Metabo KGS 254 Plus Original Instructions Manual page 96

Hide thumbs Also See for KGS 254 Plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
pl
POLSKI
tarczową (przycisk blokady (8)) i mocno
dokręcić pokrętło (48).
Pole wskaźnika musi pokazywać kolor
żółty.
Niebezpieczeństwo!
Po przykręceniu pole wskaźnika nie może
pokazywać koloru czerwonego. Jeżeli pole
wskaźnika pokazuje kolor czerwony:
· Powtórzyć kroki 17 i 18.
· Sprawdzić trzpień gwintowany i wałek piły
tarczowej pod kątem uszkodzeń.
Kontrola działania:
19.W tym celu zwolnić blokadę bezpieczeństwa
(4), a następnie opuścić piłę na dół:
– Podczas opuszczania piły osłona wahliwa
(11) musi odsłaniać piłę tarczową, nie
dotykając innych elementów urządzenia.
– Podczas podnoszenia piły tarczowej do
położenia wyjściowego osłona wahliwa (11)
musi ponownie zasłonić piłę tarczową.
– Obrócić ręcznie piłę tarczową. Piła tarczowa
musi się swobodnie obracać w każdym
ustawieniu, nie dotykając innych elementów
urządzenia.
9.2 Wymiana wkładki płyty stołu
Niebezpieczeństwo!
W przypadku uszkodzenia wkładki płyty stołu
(50) między wkładkę a piłę tarczową mogą się
dostawać drobne elementy i blokować piłę
tarczową. Uszkodzoną wkładkę płyty stołu
bezzwłocznie wymienić!
1. Rys. O: podważyć wkładkę płyty stołu (50) za
pomocą śrubokrętu. Wkładka płyty stołu
ulegnie przy tym zniszczeniu i nie może być
ponownie używana.
2. Założyć nową wkładkę płyty stołu, dociskając
do zablokowania.
9.3 Regulacje ustawień
Regulacja stołu obrotowego (rys. P)
1. Ustawić i zablokować stół obrotowy (16) w
pozycji 0°.
2. Odkręcić śrubę (51) o dwa obroty.
3. Przechylić głowicę pilarki na dół i zablokować
blokadę transportową (23).
4. Wyregulować stół obrotowy (16) przy
ograniczniku obrabianego elementu w taki
sposób, aby ogranicznik obrabianego
elementu (24) znajdował się dokładnie pod
kątem prostym względem piły tarczowej.
5. Dokręcić uchwyt ustalający (14) stołu
obrotowego.
6. Ponownie przykręcić śrubę (51).
Regulacja wskaźnika kąta skosu (rys. Q)
1. Poluzować śrubę (53) o ok. jeden obrót.
2. Ustawić wskaźnik (52) w taki sposób, aby
wskazywana wartość zgadzała się z
ustawioną pozycją zatrzaskową stołu
obrotowego.
3. Dokręcić śrubę (53) .
Regulacja siły przesuwania funkcji posuwu
(rys. R)
1. Poluzować nakrętkę zabezpieczającą (55) .
2. Wyregulować śrubę dwustronną (54) , aż do
uzyskania wymaganej siły przesuwania.
3. Dokręcić z powrotem nakrętkę
zabezpieczającą.
Regulacja pozycji zatrzaskowych kąta
nachylenia
1. Zazębić ramię wahliwe w pozycji 0°, nie
dociskać dźwigni ustalającej (29).
2. Rys. S: wykręcić górną śrubę (56) lub 2 śruby
(56) (tylko KGS 216 Plus) i zdjąć osłonę
ramienia wahliwego.
3. Rys. T: poluzować dwie śruby imbusowe (57)
z tyłu urządzenia o ok. jeden obrót.
4. Ustawić ramię wahliwe w taki sposób, aby piła
tarczowa znajdowała się dokładnie pod kątem
prostym względem stołu obrotowego.
96
5. Ponownie dokręcić dwie śruby imbusowe (57)
.
6. Dokręcić dźwignię ustalającą (29).
7. Założyć z powrotem osłonę ramienia
wahliwego i dokręcić.
8. Poluzować śruby (59) o ok. jeden obrót.
9. Ustawić wskaźnik (58) w taki sposób, aby
wskazywana wartość zgadzała się z
ustawioną pozycją zatrzaskową ramienia
wahliwego.
10.Dokręcić śruby (59).
Regulacja zacisku nachylenia
Jeżeli mimo zaciśniętej dźwigni ustalającej (29)
można poprzez dociskanie z boku zmienić kąt
nachylenia ramienia wahliwego, wówczas
konieczna jest regulacja zacisku nachylenia.
1. Zazębić ramię wahliwe w pozycji 0°. Dźwignia
ustalająca (29) jest zwolniona.
2. Zdemontować osłonę ramienia wahliwego
(patrz poprzedni rozdział).
3. Rys. U: dokręcić nakrętkę sześciokątną (60),
aż do uzyskania wymaganej siły zacisku.
4. Dokręcić dźwignię ustalającą (29) kąta
nachylenia. Możliwość dokręcenia dźwigni
musi być wyraźnie wyczuwalna.
5. Zwolnić dźwignię zapadkową (27) ramienia
wahliwego w pozycji 0° (pociągnąć w kierunku
strony obsługowej).
6. Sprawdzić ramię wahliwe poprzez dociskanie
z boku. Ramię wahliwe nie może się przy tym
poruszać.
Jeżeli ramię wahliwe w dalszym ciągu się
porusza:
7. Powtórzyć kroki 3 do 6. Odpowiednio
poluzować przy tym lub dokręcić mocniej
nakrętka sześciokątną (60).
8. Założyć z powrotem osłonę ramienia
wahliwego i dokręcić.
Regulacja lasera wskazującego linię cięcia
Niebezpieczeństwo!
PROMIENIOWANIE LASEROWE
NIE PATRZEĆ W PROMIEŃ LASERA
Do regulacji lasera użyć dostarczonego w
komplecie klucza imbusowego (2,5 mm).
1. Rys. V: poluzować lub dokręcić śruby (61),
(62), (63), aby wyregulować laser w sposób
pokazany na rysunku.
9.4 Czyszczenie urządzenia
Za pomocą szczotki lub odkurzacza usunąć wióry
i pył z:
– elementów nastawczych i zabezpieczających
– osłony wahliwej
– elementów obsługowych
– otworu chłodzenia silnika
– przestrzeni pod wkładką do płyty stołu
– przestrzeni pod stołem obrotowym
– lasera wskazującego linię cięcia
9.5 Przechowywanie urządzenia
Niebezpieczeństwo!
· Urządzenie przechowywać w sposób
uniemożliwiający jego uruchomienie przez
osoby nieuprawnione.
· Zapewnić, aby przechowywane urządzenie nie
stwarzało dla nikogo niebezpieczeństwa
obrażeń.
Uwaga!
· Nie przechowywać urządzenia bez
odpowiedniego zabezpieczenia na powietrzu
ani w wilgotnym otoczeniu.
9.6 Konserwacja
Przed każdym użyciem
· Usunąć wióry za pomocą odkurzacza lub
pędzla.
· Sprawdzić przewód sieciowy i wtyczkę pod
kątem uszkodzeń; w razie potrzeby zlecić
wymianę elektrykowi.
· Sprawdzić wszystkie ruchome części
urządzenia pod kątem swobody ruchu w pełnym
zakresie przemieszczania.
· Sprawdzić, czy osłona wahliwa (11) działa w
prawidłowy sposób i czy się nie zacina.
Podczas opuszczania piły osłona wahliwa musi
odsłaniać piłę tarczową, nie dotykając innych
elementów urządzenia. Podczas podnoszenia
piły tarczowej do położenia wyjściowego osłona
musi ponownie zasłonić piłę. Przed
przystąpieniem do pracy z urządzeniem zlecić
naprawę uszkodzonych lub nieprawidłowo
działających elementów.
Regularnie, zależnie od warunków
eksploatacji
· Sprawdzać wszystkie połączenia śrubowe, w
razie potrzeby dokręcić.
· Sprawdzać powracanie głowicy pilarki do
pozycji wyjściowej (głowica pilarki musi
samoistnie powracać do górnego położenia
wyjściowego), w razie potrzeby zlecić wymianę
sprężyny.
· Lekko oliwić elementy prowadzące.
10. Przydatne wskazówki
– W przypadku długich elementów po lewej i
prawej stronie piły tarczowej stosować
odpowiednie podparcia.
– Podczas cięcia małych elementów używać
dodatkowego ogranicznika (jako dodatkowego
ogranicznika można użyć np. odpowiedniej
deski przytwierdzonej do właściwego
ogranicznika urządzenia).
– Rys. W: podczas piłowania wygiętych
(wykrzywionych) desek należy stronę z
wyboczeniem oprzeć o ogranicznik
obrabianego elementu.
– Nie przecinać elementów ustawionych pionowo;
zawsze układać elementy płasko na stole
obrotowym.
11. Akcesoria
Używać wyłącznie oryginalnego osprzętu Metabo.
Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia
wymagania i parametry określone w niniejszej
instrukcji obsługi.
A Spray konserwacyjno-pielęgnujący do
usuwania żywicy i konserwowania powierzchni
metalowych:
B Odkurzacz uniwersalny Metabo (patrz katalog)
C Podstawy:
KSU 251 Mobile:
KSU 251:
KSU 401:
Piły tarczowe do KGS 254 Plus i
KGS 254 I Plus:
D Piła tarczowa Power Cut:
HW/CT 254 x 30 x 2,4/1,8, 24 WZ 5° ujem.
Do cięć zgrubnych i średniodokładnych. Dobre
rezultaty cięcia wzdłużnego w litym drewnie.
Warunkowo nadaje się do cięcia drewna
budowlanego z gwoździami i resztkami betonu.
Piła tarczowa Precision Cut
HW/CT 254 x 30 x 2,4/1,8, 48 WZ 5° ujem.
Bardzo dobre, czyste rezultaty cięcia wzdłużnego
i poprzecznego w miękkim i twardym drewnie.
Doskonale nadaje się do cięcia drewna litego i
warstwowego, płyt wiórowych surowych,
laminowanych lub fornirowanych, płyt MDF,
materiałów kompozytowych.
E Piła tarczowa Precision Cut
HW/CT 254 x 30 x 2,4/1,8, 60 WZ 5° ujem.
Bardzo dobre, czyste rezultaty cięcia wzdłużnego
i poprzecznego w miękkim i twardym drewnie.
Doskonale nadaje się do cięcia drewna litego i
warstwowego, płyt wiórowych surowych,
laminowanych lub fornirowanych, płyt MDF,
materiałów kompozytowych.
F Piła tarczowa Multi Cut
HW/CT 254 x 30 x 2,4/1,8, 80 FZ/TZ, 5° ujem.
Najwyższa jakość cięcia, np. laminatów,
cienkościennych profili syntetycznych,
aluminiowych, miedzianych i mosiężnych.
Doskonałe rezultaty piłowania również podczas
cięcia poprzecznego w litym drewnie, surowych,
0911018691
629007000
629005000
629006000
628220000
628221000
628222000
628223000

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgs 254 i plusKgs 315 plus

Table of Contents