Page 1
TABLE LAMP WITH TOUCH DIMMER TABLE LAMP WITH TOUCH DIMMER ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások NAMIZNA SVETILKA Z STOLNÍ LAMPA S DOTYKOVÝM ZATEMNILNIKOM NA DOTIK STMÍVÁNÍM Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny STOLNÁ...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Parts description ..........................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety notices ............................Page 7 Initial use ............................Page 8 Mounting the lamp ..........................Page 8 Switching the light on / off ........................Page 8 Dimming the lamp ..........................Page 8...
Introduction List of pictograms used Electric shock warning! Read the instructions! Danger to life! This light is only suitable for indoor use Safe working in dry and enclosed spaces. Caution! Risk of burns due to hot Volt (AC) surfaces! Hertz (mains frequency) Switching cycles Only insert the light bulb in a dry Watt (effective power)
Introduction / Safety 1 Table lamp with touch dimmer 14135306L / This device may be used by children aged 14135402L 8 years and up, as well as by persons with re- 1 Glass shade duced physical, sensory or mental capacities,...
Unscrew the defective illuminant from the lamp socket , turning counter-clockwise. Only 14135306L: Screw a new illuminant, clockwise into the Caution: The lamp glass and the ring nut lamp socket are pre-assembled, but are not screwed tight.
Within the warranty period we shall rectify without charge all material and manufacturing defects. In the event of a defect during the warranty period, please send the appliance to the listed Service Cen- tre address, referencing the following item number: 14135306L / 14135402L.
Page 11
Tartalomjegyzék Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 A csomag tartalma ..........................Oldal 13 Alkatrészleírás ............................Oldal 13 Műszaki adatok ..........................Oldal 13 Biztonság ............................Oldal 13 Biztonsági tudnivalók .........................Oldal 13 Üzembe helyezés ........................Oldal 14 A lámpa szerelése ..........................Oldal 14 A lámpa be- / kikapcsolása .......................Oldal 14 Lámpa halványítása ...........................Oldal 14 Az izzó...
Bevezető Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Figyelem, elektromos áramütés Olvassa el az utasításokat! veszélye! Életveszély! Ez a lámpa kizárólag beltéri, száraz és zárt helyiségekben történő Így jár el helyesen üzemelésre alkalmas. Vigyázat! A forró felületek égési Volt (váltófeszültség) sérüléseket okozhatnak! Hertz (hálózati frekvencia) Kapcsolási ciklusok Az izzót csak száraz környezetben Watt (hatásos teljesítmény)
Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül állapotát. a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagok miatt fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyak- 1 asztali lámpa érintőkapcsolóval 14135306L / ran alábecsülik a veszélyeket. 14135402L A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala- 1 lámpaüveg mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi...
Megjegyzés: Távolítsa el az összes csomagoló- A FORRÓ FELÜLETEK MIATT! anyagot a termékről. Hagyja előbb a lámpát teljesen lehűlni. Az izzó cseréjéhez használjon egy tiszta, Csak 14135306L: száraz és szöszmentes kendőt. Figyelem: A lámpabúra és a csavargyűrű Csavarja ki a sérült izzót óramutató járásával előre szerelt, de nincs szorosan rögzítve.
VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE küldje a készüléket a megadott szerviz címre a A FORRÓ FELÜLETEK MIATT! következő cikk szám feltüntetésével: 14135306L / Hagyja előbb a lámpát teljesen lehűlni. 14135402L. ÁRAMÜTÉS A garanciából kizártak azok a károsodások, amelye- VESZÉLYE!
Garancia és szerviz Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék kielégíti az érvényes európai és nem- zeti irányelvek követelményeit. A megfelelőség bizonyított. Az ezzel kapcsolatos nyilatkozatok és iratok letétben, a gyártónál találhatók. Gyártó Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NÉMETORSZÁG 16 HU...
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Asztali lámpa Gyártási szám: 313354_1904 érintőkapcsolóval A termék típusa: 14135306L / 14135402L A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Briloner Leuchten GmbH & Co. KG, Im Kissen 2, Briloner Leuchten GmbH & Co. KG, Im Kissen 2, 59929 Brilon, NÉMETORSZÁG...
Page 18
Jótállási tájékoztató 6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolás- ból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó...
Page 19
Kazalo Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 20 Uvod ..............................Stran 20 Predvidena uporaba .......................... Stran 20 Obseg dobave ........................... Stran 21 Opis delov ............................Stran 21 Tehnični podatki ..........................Stran 21 Varnost ............................. Stran 21 Varnostni napotki ..........................Stran 21 Začetek uporabe ........................
Uvod Legenda uporabljenih piktogramov Opozorilo pred električnim udarom! Preberite navodila! Smrtna nevarnost! Svetilka je primerna izključno za uporabo Tako ravnate pravilno v notranjih, suhih in zaprtih prostorih. Previdno! Nevarnost opeklin zaradi Volt (izmenična napetost) vročih površin! Hertz (omrežna frekvenca) Vklopni cikli Vat (delovna moč) Sijalke uporabljajte le v suhem okolju.
Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci 1 namizna svetilka z zatemnilnikom na dotik pogosto podcenjujejo nevarnosti. 14135306L / 14135402L To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta 1 steklo svetilke naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi 1 LED sijalka ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanj-...
Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni suho krpo, ki ne pušča vlaken. material. Okvarjeno sijalko odvijte iz okova svetilke v levo. Samo 14135306L: Novo sijalko privijte v okov svetilke v desno. Pozor: Steklo svetilke in navojni obroč Vstavite omrežni vtič...
ELEKTRIČNEGA TOKA! na navedeni naslov servisa z navedbo naslednje Iz električno-varnostnih razlogov se svetilke številke artikla: 14135306L / 14135402L. nikoli ne sme čistiti z vodo ali drugimi tekoči- Iz garancije je izključena škoda, ki je posledica ne- nami ali je celo potapljati v vodo.
Garancijski list Pooblaščeni serviser: Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2, 59929 Brilon NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Briloner Leuchten 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH &...
Page 25
Obsah Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 26 Úvod ..............................Strana 26 Používání v souladu s určením ......................Strana 26 Obsah dodávky ..........................Strana 27 Popis dílů ............................Strana 27 Technické údaje ..........................Strana 27 Bezpečnost ..........................Strana 27 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 27 Uvedení...
Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Varování před zásahem elektrického Přečtěte si pokyny! proudu! Nebezpečí ohrožení života! Lampa je určena výhradně pro provoz v interiéru, v suchých a uzavře- Tak postupujete správně ných místnostech. Pozor! Nebezpečí popálení o horký Volt (střídavé napětí) povrch! Hertz (kmitočet) Spínací...
1 stolní lampa s dotykovou funkcí stmívání zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod 14135306L / 14135402L dohledem nebo byly poučeny o bezpečném 1 stínidlo lampy používání přístroje a chápou nebezpečí, která...
Upozornění: Odstraňte úplně obalový materiál Nechte lampu nejprve úplně vychladnout. z výrobku. Při výměně osvětlovacího prostředku pou- žijte na jeho držení čistý hadr, který nepouští Pouze 14135306L: vlákna. Pozor: Sklo lampy a závitový kroužek Vadný osvětlovací prostředek vyšroubujte jsou předem smontované, ale neutažené.
NEBEZPEČÍ ZÁSAHU výrobek na uvedenou adresu servisu a uveďte ná- ELEKTRICKÝM PROUDEM! sledující číslo artiklu: 14135306L / 14135402L. Z důvodu elektrické bezpečnosti se lampa nikdy Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným nesmí čistit vodou nebo jinými kapalinami či zacházením, nerespektováním návodu k obsluze...
Záruka a servis Výrobce Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NĚMECKO 30 CZ...
Page 31
Obsah Legenda použitých piktogramov ................Strana 32 Úvod ..............................Strana 32 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 32 Obsah dodávky ..........................Strana 33 Popis častí ............................Strana 33 Technické údaje ..........................Strana 33 Bezpečnosť ..........................Strana 33 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 33 Uvedenie do prevádzky ....................
Úvod Legenda použitých piktogramov Pozor na zásah elektrickým prúdom! Prečítajte si pokyny! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Toto svietidlo je určené výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých a uza- Takto postupujete správne tvorených priestoroch. Pozor! Nebezpečenstvo popálenia Volt (striedavé napätie) skrze horúce povrchy! Hertz (frekvencia) Spínacie cykly Osvetľovacie prostriedky nasadzujte...
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalo- 1 stolná lampa s dotykovou funkciou stmievania vým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo uduse- 14135306L / 14135402L nia obalovým materiálom. Deti často podceňujú 1 sklo lampy nebezpečenstvá. 1 LED osvetľovací prostriedok Tento prístroj smú...
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z SKRZE HORÚCE POVRCHY! výrobku. Svietidlo nechajte najskôr úplne vychladnúť. Pri výmene defektného osvetľovacieho pros- Iba 14135306L: triedku použite čistú, suchú handričku, ktorá Pozor: Sklo lampy a prstenec so závitom nepúšťa vlákna.
Ak sa počas záručnej doby predsalen vyskytnú nedostatky, zašlite prístroj na uvedenú Vypnite svietidlo. servisnú adresu s uvedením nasledujúceho čísla NEBEZPEČENSTVO výrobku: 14135306L / 14135402L. ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbornou Najskôr vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warnung vor elektrischem Schlag! Anweisungen lesen! Lebensgefahr! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen So verhalten Sie sich richtig und geschlossenen Räumen geeignet. Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Volt (Wechselspannung) heiße Oberflächen! Hertz (Frequenz) Schaltzyklen Leuchtmittel nur in trockener Watt (Wirkleistung)
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem den einwandfreien Zustand des Gerätes. Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge- fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter- 1 Tischleuchte mit Touch-Dimmer 14135306L / schätzen häufig die Gefahren. 14135402L Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 1 Lampenglas darüber sowie von Personen mit verringerten...
Fachkraft ausgetauscht werden. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass material von dem Produkt. die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt Nur 14135306L: (siehe „Technische Daten“). Achtung: Das Lampenglas und der Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der...
Sie das Gerät bitte an die auf- Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf geführte Service-Adresse unter Angabe folgender die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Artikel-Nummer: 14135306L / 14135402L. Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser ge- Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch taucht werden.
Garantie und Service Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel.: +49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 313354_1904 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
Page 43
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 07 / 2019 Ident.-No.: 14135306L / 14135402L072019-4 IAN 313354_1904...
Need help?
Do you have a question about the 14135306L and is the answer not in the manual?
Questions and answers