Download Print this page

BFT ELBA Installation And User Manual page 23

Hide thumbs Also See for ELBA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr
1
2 3 4 5
C
N L
M
DIP SWITCH
PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI SU START, TRANSMITTER PROGRAMMING ON START, PROGRAMMATION EMETTEURS SUR START,
PROGRAMMIERUNG DER SENDER AUF START, PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES CON START, PROGRAMAÇÃO DOS TRANSMISSORES AO START
1
1
2
2
3
4
5
spento
6
DIP 10=ON
unlit
7
éteint
8
9
aus
10
apagado
11
apagado
12
PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI AUTOMATICA, AUTOMATIC TRANSMITTER PROGRAMMING, PROGRAMMATION AUTOMATIQUE EMETTEURS,
PROGRAMACION DE TRANSMISORES EN AUTOMATICO, AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG DER SENDER,PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA DOS TRANSMISSORES.
3
1
1
2
2
3
4
5
spento
6
4
7
unlit
DIP ON
8
éteint
9
aus
10
11
apagado
12
apagado
PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI REMOTA, REMOTE TRANSMITTER PROGRAMMING, PROGRAMMATION ÉMETTEURS A DISTANCE,
FERNPROGRAMMIERUNG DER SENDER, PROGRAMACION DE TRANSMISORES REMOTA, PROGRAMAÇÃO REMOTA DOS TRANSMISSORES.
1
1
2
3
4
5
6
DIP 10=OFF
7
8
9
10
DIP 11=ON
11
12
CANCELLAZIONE TRASMETTITORI, DELETING TRANSMITTERS, ANNULATION EMETTEURS, LÖSCHEN DER SENDER, CANCELACIÓN DE LOS
TRANSMISORES, ANULAÇÃO DOS TRANSMISSORES.
1
1
2
2
3
4
5
DIP 10=ON
6
7
8
9
10
11
12
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr
LED+TASTO PROGRAMMAZIONE,LED+PROGRAMMING KEY,LED+TOUCHE PROGRAMMATION,
LED + PROGRAMMIERUNGSTASTE,LED+TECLA DE PROGRAMACIÓN,LED+TECLA DE PROGRAMAÇÃO
3
4
lampeggia
flashing
0÷9 s.
clignote
blinkend
parpadea
pisca
altro radiocomando, other remote control, autre radiocommande, andere Fernsteuerung, otro radiomando,outro radiocomando
0÷9 s.
5
3 s.
lampeggia
flashing
fisso,
6
clignote
steadily lit
blinkend
fixe,an
fijo,fixo
parpadea
pisca
altro radiocomando, other remote control, autre radiocommande, andere Fernsteuerung, otro radiomando,outro radiocomando
Radiocomando già memorizzato
2
Radio transmitter already memorised
Radiocommande déjà mémorisée
Bereits gespeicherte Funksteuerung
Radiomando ya memorizado
Radiocomando já memorizado
3
lampeggia
flashing
clignote
blinkend
parpadea
Cancellazione in corso
pisca
10 s
Cancellation in progress
Annulation en cours
Löschvorgang läuft
Cancelación en curso
Cancelamento em curso
Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr
Fig.1
Connettore programmatore palmare,
Palmtop programmer connector,
Connecteur programmateur de poche,
SHIELD
Steckverbinder Palmtop-Programmierer,
Conector del programador de bolsillo,
ANT
Conector programador palmar.
Connettore scheda opzionale (SCS1)
SCS1 optional board connector
Connecteur carte facultative SCS1
Steckverbinder Zusatzkarte SCS1
Conector de la tarjeta opcional (SCS1)
Conector placa opcional SCS1
Trimmer regolazioni, Adjustment trimmer,
Trimmer réglages,Einstelltrimmer,
Trimmers para las regulaciones,
Trimmer regulações.
24V~
CREPUSC.
PHOT
STOP/WIND
CLOSE
OPEN/START
COM
Fig. 2
tasto nascosto
5
6
hidden key
touche cachée
verborge ne taste
tecla escondida
tecla escondida
fisso
steadily lit
fixe
an
fijo
fixo
tasto nascosto
9
7
hidden key
touche cachée
verborge ne taste
tecla escondida
tecla escondida
lampeggia
8
flashing
clignote
blinkend
parpadea
pisca
Radiocomando già memorizzato
3
Radio transmitter already memorised
Radiocommande déjà mémorisée
Bereits gespeicherte Funksteuerung
Radiomando ya memorizado
Radiocomando já memorizado
4
fisso
steadily lit
fixe
an
Cancellazione effettuata
fijo
Cancellation completed
fixo
Annulation effectuée
Löschung ist erfolgt
Cancelación efectuada
Cancelamento efectuado
Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr
24V~
CREPUSCOLARE
TWILIGHT SENSOR
24V~
CREPUSCULAIRE
DÄMMERUNGSSENSOR
COM
CREPUSCULAR
CREPUSC.
CREPUSCULAR
ANENOMETRO
ANENOMETER
COM
ANENOMETRE
ANEMOMETER
STOP/WIND
ANEMOMETRO
ANEMÓMETRO
7
8
lampeggia x 10s.
flashing for 10 sec
clignote pendant 10s.
blinkend,10-mal pro Sekunde
parpadea 10 seg.
pisca por 10s.
10
11
12
T1=START
T2=STOP
lampeggia x 10s.
fisso
T3=OPEN
flashing for 10 sec
steadily lit
T4=CLOSE
clignote pendant 10s.
fixe
T2=STOP
blinkend,10-mal pro Sekunde
an
parpadea 10 seg.
T3=OPEN
fijo
pisca por 10s.
T4=CLOSE
fixo
Radiocomando da memorizzare
4
5
Radio transmitter to memorise
Radiocommande à mémoriser
Zu speichernde Funksteuerung
Radiomando que memorizar
Radiocomando a memorizar
spento
unlit
éteint
aus
apagado
apagado
T1
T2
T3
T4
1
9
2
3
4
5
6
7
DIP 10=OFF
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
DIP OFF
8
9
10
11
12
Radiocomando da memorizzare
Radio transmitter to memorise
Radiocommande à mémoriser
Zu speichernde Funksteuerung
Radiomando que memorizar
Radiocomando a memorizar
1
5
2
3
4
5
DIP 10=OFF
6
7
8
9
10
11
12
23
ELBA -

Advertisement

loading