Download Print this page

Hitachi CL 14DSL Handling Instructions Manual page 32

Cordless stud cutter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Tiếng Việt
c) Chỉ vận hành dụng cụ với loại pin được thiết kế
riêng.
Sử dụng bất kỳ loại pin nào khác có thể gây nguy cơ
tai nạn và cháy nổ.
d) Khi không dùng pin, bảo quản pin ở xa các vật
dụng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khóa,
đinh ốc hoặc các vật kim loại nhỏ khác vốn có
thể kết nối thiết bị đầu cuối này với thiết bị đầu
cuối khác.
Các đuôi pin chạm nhau sẽ chập mạch và có thể
gây bỏng hoặc cháy.
e) Trong điều kiện sử dụng quá mức, chất lỏng
trong pin có thể bị chảy ra; cần tránh tiếp xúc.
Nếu vô tình tiếp xúc, rửa sạch bằng nước.
Nếu chất lỏng tiếp xúc với mắt, cần đến cơ sở y tế
để được chăm sóc. Chất lỏng chảy ra từ pin có thể
gây kích ứng hoặc bỏng rát.
6) Bảo dưỡng
a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa
chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các
phụ tùng đúng chủng loại để thay thế.
Điều này giúp đảm bảo duy trì tính năng an toàn
của dụng cụ điện.
PHÒNG NGỪA
Giữ trẻ em và những người không phận sự tránh xa
dụng cụ.
Khi không sử dụng, các dụng cụ điện phải được cất
giữ tránh xa tầm tay trẻ em và người không phận sự.
BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA KHI SỬ DỤNG MÁY
CẮT VÍT CẤY DÙNG PIN
1. Không được để ngón tay bạn gần dao cắt khi đang bật
công tắc.
2. Không sử dụng để cắt các đinh ốc khác ngoài vít cấy
làm bằng thép mềm. Dụng cụ này được thiết kế riêng
để cắt vít cấy làm bằng thép mềm. Sử dụng dụng cụ
này để cắt các đinh ốc bằng đồng hay bằng thép không
gỉ có thể làm biến dạng các đường ren đinh ốc, từ đó
làm cản trở việc vặn các đai ốc vào.
Không được sử dụng để cắt các bu lông đã qua xử lý
nhiệt luyện, các đinh ốc có kích thước khác nhau, các
thanh gia cố, v.v...
3. Sử dụng bằng cách thay đổi dao cắt riêng theo từng
kích thước của vít cấy. Cắt bằng những dao cắt sai
kích thước có thể gây hư hại các lưỡi cắt hoặc vít cấy
ren liên tiếp.
4. Chắc chắn rằng các đường ren trên vít cấy và các
đường ren trên dao cắt hoàn toàn ăn khớp với nhau
trước khi bắt đầu cắt. Thực hiện cắt khi các đường ren
không ăn khớp có thể gây hư hại cho vít cấy và dao cắt.
5. Nếu dao cắt bị gắn sai hướng hay bu lông giữ dao cắt
bị lỏng, có thể gây hư hại cho lưỡi cắt và có thể dẫn
đến những hư hại nhanh chóng cho thân máy.
Hãy cẩn thận để gắn dao cắt một cách chính xác.
6. Nếu cắt chiều dài vít cấy chỉ còn 10 mm hoặc ngắn hơn
sẽ gây thiếu chiều dài khớp giữa dao cắt và vít cấy, dấn
đến hư hại cho dao cắt. Luôn luôn cắt sao cho chiều
dài vít cấy dài hơn 10 mm.
7. Khi cắt các vít cấy được cố định trong những vị trí hẹp,
chắc chắn rằng vít cấy phải cách các vật liệu xung
quanh một khoảng ít nhất là 8 mm.
Nếu khoảng cách này ít hơn 8 mm, dao cắt có thể
chạm vào các vật liệu xung quanh, từ đó gây hư hại
cho dao cắt và thân máy.
8. Khi kiểm tra, vệ sinh hoặc thay thế dao cắt, chắc chắn
rằng đã tháo pin ra khỏi thân máy. Công tắc có thể vô
tình được bật và gây ra tai nạn.
32
9. Khi sử dụng thiết bị này tại những vị trí trên cao, trước
khi sử dụng phải chắc chắn rằng không có ai đang
đứng tại khu vực ngay phía dưới bạn. Đặt dụng cụ ở
nơi an toàn và vững chắc khi tạm thời không sử dụng.
10. Luôn phải sạc ắc quy ở nhiệt độ 0 – 40°C. Một nhiệt độ
dưới 0°C sẽ dẫn đến sự sạc quá mức gây nguy hiểm.
Ắc quy không thể được sạc ở nhiệt độ trên 40°C.
Nhiệt độ phù hợp nhất cho việc sạc là 20 – 25°C.
11. Không sử dụng bộ sạc liên tục.
Khi kết thúc một lần sạc, để yên bộ sạc trong khoảng
15 phút trước lần sạc ắc quy tiếp theo.
12. Không để vật lạ xâm nhập vào ổ kết nối ắc quy có thể
sạc.
13. Không tháo rời ắc quy có thể sạc và bộ sạc.
14. Không gây chập mạch ắc quy có thể sạc.
Việc gây chập mạch ắc quy sẽ gây ra một dòng điện
lớn và sự quá nóng. Điều này dẫn đến cháy và hư hại
cho ắc quy.
15. Không vứt bỏ ắc quy vào lửa.
Nếu ắc quy cháy, nó có thể phát nổ.
16. Không đưa vật lạ vào các khe thông gió của bộ sạc.
Việc đưa các vật kim loại hoặc các vật dễ cháy vào các
khe thông gió của bộ sạc sẽ dẫn đến nguy cơ điện giật
hoặc bộ sạc bị hư hại.
17. Đem ắc quy ra cửa hàng đã mua ngay khi thấy thời
gian duy trì sau sạc quá ngắn so với việc sử dụng thực
tế. Không dùng ắc quy đã kiệt.
18. Sử dụng một ắc quy đã kiệt sẽ làm hỏng bộ sạc.
CẢNH BÁO VỀ PIN LITHIUM-ION
Để kéo dài tuổi thọ, pin lithium-ion được thiết kế có chức
năng bảo vệ nhằm ngăn chặn rò rỉ pin.
Trong các trường hợp từ 1 và 2 được liệt kê bên dưới, khi
sử dụng sản phẩm này, cho dù bạn đã kéo công tắc thì
động cơ vẫn có thể ngừng hoạt động. Đây không phải là
lỗi kỹ thuật mà là chức năng bảo vệ của máy.
1. Khi thời lượng sử dụng pin hết, động cơ sẽ ngừng.
Trong trường hợp này cần sạc pin ngay.
2. Nếu dụng cụ bị quá tải, động có có thể ngừng. Trong
trường hợp này, nhả công tắc dụng cụ và loại bỏ
nguyên nhân gây quá tải. Sau đó bạn có thể sử dụng
tiếp dụng cụ.
Ngoài ra, vui lòng chú ý đến những cảnh báo và lưu ý sau.
CẢNH BÁO
Để tránh pin bị rò rỉ, phát nhiệt, thải khói, nổ và đánh lửa
sớm, vui lòng chú ý các biện pháp phòng ngừa sau.
1. Đảm bảo rằng mạt kim loại và bụi không dính vào pin.
○ Trong khi gia công, đảm bảo sao cho mạt kim loại và
bụi không rơi vào pin.
○ Đảm bảo sao cho nếu có bất kỳ mạt kim loại và bụi nào
rơi vào dụng cụ điện trong lúc gia công thì chúng không
bị dính vào pin.
○ Không cất giữ pin chưa sử dụng ở nơi có mạt kim loại
và bụi.
○ Trước khi cất giữ, lau sạch mạt kim loại và bụi có thể
bám pin vào và không cất giữ cùng các vật dụng kim
loại khác (vít, đinh, v.v...).
2. Không đục pin bằng vật sắc nhọn như đinh, không đập
bằng búa, không đạp lên pin, không quăng hoặc tác
động lực quá lớn lên pin.
3. Không sử dụng pin đã hỏng hoặc bị biến dạng rõ ràng.
4. Không dùng pin ngược cực.
5. Không gắn trực tiếp pin vào ổ cắm điện hoặc đế bật lửa
trên xe hơi.
6. Không sử dụng pin cho mục đích khác quy định.
7. Nếu pin chưa được sạc đầy, ngay cả khi hết thời gian
sạc quy định, ngay lập tức ngừng chứ không sạc tiếp.
8. Không đặt hoặc làm cho pin chịu nhiệt độ hoặc áp suất
cao chẳng hạn như trong lò vi sóng, máy sấy, vật chứa
áp suất cao.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cl 18dsl