Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LED DESK LAMP
LED DESK LAMP
Operation and safety notes
LAMPE DE TABLE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 327160_1904
LED-BORDLAMPE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED TAFELLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED DESK LAMP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX LED DESK LAMP

  • Page 1 LED DESK LAMP LED DESK LAMP LED-BORDLAMPE Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger LAMPE DE TABLE À LED LED TAFELLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-TISCHLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 327160_1904...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    List of pictograms used ..........Page 5 Introduction ................Page 5 Intended use ................Page 5 Description of parts ..............Page 5 Technical data ................Page 6 Included items ................Page 6 Safety ..................Page 6 Safety information ..............Page 6 Bringing into use ..............
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    Separate control unit Safety class II Use indoors Direct current Alternating current LED lifespan LED desk lamp Intended use This product is intended for use indoors Introduction only, in dry and enclosed rooms. The product is not intended to be used for We congratulate you on the purchase commercial purposes.
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Included items Q Q LED desk lamp + Mains adapter: 1 LED desk lamp Total power 1 Mains adapter consumption: 2.5 W 1 Operating instructions LED desk lamp: Safety Q Operating voltage: 8–10.2V (direct current), 200 mA LEDs:...
  • Page 7 dangers that can occur when han- D o not use the product if you find dling this product. any damage. T his product can be used by children P lease consult a specialist electrician aged from 8 years and above and if you discover any damage or prob- persons with reduced physical, sen- lems with the product, or for the per-...
  • Page 8: Bringing Into Use

    N ever touch the mains adapter advice may result in eye injury and / with moist or wet hands. or loss of sight to people or animals. Unplug the mains adapter from Even a weak LED light beam can the socket if the product will not be cause eye damage.
  • Page 9: Disposal

    P ull the mains adapter out of fibreboard / 80–98: com- the mains socket. posite materials. CAUTION! DANGER OF ELEC- TRIC SHOCK! For electrical safety The product and packaging reasons do not clean the product materials are recyclable, dis- with water or other liquids and pose of it separately for better never immerse it in water.
  • Page 10: Warranty Claim Procedure

    legal rights are not limited in any way Please have the till receipt and the item by our warranty detailed below. number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. The warranty for this product is 3 years You will find the item number on the from the date of purchase.
  • Page 11 De anvendte piktogrammers legende ...Side 12 Indledning ................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ............Side 12 Beskrivelse af delene ..............Side 12 Tekniske data................Side 13 Medfølger ved køb ..............Side 13 Sikkerhed ................Side 13 Sikkerhedsinformationer .............Side 13 Ibrugtagning ................Side 15 Vedligeholdelse og rensning .........Side 16 Bortskaffelse ................Side 16 Garanti...
  • Page 12: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Kortslutningssikker Udgangtilslutningens sikkerhedstransformator polaritet Uafhængigt driftapparat Beskyttelsesklasse II Kun til indendørs brug Jævnstrøm Vekselstrøm LED-levetid LED-bordlampe Formålsbestemt Q anvendelse Indledning Produktet må kun anvendes indendørs, i tørre og lukkede rum. Produktet er ikke Hjerteligt tillykke med købet af deres nye beregnet til den erhvervsmæssige an- produkt.
  • Page 13: Tekniske Data

    Tekniske data Q Kabinettemperatur ved angivet punkt LED-bordlampe + strømadapter: Medfølger ved køb Q Total effekt- forbrug: 2,5 W 1 LED-bordlampe LED-bordlampe: 1 Strømforsyning Driftspænding: 8–10,2 V 1 Betjeningsvejledning (jævnstrøm), 200 mA Sikkerhed Q LED´er: 9 LED´er GS-certificeret Sikkerheds- LED´erne kan ikke udskiftes. informationer Strømforsyning: Nominel spænding,...
  • Page 14 D ette produkt er ikke legetøj og må beskadiget produkt betyder livsfare ikke bruges af børn. Børn kan ikke gennem elektrisk stød. erkende de farer, som opstår ved A nvend ikke produktet, når der er håndteringen af produktet. beskadigelser. D ette produkt kan benyttes af børn Se ikke ind i produktets direkte eller fra 8-årsalderen og opad, samt af reflekterende LED-stråle.
  • Page 15: Ibrugtagning

    Ibrugtagning bevidst øjnene og drej hovedet ud af lyset. B etjen kun produktet med den tilhø- Bemærk: fjern alt emballage fra rende strømforsyning. Bemærk, at produktet. beskadigelser grundet brug af en anden strømforsyning er udelukket R et aldrig LED-strålen på reflekteren- fra garantien.
  • Page 16: Vedligeholdelse Og Rensning

    Vedligeholdelse Bemærk forpakningsmateria- og rensning lernes mærkning til affalds- sorteringen, disse er mærket Bemærk: dette produkt er vedligehol- med forkortelser (a) og numre delsesfrit. LED´erne kan ikke udskiftes. (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: B rug ingen opløsningsmidler, ben- papir og pap / 80–98: kom- zin e.l., produktet ville tage skade positmaterialer.
  • Page 17: Garanti

    Garanti ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er frem- Produktet blev produceret omhyggeligt stillet af glas. efter de strengeste kvalitetskrav og kon- trolleret grundigt inden levering. Hvis der Afvikling af forekommer mangler ved dette produkt, garantisager så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt.
  • Page 18: Service

    Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: owim@lidl.dk 18 DK...
  • Page 19 Légende des pictogrammes utilisés ....Page 20 Introduction ................Page 20 Utilisation conforme ..............Page 20 Description des pièces ............... Page 20 Caractéristiques techniques ............Page 21 Fourniture ..................Page 21 Sécurité ..................Page 21 Instructions de sécurité ............... Page 21 Mise en service ..............
  • Page 20: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Transformateur de sécurité Polarité de la borne anti-court-circuit de sortie Appareil de fonctionnement Classe de protection II indépendant Ne pas utiliser à l'extérieur Courant continu Courant alternatif Durée de vie Lampe de table à LED Utilisation conforme Q Le produit est exclusivement conçu pour Introduction...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Q Ta : Température ambi- techniques ante maximale Tc : Température du Lampe de table à LED + boîtier au point adaptateur secteur indiqué Puissance totale consommée : 2,5 W Fourniture Q Lampe de table à LED : Tension de service : 8–10,2 V 1 lampe de table à...
  • Page 22 Prévention de sans surveillance le matériel d‘em- risques mortels par ballage. Ils risquent de s‘étouffer avec le matériel d‘emballage. Les électrocution ! enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir le produit à A vant l‘utilisation, vérifiez que la ten- l‘écart des enfants. sion secteur existante corresponde C e produit n‘est pas un jouet, il à...
  • Page 23: Mise En Service

    N ‘utilisez jamais le produit à proxi- Le produit doit être utilisé exclusive- mité immédiate d‘une baignoire, ment avec l‘adaptateur secteur d‘une douche ou d‘une piscine. fourni. N e regardez pas directement ou Veuillez noter que l‘adaptateur indirectement dans le faisceau LED secteur consomme une faible du produit.
  • Page 24: Maintenance Et Nettoyage

    des lésions oculaires. N ’utilisez pas de solvant, d‘essence Installez le produit reposant sur son ou de produits similaires. Ceci en- pied sur une surface plane et dommagerait l’appareil. horizontale. D ébranchez de la prise de courant R eliez la fiche secteur à...
  • Page 25: Garantie

    Veuillez respecter l‘identifica- d’ouverture, vous pouvez tion des matériaux d‘embal- contacter votre municipalité. lage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des ab- Garantie bréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification sui- vante : 1–7 : plastiques / Le produit a été...
  • Page 26: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie couvre les vices matériels et Vous pouvez alors envoyer franco de de fabrication. Cette garantie ne s’étend port tout produit considéré comme dé- ni aux pièces du produit soumises à une fectueux au service clientèle indiqué, usure normale (p. ex. des piles) et qui, accompagné...
  • Page 27 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..............Pagina 28 Inleiding ................Pagina 28 Doelmatig gebruik..............Pagina 28 Onderdelenbeschrijving ............Pagina 28 Technische gegevens ..............Pagina 29 Leveringsomvang ..............Pagina 29 Veiligheid ................Pagina 29 Veiligheids instructies ...............Pagina 29 Ingebruikname ..............Pagina 31 Onderhoud en reiniging .........Pagina 32 Afvoer ..................Pagina 32 Garantie ................Pagina 33 Afwikkeling in geval van garantie .........Pagina 33...
  • Page 28: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Tegen kortsluiting bestendige Polariteit van de veiligheidstransformator uitgangaansluiting Onafhankelijk voorschakel- Beschermingsklasse II apparaat Alleen geschikt voor gebruik Gelijkstroom binnenshuis Wisselstroom Levensduur LED tafellamp Doelmatig gebruik Q Het product is uitsluitend bedoeld voor Inleiding gebruik binnenshuis, in droge en geslo- ten ruimtes.
  • Page 29: Technische Gegevens

    Technische gegevens Temperatuur van de behuizing op het LED tafellamp + netadapter: aangegeven punt Totaal opgenomen vermogen: 2,5 W Leveringsomvang Q LED tafellamp: Voedingsspanning: 8–10,2 V 1 LED tafellamp (gelijkstroom), 1 netadapter 200 mA 1 gebruiksaanwijzing Led‘s: 9 led‘s GS-gecertificeerd Veiligheid Q De led’s kunnen niet worden vervangen.
  • Page 30 Vermijd levensgevaar vaak de gevaren. Houd kinderen door elektrische altijd uit de buurt van het product. D it product is geen speelgoed en schokken! hoort niet thuis in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet bewust van C ontroleer vóór het gebruik of de de gevaren die ontstaan tijdens het bestaande netspanning overeenkomt gebruik van het product.
  • Page 31: Ingebruikname

    G ebruik het product nooit in de di- Houd er rekening mee dat de net- recte omgeving van een badkuip, adapter ook zonder dat het douche of zwembad. product in bedrijf is nog een gering Kijk niet in de directe of gereflec- vermogen opneemt zolang de net- teerde led-lichtstraal van het product.
  • Page 32: Onderhoud En Reiniging

    S teek de netadapter in een G ebruik voor de reiniging uitsluitend normaal stopcontact (100–240 V ~ een droge, pluisvrije doek. (wisselstroom)). R icht de led-lichtstraal nooit op re- Schakel het product met de AAN / flecterende oppervlakken, mensen UIT-schakelaar in en uit.
  • Page 33: Garantie

    Informatie over de mogelijk- Bewaar de originele kassabon alstublieft. heden om het uitgediende Dit document is nodig als bewijs voor product na gebruik te verwij- aankoop. deren, verstrekt uw gemeen- telijke overheid. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoop- datum van dit product een materiaal- of Gooi het afgedankte product productiefout optreedt, dan wordt het omwille van het milieu niet...
  • Page 34: Service

    Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de type- plaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact...
  • Page 35 Legende der verwendeten Piktogramme ..Seite 36 Einleitung ................Seite 36 Bestimmungsgemäße Verwendung ........... Seite 36 Teilebeschreibung ..............Seite 36 Technische Daten ............... Seite 37 Lieferumfang ................Seite 37 Sicherheit ................Seite 37 Sicherheitshinweise ..............Seite 37 Inbetriebnahme ..............Seite 39 Wartung und Reinigung ..........
  • Page 36: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Kurzschlussfester Polarität des Sicherheitstransformator Ausgangsanschlusses Unabhängiges Betriebsgerät Schutzklasse II Nur für den Innenbereich Gleichstrom geeignet Wechselstrom LED-Lebensdauer LED-Tischleuchte Bestimmungsgemäße Q Verwendung Einleitung Das Produkt ist ausschließlich zur Ver- wendung im Innenbereich, in trockenen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf und geschlossenen Räumen vorgesehen.
  • Page 37: Technische Daten

    Technische Daten Gehäusetemperatur am angegebenen LED-Tischleuchte + Punkt Netzadapter: Gesamtleistungs- Lieferumfang aufnahme: 2,5 W LED-Tischleuchte: 1 LED-Tischleuchte Betriebsspannung: 8–10,2 V 1 Netzadapter (Gleichstrom), 1 Bedienungsanleitung 200 mA LEDs: 9 LEDs Sicherheit Q GS-zertifiziert Die LEDs können nicht ausgetauscht werden. Sicherheitshinweise Netzadapter: Nominale Spannung, LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEI-...
  • Page 38 Vermeiden Sie unterschätzen häufig die Gefahren. Lebensgefahr durch Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. elektrischen Schlag! D ieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder V ergewissern Sie sich vor der können die Gefahren, die im Umgang Benutzung, dass die vorhandene mit dem Produkt entstehen, nicht Netzspannung mit der benötigten...
  • Page 39: Inbetriebnahme

    S chützen Sie das Netzanschlusskabel Produkt längere Zeit nicht verwen- vor scharfen Kanten, mechani- den (z. B. während des Urlaubs). schen Belastungen und heißen D as Produkt wird während des Be- Oberflächen. triebs heiß. Lassen Sie das Produkt B enutzen Sie das Produkt niemals abkühlen, bevor Sie es berühren.
  • Page 40: Wartung Und Reinigung

    Bereits ein schwacher LED-Strahl Z iehen Sie den Netzadapter kann zu Augenschäden führen. der Steckdose. S tellen Sie das Produkt mit dem VORSICHT! STROMSCHLAG- GEFAHR! Aus Gründen der elekt- Standfuß auf eine ebene und waagerechte Fläche. rischen Sicherheit darf das Produkt V erbinden Sie den Netzanschluss- niemals mit Wasser oder anderen Stecker...
  • Page 41: Garantie

    20–22: Papier und Pappe / Im Falle von Mängeln dieses Produkts 80–98: Verbundstoffe. stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese Das Produkt und die Ver- gesetzlichen Rechte werden durch unsere packungsmaterialien sind im Folgenden dargestellte Garantie nicht recycelbar, entsorgen Sie eingeschränkt.
  • Page 42: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Service Garantiefall Service Deutschland Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Tel.: 0800 5435 111 Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie (kostenfrei aus dem dt. bitte den folgenden Hinweisen: Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Bitte halten Sie für alle Anfragen den Service Österreich Kassenbon und die Artikelnummer (z.
  • Page 43 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05627B Version: 09 / 2019 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08 / 2019 Ident.-No.: HG05627B082019-DK/BE/NL IAN 327160_1904...

This manual is also suitable for:

327160 1904

Table of Contents