Microlife BP A150 AFIB Manual page 16

Hide thumbs Also See for BP A150 AFIB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

10. Komunikaty o błędach
Jeżeli podczas wykonywania pomiaru pojawi się błąd, pomiar jest
przerywany i wyświetlony zostaje komunikat o błędzie, np. «ERR 3».
Błąd
Opis
Możliwa przyczyna i środki zaradcze
«ERR 1» Zbyt słaby
Zbyt słabe tętno dla mankietu. Zmień
sygnał
położenie mankietu i powtórz pomiar.*
«ERR 2»
Błąd
Podczas wykonywania pomiaru mankiet
sygnału
wykrył błąd sygnału spowodowany ruchem
BK
lub napięciem mięśniowym. Powtórz
pomiar, utrzymując rękę w bezruchu.
«ERR 3»
Brak
Nie można wytworzyć właściwego
ciśnienia w
ciśnienia w mankiecie. Mogła pojawić się
BL
mankiecie
nieszczelność. Upewnij się, że mankiet
jest właściwie podłączony, i że nie jest
zbyt luźny. W razie konieczności wymień
baterie. Powtórz pomiar.
«ERR 5» Nietypowy
Sygnały pomiarowe są niedokładne i nie jest
wynik
wyświetlany wynik. Zapoznaj się z instrukcję
obsługi a następnie powtórz pomiar.*
«ERR 6» Tryb AFIB/
Podczas pomiaru wystąpiło zbyt wiele
MAM
błędów trybu AFIB/MAM, przez co nie jest
możliwe uzyskanie końcowego wyniku.
Przeczytanie listy kontrolnej do przepro-
wadzania wiarygodnych pomiarów i
powtórzyć pomiar.*
«HI»
Zbyt
Zbyt wysokie ciśnienie w mankiecie
wysokie
(ponad 299 mmHg) LUB zbyt wysokie
tętno lub
tętno (ponad 200 uderzeń na minutę).
ciśnienie w
Odpocznij przez 5 minut, a następnie
mankiecie
powtórz pomiar.*
«LO»
Zbyt niskie
Zbyt niskie tętno (poniżej 40 uderzeń na
tętno
minutę). Powtórz pomiar.*
* Skontaktuj się z lekarzem, jeśli ten lub inny problem pojawia się
cyklicznie.
Jeżeli masz wątpliwości co do wiarygodności wyniku
pomiaru, przeczytaj uważnie «punkt 1.».
14
11. Bezpieczeństwo, konserwacja, sprawdzanie
dokładności i utylizacja
Bezpieczeństwo i ochrona
• Urządzenie może być wykorzystywane do celów określonych w
niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku niewłaściwej eksploatacji.
• Urządzenie zbudowane jest z delikatnych podzespołów i
dlatego musi być używane ostrożnie. Prosimy o przestrzeganie
wskazówek dotyczących przechowywania i użytkowania
zamieszczonych w części «Specyfikacje techniczne».
• Chroń urządzenie przed:
- wodą i wilgocią
- ekstremalnymi temperaturami
- wstrząsami i upadkiem
- zanieczyszczeniem i kurzem
- światłem słonecznym
- upałem i zimnem
• Mankiety są bardzo delikatne i należy obchodzić się z nimi
ostrożnie.
• Stosuj tylko oryginalne mankiety Microlife, zastosowanie innego
mankietu lub łącznika mankietu z urządzeniem spowoduje niedo-
kładne wyniki pomiarów.
• Pompuj mankiet dopiero po założeniu.
• Działanie tego urządzenia może być zagrożone, gdy jest ono
używane w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych, takich
jak telefony komórkowe lub urządzenia radiowe. Polecamy
odległość co najmniej 1 m od źródeł promieniowania. W przy-
padkach, gdy istnieje podejrzenie, że nieunikniona jest bliskość
źródła promieniowania, należy sprawdzić, czy urządzenie
działa prawidłowo przed użyciem.
• Prosimy nie używać urządzenia, jeżeli zauważą Państwo niepo-
kojące objawy, które mogą wskazywać na jego uszkodzenie.
• Nie należy otwierać urządzenia.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas
należy wyjąć baterie.
• Przeczytaj dalsze wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone w
poszczególnych punktach niniejszej instrukcji.
Dopilnuj, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru
osób dorosłych; jego niektóre, niewielkie części mogą
zostać łatwo połknięte. Jeżeli urządzenie wyposażone jest
w przewody lub rurki, może powodować ryzyko uduszenia.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents