Staubli M-PZ-T2600 Operating Instructions Manual

Staubli M-PZ-T2600 Operating Instructions Manual

Crimping pliers

Advertisement

Quick Links

MA000 (de_en)
MA226 (pt_en)
Montageanleitung
Instruções de operação
Alicates de cravação M-PZ-T2600
Sumário
Instruções de segurança ������������������������������������������������������������2
Operação �����������������������������������������������������������������������������������3
1
Tab. 1
N. enco-
Tipo
Pos.
menda
Type
Order No.
1
M-PZ-T2600
1)
2
TB8-17
3
TB9-13
4
TB11-14,5
5
TB7-20
6
TB10-16
70740104
3)
7
TB12-14
11009912
3)
Alicate de cravar incl� caixa, sem inserção
1)
Encomendar os inserção à parte� As peças intercaladas podem ser utilizados
2)
de ambos os lados� Números 8 & 17, 9 & 13, 11 & 14,5, 10 & 16, 12 & 14 ou 7
& 20 = diâmetro das mangas de cravar�
Apenas para os olhais de cabo crimpados de acordo com DIN 46234
3)
4)
CombiTac direqt: 10 mm
--> 11 mm
2
16 mm
--> 11 mm
2
35 mm
--> 15 mm
2
Designação
Description
Alicate de cravar
18�3710
Crimping pliers
Inserção
2)
18�3711
Crimping die
2)
Inserção
2)
18�3712
Crimping die
2)
Inserção
2)
18�3713
Crimping die
2)
Inserção
2)
18�3714
Crimping die
2)
Inserção
2)
Crimping die
2)
Inserção
2)
Crimping die
2)
MA226 (pt_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Operating instructions
Crimping pliers M-PZ-T2600
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Operating �����������������������������������������������������������������������������������3
Secção do conductor
Conductor cross section
mm²
AWG
10 / 70
8 / 2/0
16 / 35
6 / 2
25 / 50
4 / 1/0
95
4/0
25
4
35
2
Crimping pliers with box, without crimping die�
1)
Crimping die to order separately� Each insert can be used on 2 sides�
2)
Numerals 8 & 17, 9 & 13, 11 & 14,5, 10 & 16, 12 & 14 or 7 & 20 = diameter of
crimping sleeves�
Only for crimp cable lugs according to DIN 46234
3)
4)
CombiTac direqt: for 10 mm
for 16 mm
for 35 mm
2
3
4
5
Dimensão de teste
Control dimension(X)
comprimento a
descarnar
Stripping length
X
mm
6,3 / 13,4
7,3 / 10,2
8,8 / 11,4
15,8
8,2
10,2
--> 11 mm
2
--> 11 mm
2
--> 15 mm
2
6
7
mm
13
/ 26
4)
13
/ 16
4)
4)
16 / 23
28
11
12
1 / 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-PZ-T2600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Staubli M-PZ-T2600

  • Page 1 MA000 (de_en) MA226 (pt_en) MA000 (de_en) MA226 (pt_en) Montageanleitung Instruções de operação Assembly instructions Operating instructions Alicates de cravação M-PZ-T2600 Crimping pliers M-PZ-T2600 Sumário Content Instruções de segurança ������������������������������������������������������������2 Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2 Operação �����������������������������������������������������������������������������������3 Operating �����������������������������������������������������������������������������������3 Tab. 1 Dimensão de teste Control dimension(X) N.
  • Page 2 Instruções de segurança Safety instructions Os produtos só devem ser montados e instalados por pessoal The products may be assembled and installed by electrically qualificado e formado, tendo em consideração o cumprimen- skilled or instructed persons duly observing all applicable safety to das normas e regulamentações de segurança legalmente regulations.
  • Page 3 Alavanca manual móvel Veio de bloqueio Movable handle Locking knob Tampa com dobradiça Latch Avanço rápido Quick feed knob Trinco de retenção Holding catch A ferramenta de cravar é uma prensa manual com adaptadores The crimping tool is a mechanical hand press with interchan- substituíveis para cravar o seguinte: geable crimping die for crimping •...
  • Page 4 (ill. 3) (ill. 3) Abrir a tampa de dobradiça C� Open the latch C� (ill. 4) (ill. 4) Encaixar os 2 adaptadores necessá- Insert the 2 appropriate crimping die� rios� Escolha da matriz de cravação: Choice of the crimping die: Ver tabela 1, página 1�...
  • Page 5 (ill. 6) (ill. 6) Colocar o conector de cabos, o Insert cable connector, cable lug or terminal de cabo ou o conector de plug connector, raise the die insert encaixe e, por meio do avanço rápido, with the quick feed knob D and fix the D levantar o punção e fixar o conec- connector in place�...
  • Page 6 Notas / Notes: 6 / 8...
  • Page 7 Notas / Notes: 7 / 8...
  • Page 8 Notas / Notes: Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 All schwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...

Table of Contents