Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

BPS 320 STR
NÁVOD K POUŽITÍ / BLUETOOTH REPRODUKTOR
NÁVOD NA POUŽITIE / BLUETOOTH REPRODUKTOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI / GŁOŚNIK BLUETOOTH
INSTALLATION MANUAL / BLUETOOTH SPEAKER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gogen Street Line BPS 320 STR

  • Page 1 BPS 320 STR NÁVOD K POUŽITÍ / BLUETOOTH REPRODUKTOR NÁVOD NA POUŽITIE / BLUETOOTH REPRODUKTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI / GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTALLATION MANUAL / BLUETOOTH SPEAKER HASZNÁLATI UTASÍTÁS / BLUETOOTH HANGSZÓRÓ...
  • Page 3: Obsah Balení

    FUNKCE - 2.1kanálový venkovní reproduktor s funkcí Bluetooth a 4palcovým subwooferovým výstupem s velmi čistým zvukem a výraznou basovou složkou s dynamickým zvukovým efektem - Bezdrátový přenos hudby prostřednictvím A2DP Bluetooth z libovolného zařízení umožňujícího připojení pomocí Bluetooth, například vašeho mobilního telefonu, notebooku, iPhonu či iPadu - Zabezpečené...
  • Page 4 PŘIPOJENÍ POMOCÍ BLUETOOTH 1. Zapněte hlavní vypínač do polohy ON; kontrolka LED se rozsvítí modře a bude rychle blikat; ozve se dvojí pípnutí 2. Aktivujte funkci Bluetooth mobilního telefonu a vyhledejte název zařízení „BPS320STR” a poté proveďte připojení. Modrá kontrolka LED bude pomalu blikat a třikrát pípne, jakmile dojde k úspěšnému spojení.
  • Page 5: Technické Specifikace

    UPOZORNĚNÍ Při nabíjení je normálním jevem, že se tělo reproduktoru zahřívá. Po úplném nabití postupně vychladne na pokojovou teplotu. Každé tři měsíce proveďte úplné nabití, aby se nezkracovala životnost reproduktoru. POZNÁMKA 1. Přístroj bude fungovat bez kabelového připojení na lithiovou baterii. Výdrž baterie závisí na tom, jak intenzivně...
  • Page 6 Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
  • Page 7: Obsah Balenia

    FUNKCIE - 2.1-kanálový vonkajší reproduktor s funkciou Bluetooth a s 4-palcovým subwooferovým výstupom veľmi čistým zvukom a výraznou basovou zložkou s dynamickým zvukovým efektom - Bezdrôtový prenos hudby cez A2DP Bluetooth z ľubovoľného zariadenia umožňujúceho pripojenie pomocou Bluetooth, napríklad vášho mobilného telefónu, notebooku, iPhonu alebo iPadu - Zabezpečené...
  • Page 8 PRIPOJENIE POMOCOU BLUETOOTH 1. Zapnite hlavný vypínač do polohy ON; kontrolka LED sa rozsvieti na modro a bude rýchlo blikať; ozve sa dvojité pípnutie 2. Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu a vyhľadajte názov zariadenia „BPS320STR“ a potom vykonajte pripojenie. Modrá kontrolka LED bude pomaly blikať a trikrát pípne, ako náhle dôjde k úspešnému spojeniu.
  • Page 9: Nabíjanie Batérie

    NABÍJANIE BATÉRIE 1. Vypnite prístroj, zapojte priložený nabíjací kábel do nabíjacieho konektora prístroja a pripojte druhý koniec k PC alebo inej nabíjačke s výstupom 5 V. Červený indikátor nabíjania bude svietiť. 2. Doba nabíjania by mala byť 6 hodín. Po úplnom nabití kontrolka zhasne. 3.
  • Page 10 Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH...
  • Page 11: Zawartość Opakowania

    WŁAŚCIWOŚCI - Głośnik Bluetooth do użytkowania na zewnątrz, 2.1 kanałowy z subwooferem o średnicy 4 cali, zapewnia bardzo czyste brzmienie dźwięków, głębokie basy i dynamiczne efekty dźwiękowe. - Bluetooth A2DP zapewnia odtwarzanie bezprzewodowe muzyki z każdego urządzenia z dostępną funkcją Bluetooth, takiego jak na przykład telefon komórkowy, notebook, smartfon czy tablet.
  • Page 12: Połączenie Bluetooth

    POŁĄCZENIE BLUETOOTH 1. Obrócić przycisk zasilania w pozycję “ON”, lampka LED zaświeci się na niebiesko, zacznie szybko migać a urządzenie wyda dwukrotny sygnał dźwiękowy. 2. Aktywować funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym (na przykład telefonie komórkowym) i wyszukać na liście nazwę urządzenia “BPS320STR”, a następnie sparować je.
  • Page 13: Ładowanie Baterii

    ŁADOWANIE BATERII 1. Wyłączyć urządzenie, podłączyć załączony kabel ładowarki do złącza w głośniku, podłączyć jego drugi koniec do komputera lub do ładowarki z wyjściem 5 V. Zaświeci się czerwona lampka LED. 2. Czas ładowania powinien wynosić 6 godzin. Po pełnym naładowaniu zgaśnie czerwona lampka wskaźnika.
  • Page 14 Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ...
  • Page 15: Package Contents

    FEATURES - 2.1 ch Outdoor Bluetooth speaker with 4 inch subwoofer output very clear sound and heavy bass, dynamic sound effect - With A2DP Bluetooth, wireless stream music from any Bluetooth-enabled device such as your mobile phone, notebook, iPhone or iPad - Secure simple pairing for user-friendly operating 10 meters operating rang - FM radio - Line-in function suitable for PC, MID, TV and other radio device...
  • Page 16: Bluetooth Connection

    BLUETOOTH CONNECTION 1. Turn the power button to “ON”, The LED light turn blue and twinkle quickly and beep twice 2. Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name “BPS320STR” then connect it. The blue LED light twinkle slowly and and beep third times once connected successful. 3.
  • Page 17: Specifications

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BPS320STR is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 15...
  • Page 18: Csomagolás Tartalma

    JELLEMZŐK - 2.1 Kültéri Bluetooth hangszóró 4 hüvelykes subwoofer kimenetével nagyon tiszta hangot, kemény basszusokat és dinamikus hang effektust biztosít - A2DP Bluetooth-al felszerelt, amely lehetővé teszi bármilyen bluetooth eszközről történő zene lejátszását, mint pl. telefon, notebook, iPhone, vagy iPad - Biztonságos párosítás 10 méteres tartományban - FM rádió...
  • Page 19: Akkumulátor Töltése

    BLUETOOTH CSATLAKOZÁS 1. Kapcsolja be a készüléket, a kék LED fény gyorsan elkezd villogni, majd két sípolás hangzik 2. Kapcsolja be a saját eszközén lévő Bluetooth funkciót és keresse meg a “BPS320STR” nevű eszközt, utána csatlakozzon hozzá! A kék LED fény lassabban villog és három sípolás hangzik el, ami a sikeres csatlakozást jelzi.
  • Page 20 FIGYELEM: Normális jelenség a készülék töltés közbeni felmelegedése! Teljes feltöltés után a hangszóró újra szobahőmérsékletűre hűl! Kérjük, töltse fel a készüléket teljesen minden harmadik hónapban, ha elszeretné kerülni az akkumulátor élettartamának megrövidülését! MEGJEGYZÉS 1. A készülék akár tápkábeles csatlakozás nélkül is működik. Az akkumulátor élettartama a használati szinttől függ.
  • Page 21 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BPS320STR típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity HU - 19...

Table of Contents