Page 1
N. d‘ordine Sezione del conduttore Dimenzione di prova Pos. Type Order No. for conductor cross section Control dimension mm² M-PZ13 18�3700 Inserti per M-PZ13 / Crimping dies to M-PZ13 MES-PZ-TB5/6 18�3701 MES-PZ-TB8/10 18�3702 MES-PZ-TB9/16 18�3703 MES-PZ-TB11/25 18�3704 MES-PZ-TB13/35 18�3705 10,0 Pinza per crimpare senza inserti�...
Page 2
Istruzioni per la sicurezza Safety instructions I prodotti possono essere montati e installati solo da esperti The products may be assembled and installed by electrically qualificati e formati, rispettando tutte le disposizioni di sicurezza e skilled or instructed persons duly observing all applicable safety le norme di legge applicabili.
Page 3
Perno di bloccaggio Locking knob Fermo Holding catch Chiusura Latch Perno di avanzamento rapido Quick feed knob Manico mobile Movable handle La pinza per crimpare è una pressa manuale meccanica con The crimping tool is a mechanical hand press with interchan- inserti intercambiabili per la crimpatura di geable die inserts for crimping •...
Page 4
(ill. 3) (ill. 3) Aprire la chiusura C� Open the latch C� (ill. 4) (ill. 4) Inserire a scatto gli inserti necessari� Insert the appropriate crimping dies� (vedi in merito anche le istruzioni di (Also see references to crimping in the crimpatura nelle istruzioni di montag- assembly instructions)�...
Page 5
(ill. 8) (ill. 8) Inserire il cavo e crimpare chiuden- Insert cable and effect crimping by do la leva del manico mobile B� 2-3 actuating the movable handle B after corse dopo il raggiungimento del reaching the upper limit of movement, punto morto superiore è...
Need help?
Do you have a question about the M-PZ13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers