Staubli M-PZ-T2600 Operating Instructions Manual

Staubli M-PZ-T2600 Operating Instructions Manual

Crimping pliers

Advertisement

MA226 (es_en)
MA000 (de_en)
Montageanleitung
Instrucciones de uso
Herramienta de crimpado M-PZ-T2600
Índice
Instrucciones de seguridad ��������������������������������������������������������2
Uso ��������������������������������������������������������������������������������������������3
1
Tab. 1
Tipo
Codigo
Pos.
Type
Order No.
1
M-PZ-T2600
1)
2
TB8-17
3
TB9-13
4
TB11-14,5
5
TB7-20
6
TB10-16
70740104
3)
7
TB12-14
11009912
3)
Alicates de engarce incl� caja, sin matriz
1)
Pedir los matriz por separado� Los matriz pueden utilizarse por las dos caras�
2)
Números 8 & 17, 9 & 13, 11 & 14,5, 10 & 16, 12 & 14 ó 7 & 20 = Diámetro del
casquillo de engarce
3)
Solo para terminales de tipo argolla-crimpado basados en la norma DIN 46234
Descripción
Description
Alicates de engarce / Crim-
18�3710
ping pliers
18�3711
Matriz
/ Crimping die
2)
18�3712
Matriz
/ Crimping die
2)
18�3713
Matriz
/ Crimping die
2)
18�3714
Matriz
/ Crimping die
2)
Matriz
/ Crimping die
2)
Matriz
/ Crimping die
2)
MA000 (de_en)
MA226 (es_en)
Operating instructions
Assembly instructions
Crimping pliers M-PZ-T2600
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Operating �����������������������������������������������������������������������������������3
Sección del con-
ductor
for conductor cross
section
mm²
10 & 70
2)
16 & 35
2)
25 & 50
2)
95
2)
25
2)
35
2)
Crimping pliers with box, without crimping die�
1)
Crimping die to order separately� Each insert can be used on 2 sides�
2)
Numerals 8 & 17, 9 & 13, 11 & 14,5, 10 & 16, 12 & 14 or 7 & 20 = diameter of
crimping sleeves�
3)
Only for crimp cable lugs according to DIN 46234
2
3
4
5
6
Dimensión de
Longitud de
ensayo
pelado
Control dimension
Stripping length
(X)
X
mm
6,3/13,4
7,3/10,2
8,8/11,4
15,8
8,2
10,2
7
mm
13/26
13/16
16/23
28
11
12
1 / 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-PZ-T2600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Staubli M-PZ-T2600

  • Page 1 MA000 (de_en) MA226 (es_en) MA000 (de_en) MA226 (es_en) Montageanleitung Instrucciones de uso Assembly instructions Operating instructions Herramienta de crimpado M-PZ-T2600 Crimping pliers M-PZ-T2600 Índice Content Instrucciones de seguridad ��������������������������������������������������������2 Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2 Uso ��������������������������������������������������������������������������������������������3 Operating �����������������������������������������������������������������������������������3 Tab. 1 Sección del con- Dimensión de...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Solo personal adecuadamente cualificado y especialistas forma- The products may be assembled and installed by electrically dos podrán realizar el montaje y la instalación de los productos, skilled or instructed persons duly observing all applicable safety teniendo en cuenta todas las regulaciones y normas de seguri- regulations.
  • Page 3 Palanca manual móvil Movable handle Perno de bloqueo Locking knob Palanca de cierre abatible Latch Trinquete de retención Holding catch Mecanismo de avance rápido Quick feed knob La herramienta de engarce es una prensa mecánica manual The crimping tool is a mechanical hand press with interchan- con casquillos adaptables e intercambiables para engarzar: geable crimping die for crimping •...
  • Page 4 (ill. 3) (ill. 3) Abrir la palanca de cierre abatible C� Open the latch C� (ill. 4) (ill. 4) Encajar a presión los dos casquillos Insert the 2 appropriate crimping die� apropiados� Choice of the crimping die: Selección de los insertos para crimpar: see Tab�...
  • Page 5: Mantenimiento

    (ill. 6) (ill. 6) Colocar la parte de conexión del termi- Insert cable connector, cable lug or nal del cable y, accionando el meca- plug connector, raise the die insert nismo de avance rápido D, levantar with the quick feed knob D and fix the el punzón del casquillo y sujetar el connector in place�...
  • Page 6 Notas / Notes: 6 / 8...
  • Page 7 Notas / Notes: 7 / 8...
  • Page 8 Notas / Notes: Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 All schwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...

Table of Contents