation Instructions page 19

Electric fan

Advertisement

Maintenance / 維修 / Bảo Dưỡng
1. Check the Ceiling Fan condition annually. If a problem occurs, stop using the Ceiling Fan. Then refer to service, sales or maintenance shop.
Check points : Loosened Screws, Safety Wire condition, Motor Shaft damage, etc.
每年檢查吊扇的狀況。如果出現問題,停⽌使⽤有關吊扇。然後質詢服務、銷售或維修商店。
檢驗點:螺絲松脫、保險線狀況、發動機轉動軸損壞等等。
Kiểm tra tình trạng của quạt hàng năm. Nếu xảy ra bất cứ vấn đề gì, ngưng sử dụng quạt. Sau đó, liên hệ với phòng dịch vụ hoặc đại lý
bán hàng hay trung tâm bảo hành.
Các điểm cần kiểm tra : các vít bị lỏng, tình trạng của Dây An Toàn, hỏng hóc với trục động cơ, v.v...
2. Ensure Safety Switch in good condition as shown in position B. (If problem occured, stop using and refer to service or sales agent).
確保安全開關如位置 B 所⽰完好無誤。(若出現問題,請停⽌使⽤並送交維修或銷售代理)。
Phải đảm bảo công tắc an toàn đang trong tình trạng tốt như hình minh họa ở vị trí B. (Nếu xảy ra sự cố, hãy tắt quạt và mang đến trung
tâm bảo hành hoặc đại lý bán hàng).
Position A: Wrong Position /
位置 A :錯誤位置
Vị trí A : Vị trí sai
3. Keep the Ceiling Fan clean. Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap and water. Wipe it again to dry it. Do not use solvents
(gasoline or petrol).
* Please do not bend the Blade while cleaning.
保持吊扇清潔。⽤乾淨的軟布、普通肥皂和⽔抹去汙跡。再抹⼀次將之抹乾。切勿使⽤溶劑(汽油和⽯油)。
* 清洗扇翼時請切勿折彎扇翼。
Luôn giữ quạt sạch sẽ. Lau sạch bụi bẩn bằng vải mềm, sạch, xà bông thông thường và nước. Lau khô lại một lần nữa. Không sử dụng
các dung môi khác (xăng và dầu).
* Không được bẻ cánh quạt trong khi lau chùi.
4. Do not paint the Blades. If damage, order new set of Blades (4 pieces) from service shop or sales shop.
切勿為扇翼塗漆。若扇翼損壞了,請向服務商店或銷售商店訂購新的扇翼(4 ⽚)。
Không sơn cánh quạt. Nếu cánh bị hỏng, mua một bộ cánh mới (4 chiếc) để thay thế từ phòng dịch vụ hoặc các đại lý bán hàng.
5. When referring to service, sales or maintenance shop, show this instruction to them and maintain correctly.
當您質詢服務、銷售或維修商店時,請向他們出⽰此指⽰以便他們正確地進⾏維修。
Khi liên hệ với các phòng dịch vụ, đại lý bán hàng hay trung tâm bảo hành, hãy cung cấp quyển hướng dẫn sử dụng này cho họ để được
bảo dưỡng đúng nhất.
6. If the product is broken or damage, please remove the Ceiling Fan from ceiling and replace with a new Ceiling Fan. This is to avoid the
Ceiling Fan drops.
若產品已折斷或損壞,請從天花板上拆除吊扇,然後換上新的吊扇。這是為了防⽌吊扇掉落。
Nếu quạt bị vỡ hay bị hỏng, hãy tháo quạt khỏi trần nhà và thay quạt mới. Việc này giúp ngăn cho sản phẩm không bị rơi.
7. Recommendation for the Ceiling Fan suspension system shall be examined at least once every two years.
建議每兩年⾄少檢查吊扇懸掛系統⼀次。
Nên kiểm tra hệ thống treo quạt ít nhất hai năm một lần.
Product Specifi cation / 產品規格 / Thông Số Kỹ
Thuật Của Sản Phẩm
VOLTAGE
FREQUENCY
電壓
頻率
ĐIỆN ÁP
TẦN SỐ
Hz
赫茲
V ~
Hz
240
50
230
50
220
50
Switch Lever / 開關杆
/
Nút đẩy công tắc
Safety Switch / 安全開關
/
Công tắc an toàn
/
WATTAGE
ROTATION (RPM)
⽡特數
旋轉度(RPM)
ĐIỆN NĂNG
GIA TỐC QUAY (RPM)
W
LOW
⽡特
W
THẤP
82
96
77
90
70
87
19
Position B: Correct Position /
位置 B:正確位置 /
Vị trí B : Vị trí đúng
AIR
VELOCITY
DELIVERY
⾵速
VẬN TỐC
LUỒNG GIÓ
GIÓ
HIGH
m/min
⽶/分鐘
⽴⽅⽶/分鐘
CAO
m/phút
210
185
200
180
195
175
Switch Lever / 開關杆
/
Nút đẩy công tắc
Safety Switch / 安全開關
/
Công tắc an toàn
AIR
NET WEIGHT
淨重
送⾵量
TRỌNG
LƯỢNG TỊNH
m
3
/min
kg
公⽄
/phút
kg
m
3
225
220
6.4
215

Advertisement

loading