LIVARNO LUX 7571-012L Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 7571-012L Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 7571-012L Operation And Safety Notes

Halogen desk lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HALOGEN DESK LAMP
HALOGEN DESK LAMP
Operation and Safety Notes
HALOGENOVÁ STOLNÍ LAMPA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
HALOGEN-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103128
HALOGENSKA NAMIZNA SVETILKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
HALOGÉNOVÁ STOLOVÁ LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 7571-012L

  • Page 1 HALOGEN DESK LAMP HALOGEN DESK LAMP HALOGENSKA NAMIZNA SVETILKA Operation and Safety Notes Navodila za upravljanje in varnostna opozorila HALOGENOVÁ STOLNÍ LAMPA HALOGÉNOVÁ STOLOVÁ LAMPA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny HALOGEN-TISCHLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 103128...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 5: Proper Use

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Observe warning and safety notes! Always keep the product out of the reach of children between the ages of 0 and 14. 0-14 Caution –...
  • Page 6: Description Of Parts And Features

    Do not install the lamp on damp if conductive Model: surfaces. 7571-012L (pink) never open any electrical devices such as 7571-014L (purple) switches, fittings etc. or allow any object to be 7571-016L (white) inserted into them.
  • Page 7: Operation

    Safety ... / Before Initial Use / Operation / Cleaning and maintenance / Disposal Replacing a bulb Allow the lamp to cool for at least 15 minutes before replacing a defective bulb. DANGER OF FIRE! Always ensure CAUTION! DANGER TO LIFE BY ELEC- that there is at least 0.3 m clear dis- TRIC SHOCK! Unplug the mains plug from...
  • Page 8: Warranty And Service

    Disposal / Warranty and Service Declaration of conformity for electrical and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and to ease the burden on the environment. This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Directive Warranty and Service 2006 / 95 / EC, Ecodesign Directive 2009 / 125 / EC,...
  • Page 9: Predvidena Uporaba

    Uvod V tem navodilu za uporabo/na napravi se uporabljajo naslednji piktogrami: Preberite navodilo za uporabo! Upoštevajte opozorila in varnostne napotke! Otrokom do 14 leta starosti ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka. 0-14 Previdnost pred električnim udarom! Smrtna nevarnost! Življenjska nevarnost zaradi električnega udara pri poškodovanem priključnem kablu ali električnem vtiču! Pozor, vroča površina! 0,3 m...
  • Page 10: Opis Delov

    če je napeljava poškodovana, je potrebno svetilko odstraniti. Model: Obvezno preprečite, da bi svetilka prišla v stik 7571-012L (rožnat) z vodo ali drugimi tekočinami. 7571-014L (vijoličen) Svetilke ne montirajte na vlažne ali prevodne 7571-016L (bela) podlage.
  • Page 11: Pred Začetkom Obratovanja

    ... / Pred začetkom ... / Uporaba / Čiščenje in vzdrževanje / Odstranjevanje Pokvarjene žarnice takoj nadomestite z novimi. Vtikač vtaknite v vtičnico. Pred menjavo žarnic vedno najprej potegnite Svetilko vklopite in izklopite s pomočjo stikala električni vtič iz vtičnice. na kablu Pred menjavanjem pokvarjene žarnice svetilko pustite najmanj 15 minut, da se ohladi.
  • Page 12: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Simbol prečrtanega smetnjaka na kole- sih pomeni, da je treba izdelek v Evrop- ski uniji oddati na ločenem zbirališču Ta izdelek ustreza zahtevam veljavnih evropskih in odpadkov. To velja tako za izdelek kot tudi vse nacionalnih direktiv (Elektromagnetna združljivost dele opreme, označene s tem znakom.
  • Page 13: Garancijski List

    Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) +00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Briloner 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni Leuchten GmbH, da bo izdelek v garancijskem servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
  • Page 15: Používání V Souladu S Určením

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Přečtěte si návod k obsluze! Dbejte na výstrahy a řiďte se bezpečnostními pokyny! Držte výrobek mimo dosah dětí mezi 0-14 roky. 0-14 Pozor na úraz elektrickým proudem! nebezpečí ohrožení života! nebezpečí...
  • Page 16: Technické Údaje

    Bezpodmínečně zabraňte kontaktu lampy Model: s vodou nebo jinými kapalinami. 7571-012L (růžová) nestavte lampu na vlhké nebo vodivé podklady. 7571-014L (fialová) nikdy neotvírejte některý z elektrických ele- 7571-016L (bílá) mentů lampy (např. vypínač, objímku atd.), 7571-019L (zelená)
  • Page 17: Odstranění Do Odpadu

    ... / Před uvedením do ... / Obsluha / Čištění a údržba / Odstranění do odpadu Výměna osvětlovacího Před výměnou vadného svíticího prostředku prostředku nechte lampu minimálně 15 minut vychladnout. NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Ujistěte se, že je vzdálenost mezi lampou POZOR! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ 0,3 m a zařízením domácnosti alespoň...
  • Page 18: Záruka A Servis

    Odstranění do odpadu / Záruka a servis 2006 / 95 / EC, ekologický design směrnice domovního odpadu, ale musí se odevzdat ve sběrně pro recyklaci elektrických a elektronických 2009 / 125 / EG, směrnice RoHS 2011 / 65 / EU). zařízení.
  • Page 19: Používanie Na Určený Účel

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na zariadení sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na obsluhu! Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny! Držte deti od 0 - 14 rokov v bezpečnej vzdialenosti od produktu. 0-14 Pozor na zásah elektrickým prúdom! nebezpečenstvo ohrozenia života! nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom v dôsledku poškodeného kábla alebo zástrčky! Varovanie pred horúcimi povrchmi!
  • Page 20: Opis Dielov

    Materiál: plast, textilné tienidlo potrebné svietidlo zlikvidovať. Bezpodmienečne zabráňte kontaktu lampy s Model: vodou alebo inými kvapalinami. 7571-012L (pink) Svietidlo nemontujte na vlhkých alebo vodivých 7571-014L (fialové) podkladoch. 7571-016L (biele) nikdy neotvárajte niektorý z elektrických pre- 7571-019L (zelené) vádzkových prostriedkov (napr.
  • Page 21 ... / Pred uvedením do prevádzky / Obsluha / Čistenie a údržba / Likvidácia prostriedku vždy najskôr vytiahnite sieťovú zá- Sieťový kábel úplne odviňte. strčku zo zásuvky. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Lampu nechajte pred výmenou chybného Zapnite a vypnite lampu pomocou šnúrového osvetľovacieho prostriedku minimálne 15 minút za- / vypínača ochladiť.
  • Page 22 Likvidácia / Záruka a servis Konformitačné vyhlásenie Symbol prečiarknutej odpadovej nádoby na kolieskach znamená, že v Európskej únii tento výrobok podlieha separovanému Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych zberu odpadu. Platí to pre výrobok a pre všetky a národných smerníc (Smernica o elektromagnetickej súčasti príslušenstva označené...
  • Page 23: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Halten Sie Kinder von 0 - 14 Jahren von dem Produkt fern. 0-14 Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem netzkabel oder netzstecker! Warnung vor heißer Oberfläche! Montieren Sie die Leuchte mit einer Entfernung von mindestens 0,3 m zu angestrahlten 0,3 m...
  • Page 24: Technische Daten

    Kunststoff, Textilschirm falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden. Modell: Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der 7571-012L (pink) Leuchte mit Wasser oder anderen flüssigkeiten. 7571-014L (violett) Montieren Sie die Leuchte nicht auf feuchten 7571-016L (weiß) oder leitenden Untergründen.
  • Page 25: Vor Der Inbetriebnahme

    ... / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung / Reinigung und Wartung Bedienung Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr Leuchte verwenden VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und ab- Stellen Sie sicher, dass der Abstand mindestens gekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Ver- 30 cm zwischen der Leuchte und Einrichtungs- brennungen zu vermeiden.
  • Page 26 Entsorgung / Garantie und Service Entsorgung IAN 103128 Die Verpackung und das Verpackungs- material bestehen ausschließlich aus um- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon weltfreundlichen Materialien. Sie können und die Artikelnummer (z. B. IAn 12345) als in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. nachweis für den Kauf bereit.
  • Page 29 Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 09 / 2014 Ident.-No.: 7571- 012L / -014L / -016L / -019L092014-SI/CZ/SK IAN 103128...

This manual is also suitable for:

7571-014l7571-016l7571-019l103128

Table of Contents