Staubli M-PZ13 Operating Instructions Manual

Staubli M-PZ13 Operating Instructions Manual

Crimping pliers

Advertisement

MA224 (pt_en)
MA000 (de_en)
Montageanleitung
Instruções de operação
Alicates de cravar M-PZ13
Sumário
Instruções de segurança ������������������������������������������������������������2
Teste de funcionamento do alicate de cravar ����������������������������5
Material de ensaio ���������������������������������������������������������������������5
1
Tipo
Pos.
Type
1
M-PZ13
1)
Adaptadores para o M-PZ13 / Crimping dies to M-PZ13
2
MES-PZ-TB5/6
3
MES-PZ-TB8/10
4
MES-PZ-TB9/16
5
MES-PZ-TB11/25
6
MES-PZ-TB13/35
Alicate de cravar sem adaptador� Favor encomendar separadamente / Crimping pliers without crimping dies� Please order separately
1)
Não utilizar feixe de cabos! / Do not use bundled leads!
2)
2
3
4
N. encomenda
Order No.
18�3700
18�3701
18�3702
18�3703
18�3704
18�3705
MA224 (pt_en)
MA000 (de_en)
Operating instructions
Assembly instructions
Crimping pliers M-PZ13
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Function test of the crimping pliers �������������������������������������������5
Test equipment ��������������������������������������������������������������������������5
5
6
Para a secção do condutor
for conductor cross section
mm²
6
10
2)
16
2)
25
2)
35
Dimensão de teste
Control dimension
AWG
mm
10
8
6
4
2
X
-
4,3
6,2
7,1
8,3
10,0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-PZ13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Staubli M-PZ13

  • Page 1 Para a secção do condutor Dimensão de teste Pos. Type Order No. for conductor cross section Control dimension mm² M-PZ13 18�3700 Adaptadores para o M-PZ13 / Crimping dies to M-PZ13 MES-PZ-TB5/6 18�3701 MES-PZ-TB8/10 18�3702 MES-PZ-TB9/16 18�3703 MES-PZ-TB11/25 18�3704 MES-PZ-TB13/35 18�3705 10,0 Alicate de cravar sem adaptador�...
  • Page 2 Instruções de segurança Safety instructions Os produtos só devem ser montados e instalados por pessoal The products may be assembled and installed by electrically qualificado e formado, tendo em consideração o cumprimen- skilled or instructed persons duly observing all applicable safety to das normas e regulamentações de segurança legalmente regulations.
  • Page 3 Veio de bloqueio Locking knob Trinco de retenção Tampa com dobradiça Holding catch Latch Avanço rápido Quick feed knob Alavanca manual móvel Movable handle A ferramenta de cravar é uma prensa manual com adaptadores The crimping tool is a mechanical hand press with interchan- substituíveis para cravar o seguinte: geable die inserts for crimping •...
  • Page 4 (ill. 3) (ill. 3) Abrir a tampa de dobradiça C� Open the latch C� (ill. 4) (ill. 4) Encaixar os adaptadores necessários� Insert the appropriate crimping dies� (Consulte também as indicações para (Also see references to crimping in the cravar nas instruções de montagem) assembly instructions)�...
  • Page 5 (ill. 8) (ill. 8) Colocar o cabo e craválo accionando Insert cable and effect crimping by a alavanca manual� Para retirar a peça actuating the movable handle B after cravada mais rapidamente poderá, reaching the upper limit of movement, por meio do avanço rápido, rodar a by means of the quick feed knob D peça de guia para trás conforme a the guide can be returned to its start-...
  • Page 6 Notas / Notes: 6 / 8...
  • Page 7 Notas / Notes: 7 / 8...
  • Page 8 Notas / Notes: Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 All schwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...

Table of Contents