Download Print this page

RADEMACHER RolloTron Standard Series Operating And Assembly Manual page 43

Electronic roller shutter belt winder

Advertisement

Available languages

Available languages

i
4. Consignes générales de sécurité
◆ Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec cet appareil.
◆ Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur
ne doivent en aucun cas être exécutés par des enfants
sans surveillance.
◆ Surveillez toujours le volet roulant lors des réglages et
éloignez toute personne risquant d'être blessée par un
déplacement subit du volet.
◆ Réalisez tous les travaux de nettoyage sur le volet
roulant lorsque l'installation est hors tension.
En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation avec
fiche secteur, la prise secteur et la fiche secteur doivent
toujours être accessibles sans obstacles.
Le dépassement du temps de marche maximal admis-
sible (KB) peut entraîner une surcharge et endommager
de l'enrouleur de sangle pour volets roulants.
◆ Le temps de marche maximal admissible pour une
course ne doit en aucun cas être dépassé pendant le
fonctionnement. C'est pour cette raison que l'enrouleur
de sangle pour volets roulants est équipée d'une limite
du temps de marche (KB) de quatre minutes.
◆ Si la limite du temps de marche a été déclenchée,
l'enrouleur de sangle pour volets roulants doit alors
refroidir pendant au moins 30 minutes. Il est ensuite
à nouveau entièrement disponible après environ une
heure pendant laquelle les trois voyants de contrôle
clignotent successivement.
Selon la norme DIN EN 13659, il faut veiller à ce que les condi-
tions du mouvement des stores soient conformes aux
spécifications de la norme EN 12045.
◆ En position déroulée, le déplacement doit être d'au
moins 40 mm lorsqu'une force de 150 N est appliquée
vers le haut sur le bord inférieur du tablier.
◆ Cela signifie que la vitesse du volet ne doit pas dépasser
0,15 m/s sur les derniers 0,4 m de son déplacement.
FR
43

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rollotron standard plus