LIVARNO LUX 7596-010L Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 7596-010L Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 7596-010L Operation And Safety Notes

Halogen
Hide thumbs Also See for 7596-010L:
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Toimituslaajuus
      • Osien Kuvaus
      • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeita Käyttö

      • Valaisimen Käyttö
      • Valolähteen Vaihtaminen
    • Huolto Ja Puhdistus

    • Hävittäminen Tietoja

      • Takuu
      • Huolto
      • Yhdenmukaisuusselvitys
  • Svenska

    • Inledning

      • Avsedd Användning
      • I Leveransen Ingår
      • De Olika Delarna
      • Tekniska Data
    • Säkerhetsanvisningar

    • Användning

      • Använda Lampa
      • Byta Lampa
    • Underhåll Och Rengöring

    • Avfallshantering Information

      • Garanti
      • Service
      • Konformitetsdeklaration
  • Dansk

    • Indledning

      • Hensigtsmæssig Anvendelse
      • Leverancens Indhold
      • Beskrivelse Af Delene
      • Tekniske Data
    • Af Hensyn Til Deres Sikkerhed

    • Betjening

      • Lampen Anvendes
      • Lyskilde Skiftes
    • Rensning Og Vedligeholdelse

    • Bortskaffelse Informationer

      • Garanti
      • Service
      • Konformitetserklæring
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise Bedienung

      • Leuchte Verwenden
      • Leuchtmittel Auswechseln
    • Reinigung und Wartung

    • Entsorgung Informationen

      • Garantie
      • Hersteller / Service
      • Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Halogen Desk lamp
Halogen Desk lamp
Operation and Safety Notes
Halogen-borDslampa
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Halogen-
tiscHleucHte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
7596-010L / -014L / -015L
Halogeeni
pöytävalaisin
Käyttö- ja turvaohjeet
Halogen borDlampe
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 7596-010L

  • Page 1 7596-010L / -014L / -015L Halogen Desk lamp Halogen Desk lamp Halogeeni pöytävalaisin Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Halogen-borDslampa Halogen borDlampe Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Halogen- tiscHleucHte Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Proper use ................Page 7 Included items ................. Page 7 Description of parts and features ........... Page 8 Technical data ................. Page 8 Safety advice ..............Page 9 Operation Using the lamp ................ Page 11 Replacing a bulb ..............Page 11 Cleaning and maintenance ........
  • Page 6 The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Observe warning and safety notes! Always keep the product out of reach of children. Caution – electric shock! Risk of loss of life! Risk of loss of life by electric shock from damaged mains lead or mains plug! Risk of burns! Attach the lamp at a minimum distance of 0.20 mtr to the...
  • Page 7: Proper Use

    Introduction Halogen Desk Lamp Introduction These operating instructions form a part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Make yourself familiar with all the operating instructions and safety advice for the product before use. Use the product only as described and for the indicated purpose.
  • Page 8: Description Of Parts And Features

    Introduction 1 x Halogen desk lamp 1 x Illuminant (G4 / 20 W) 1 x Operating instructions Description of parts and features Lamp head Adjustment lever ON / OFF switch Mains lead with mains plug Telescopic arm Screws Lamp shade Bulb Technical data Operating voltage:...
  • Page 9: Safety Advice

    Introduction / Safety advice Model: 7596-010L (blue) 7596-014L (titanium) 7596-015L (black) Safety advice The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No...
  • Page 10 Safety advice CAUTION! A damaged mains lead presents a serious danger to life from electric shock. In the event of damage, repairs or other problems with the lamp, please contact the Service Centre or an electrician. N ever let the lamp come into contact with water or other liquids. N ever open any electrical devices such as switches, fittings etc.
  • Page 11: Operation

    Safety advice / Operation P osition the lamp so that it is protected from moisture and dirt. N ever leave the lamp operating unattended. U se the above-indicated bulbs only. CAUTION! RISK OF INJURY! If protective glass is broken, replace prior to using the lamp again. Operation Using the lamp A lways ensure that there is at least 20 cm clear distance between...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Operation / Cleaning and maintenance Note: To do this you will require a crosshead screwdriver. A llow the bulb to cool down completely. Note: Ensure that the lamp shade does not fall out when the last screw is released. S crew out the screws in the direction and completely remove all the glass-retainers.
  • Page 13: Disposal Information

    Service Centre address, making reference to the following article number: 7596-010L, 7596-014L, 7596-015L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the operating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
  • Page 14: Service

    Information The performance of services under the warranty does not extend or re- new the warranty period. Service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 E-mail: Info@briloner.de Declaration of Conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and...
  • Page 15 Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ..........Sivu 17 Toimituslaajuus ................ Sivu 17 Osien kuvaus ................Sivu 18 Tekniset tiedot ................Sivu 18 Turvallisuusohjeita ............. Sivu 19 Käyttö Valaisimen käyttö ..............Sivu 21 Valolähteen vaihtaminen ............Sivu 22 Huolto ja puhdistus ............. Sivu 22 Hävittäminen ..............
  • Page 16 Tässä käyttöohjeessa / laitteessa käytetään seuraavia piktogrammeja: Lue käyttöohje! Huomioi varoitus- ja turvallisuusohjeet! Pidä siksi lapset aina loitolla tuotteesta. Varo sähköiskua! Hengenvaara! Viallisen verkkojohdon tai pistokkeen käyttöön liittyvän sähköiskun aiheuttama hengenvaara! Palovammavaara! Asenna valaisin vähintään 0,2 metrin etäisyydelle 0,2 m valaistavista materiaaleista.
  • Page 17: Määräystenmukainen Käyttö

    Johdanto Halogeeni pöytävalaisin Johdanto Käyttöohje on tärkeä osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä neuvoja tuotteen käsittelyyn ja hävit- tämiseen. Tutustu ennen tuotteen käyttöönottoa sen kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ainoastaan ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
  • Page 18: Osien Kuvaus

    Johdanto 1 x Halogeeni pöytävalaisin 1 x Valonlähde (G4 / 20 W) 1 x Käyttöohje Osien kuvaus Lampunpää Säätövipu PÄÄLLE- / POIS -kytkin Verkkojohto pistokkeella Teleskooppivarsi Ruuvit Lampunlasi Valolähde Tekniset tiedot Käyttöjännite: 230–240 V ∼, 50 Hz Suojausluokka: Valonlähde: G4 / 20 W, 12 V ∼, 50 Hz (sisältyy toimitukseen) Nimellisteho: max.
  • Page 19 Johdanto / Turvallisuusohjeita Tyyppi: 7596-010L (sininen) 7596-014L (titaani) 7596-015L (musta) Turvallisuusohjeita Takuuoikeus raukeaa vahingoissa, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä! Välillisistä vahingoista ei oteta mitään vastuuta! Omaisuus- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat epäasiallisesta käsit- telystä tai turvallisuusohjeiden huomiotta jättämisestä, ei oteta mitään...
  • Page 20 Turvallisuusohjeita VARO! Vialliset verkkojohdot voivat aiheuttaa sähköiskun ja olla hengenvaarallisia. Käänny valaisimen vaurioita, korjausta ja muissa sitä koskevissa ongelmissa huolto- pisteen tai sähköliikkeen puoleen. H uolehdi ehdottomasti siitä, ettei valaisin pääse kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa. Ä lä milloinkaan avaa mitään sähkölaitetta (esim. kytkintä, lampun pidikettä...
  • Page 21: Turvallisuusohjeita Käyttö

    Turvallisuusohjeita / Käyttö Ä lä peitä valaisinta millään esineillä. Liiallinen lämmönkehitys voi sytyttää tulipalon. A senna valaisin niin, että se on suojattu kosteudelta ja likaantumiselta. Ä lä jätä valaisinta ilman valvontaa sen ollessa käytössä. K äytä ainoastaan ohjeissa ilmoitettuja valolähteitä. VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Rikkoutunut suojalasi on uusittava ennen kuin valaisinta saadaan käyttää...
  • Page 22: Valolähteen Vaihtaminen

    Käyttö / Huolto ja puhdistus Valolähteen vaihtaminen c VARO! HENGENVAARALLINEN SÄHKÖISKU! Irrota verkkopistoke pistorasiasta. Huomautus: Tähän työvaiheeseen tarvitset ristipääruuvinvääntimen. A nna valaisimen jäähtyä täydellisesti. Huomautus: Varo, ettei lampunlasi pääse putoamaan, kun irrotat viimeisen ruuvin K ierrä ruuvit irti kiertosuuntaan ja poista ne sekä lasinpitimet. O ta lampunlasi varovasti pois paikoiltaan.
  • Page 23: Hävittäminen Tietoja

    Korjaamme takuuajan aikana maksutta kaikki materiaali- tai valmistus- virheet. Jos havaitset laitteessa takuuajan aikana vikoja, lähetä se mainittuun huoltopalvelun osoitteeseen. Ilmoita lähetyksessä myös tuotenumero: 7596-010L, 7596-014L, 7596-015L. Takuu ei koske vikoja, joiden syynä on epäasiallinen käsittely, käyttö- ohjeen noudattamatta jättäminen tai valtuuttamattomien henkilöiden tekemät toimenpiteet.
  • Page 24: Huolto

    Tietoja Huolto Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Saksa Puh.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0 Faksi: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 Sähköposti: Info@briloner.de Yhdenmukaisuusselvitys Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten ja kansallisten direktiivien (sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004 / 108 / EC, piiejännitedirektiivi 2006 / 95 / EC) asettamat vaatimukset.
  • Page 25 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ..............Side 27 I leveransen ingår ..............Side 27 De olika delarna ..............Side 28 Tekniska data ................Side 28 Säkerhetsanvisningar ..........Side 29 Användning Använda lampa ..............Side 31 Byta lampa ................Side 31 Underhåll och rengöring ........
  • Page 26 Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten: Läs bruksanvisningen! Observera varningar och säkerhetsanvisningarna! Håll alltid mindre barn på avstånd. Varning för elektrisk stöt! Livsfara! Skadad nätsladd- eller kontakt kan medföra elstötar och livsfara. Risk för brännskador! Montera lampan på minst 0,2 m avstånd från belysta 0,2 m material.
  • Page 27: Avsedd Användning

    Inledning Halogen-bordslampa Inledning Bruksanvisningen är en del av denna produkt. Den innehåller viktiga anvisningar om säkerhet, användning och avfallshan- tering. Bekanta dig med alla användnings- och säkerhets- anvisningen innan du använder produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningen och för avsett ändamål. Se till att bruksanvisning- en alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man.
  • Page 28: De Olika Delarna

    G4 / 20 W, 12 V ∼, 50 Hz (ingår i leveransen) Märkeffekt: max. 20 W (G4, 12 V ∼) Kabellängd: ca. 1,8 m Material: plast, metall, glas Mått: uppställningsfot: ø ca. 11,8 cm höjd (justerbar): ca. 26–47 cm Modell: 7596-010L (blå) 7596-014L (titan) 7596-015L (svart) 28 SE...
  • Page 29: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till att bruksanvisningen inte har beaktats! Vi ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar inte för person- och / eller materialskador som uppkommit genom felaktig hantering av utrustningen eller icke beaktande av säkerhetsanvisningarna! RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka...
  • Page 30 Säkerhetsanvisningar G reppa endast nätkontakten i dess isolerade del när kontakten ansluts eller dras ut. K ontrollera att befintlig nätspänning överensstämmer med produktens driftsspänning innan lampan monteras och används (230–240 V ∼). Så undviker du brand- och skaderisker R ISK FÖR PERSONSKADOR! Kontrollera varje lampa och lampglas direkt efter leverans.
  • Page 31: Användning

    Användning Användning Använda lampa K ontrollera att avståndet mellan lampan och inredningsföremål är minst 20 cm. V eckla ut nätkabeln helt. A nslut nätkontakten till vägguttaget. S täll in önskad höjd för lamphuvudet med teleskoparmen S täll in önskad position för lamphuvudet med justeringsspaken OBSERVERA! RISK FÖR BRÄNNSKADOR! Justera endast lamphuvudet...
  • Page 32: Underhåll Och Rengöring

    … / Underhåll och rengöring / Avfallshantering A nvänd ren luddfri duk när du byter lampa. S ätt in en ny lampa (max. 20 W) i fattningen. Obs: Kontrollera att stiften sitter korrekt i fattningen. P lacera lampglaset mot kanterna igen. S kruva i skruvarna i riktning Obs: Kontrollera att hållarna vid glashållarna ligger mot lamp-...
  • Page 33: Avfallshantering Information

    Våra produkter genomgår stränga kvalitetskontroller. Material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt under garantitiden. Om brister skulle uppstå under garantitiden, skicka in produkten till omnämnda s erviceadress med följande artikelnummer: 7596-010L, 7596-014L, 7596-015L. Garantin omfattar inte skador vilka kan härledas till osakkunnig hante- ring, icke beaktande av bruksanvisning eller otillåtet ingrepp av obe-...
  • Page 34: Konformitetsdeklaration

    Information Konformitetsdeklaration Denna produkt motsvarar kraven för gällande europeiska och nationella direktiv (Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 / 108 / EC och lågspän- ningsdirektiv 2006 / 95 / EC). Konformitet är beviljad. Motsvarande deklarationer och intyg finns hos tillverkaren. 34 SE...
  • Page 35 Indholdsfortegnelse Indledning Hensigtsmæssig anvendelse ........... Side 37 Leverancens indhold ............... Side 37 Beskrivelse af delene .............. Side 38 Tekniske Data ................Side 38 Af hensyn til Deres sikkerhed ......Side 39 Betjening Lampen anvendes ..............Side 41 Lyskilde skiftes................Side 42 Rensning og vedligeholdelse ......
  • Page 36 I denne betjeningsvejledning / på apparatet anvendes der følgende piktogrammer: Læs betjeningsvejledningen! Følg advarsels- og sikkerhedshenvisningerne. Hold altid børn borte fra produktet. Pas på elektrisk stød! Livsfare! Hvis ledningen eller stikket er beskadiget, er der risiko for livsfarligt elektrisk stød! Risiko for forbrændinger! Montera lampan på...
  • Page 37: Hensigtsmæssig Anvendelse

    Indledning Halogen bordlampe Indledning Brugervejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige henvisninger om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Gør Dem inden anvendelse af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Brug produktet udelukkende som beskrevet og til de nævnte indsatsområder. Udlever alle dokumenter, når produktet gives videre til tredje.
  • Page 38: Beskrivelse Af Delene

    Indledning 1 x Halogen bordlampe 1 x Lyskilde (G4 / 20 W) 1 x Brugervejledning Beskrivelse af delene Lampehoved Justeringshåndtag TÆND- / SLUK-knap Strømledning med strømstik Teleskopsarm Skruer Lampeglas Lyskilde Tekniske Data Driftsspænding: 230–240 V ∼, 50 Hz Beskyttelsesklasse: Lyskilde: G4 / 20 W, 12 V ∼, 50 Hz (indeholdt i den samlede levering) Nominel kapacitet:...
  • Page 39: Af Hensyn Til Deres Sikkerhed

    Indledning / Af hensyn til Deres sikkerhed Model: 7596-010L (blå) 7596-014L (titan) 7596-015L (sort) Af hensyn til Deres sikkerhed I tilfælde af skader som følge af misagtelse af denne betjeningsvejledning bortfalder garantikravet! For følgeskader påtager vi os intet ansvar! Ved skader på genstande eller personer der forårsages af ukorrekt behandling eller misagtelse henvisningerne til sikkerheden, påtager vi...
  • Page 40 Af hensyn til Deres sikkerhed PAS PÅ! Beskadigede strømkabler betyder livsfare på grund af elektrisk stød. Henvend Dem til et servicested eller en elektrofagmand, hvis der er skader, reparationer eller andre problemer med lampen. D et er vigtigt, at undgå lampens berøring med vand eller andre væsker.
  • Page 41: Lampen Anvendes

    Af hensyn til Deres sikkerhed / Betjening D æk ikke lampen til med genstande. Overdreven varmeudvikling kan resultere i brandudvikling. P lacer lampen på en sådan måde, at den er beskyttet mod fugt og tilsmudsning. L ad ikke lampen være uden opsyn, når den er i drift. A nvend udelukkende de nævnte lyskilder.
  • Page 42: Lyskilde Skiftes

    Betjening / Rensning og vedligeholdelse Lyskilde skiftes c PAS PÅ! LIVSFARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD! Træk strømstikket ud af stikkontakten. Bemærk: Til dette arbejdsskridt skal De bruge en stjerneskruetrækker. L ad lyskilden køle af fuldstændig. Bemærk: Vær opmærksom på, at lampeglasset ikke falder ned, når den sidste skrue løsnes.
  • Page 43: Bortskaffelse Informationer

    Hvis der alligevel skulle vise sig mang- ler i løbet af garantitiden, bedes De sende apparatet til den angive service-adresse un der angivelse af følgende artikelnummer: 7596-010L, 7596-014L, 7596-015L. Garantien omfatter ikke skader som følge af fejlagtig behandling, misagtelse af betjeningsvejledningen eller indgreb ved ikke autoriserede personer samt slitagedele (f.eks.
  • Page 44: Service

    Informationer Service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Tyskland Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 E-mail: Info@briloner.de Konformitetserklæring Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver (Elektromagnetik fordragelighed 2004 / 108 / EC, Lavspæn- dingsdirektivet 2006 / 95 / EC).
  • Page 45 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 47 Lieferumfang ................Seite 47 Teilebeschreibung ..............Seite 48 Technische Daten ..............Seite 48 Sicherheitshinweise ............ Seite 49 Bedienung Leuchte verwenden ..............Seite 51 Leuchtmittel auswechseln ............Seite 52 Reinigung und Wartung ......... Seite 53 Entsorgung .................
  • Page 46 In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker! Verbrennungsgefahr! Montieren Sie die Leuchte mit einer Entfernung von 0,2 m mindestens 0,2 m zu angestrahlten Materialien.
  • Page 47: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Halogen-Tischleuchte Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
  • Page 48: Teilebeschreibung

    Einleitung 1 x Halogen-Tischleuchte 1 x Leuchtmittel (G4 / 20 W) 1 x Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Lampenkopf Justierhebel EIN- / AUS-Schalter Netzkabel mit Netzstecker Teleskoparm Schrauben Lampenglas Leuchtmittel Technische Daten Betriebsspannung: 230–240 V ∼, 50 Hz Schutzklasse: Leuchtmittel: G4 / 20 W, 12 V ∼, 50 Hz (im Lieferumfang enthalten) Nennleistung: max.
  • Page 49 Einleitung / Sicherheitshinweise Modell: 7596-010L (blau) 7596-014L (titan) 7596-015L (schwarz) Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
  • Page 50 Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, von seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft aus- getauscht werden. VORSICHT! Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebens- gefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
  • Page 51: Sicherheitshinweise Bedienung

    Sicherheitshinweise / Bedienung Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch neue. Entfernen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie die Leuchte vor dem Ersetzen eines defekten Leuchtmittels mindestens 15 Minuten auskühlen. BRANDGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass der Abstand mindestens 0,2 m zwischen der Leuchte und Einrichtungs- 0,2 m gegenständen beträgt.
  • Page 52: Leuchtmittel Auswechseln

    Bedienung VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Justieren Sie den Lampenkopf bei eingeschalteter Leuchte nur mittels Justierhebel Fassen Sie den Lampenkopf nicht an. Der Lampenkopf wird bei eingeschalteter Leuchte sehr heiß. auf Position I, um die Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter Leuchte einzuschalten. auf Position 0, um die Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter Leuchte auszuschalten.
  • Page 53: Reinigung Und Wartung

    Bedienung / Reinigung und Wartung / Entsorgung Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Halterungen an den Glashaltern auf dem Lampenglas aufliegen. Reinigung und Wartung VORSICHT! LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
  • Page 54: Entsorgung Informationen

    Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Artikel-Nummer: 7596-010L, 7596-014L bzw. 7596-015L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z.B.
  • Page 55: Konformitätserklärung

    Informationen Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108 / EC, Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EC). Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. DE/AT/CH...
  • Page 57 IAN 66917 Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 06 / 2011 Ident.-No.: 7596-010L / -014L / -015L062011-3...

This manual is also suitable for:

7596-014l7596-015l

Table of Contents