Условности; Предусмотренное Применение - Pentair DHR Series Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
1.5.2 ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
При привлечении персонала квалификации, отличной от указанной, может возникнуть опасность для людей и/или
оборудования.
1.6 УСЛОВНОСТИ
1.6.1 ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛОВНОСТИ
В данном руководстве приняты следующие условности:
Оборудование: электронасосы,
указанные в «Товарной карте»
1.6.2 ТИПОГРАФСКИЕ УСЛОВНОСТИ
ОПАСНОСТЬ
Знак опасности, указывающий на те операции, отсутствие или частичное невыполнение которых может
привести к физический ущербу работников.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак внимания, указывающий на те операции, отсутствие или частичное невыполнение которых может
привести к повреждено насоса или приборов с ним связанных.
ПРИМЕЧАНИЕ
Знак примечания, содержащий важную информацию, выделенную вне текста к которому она относятся.
1.7 ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.7.1 ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
Оборудование было спроектировано, запатентовано и изготовлено для обеспечения передачи, циркуляции и увеличения
давления жидкостей следующих типов:
вода с температурой от +10°C до
+90°C до 6 бар, 50° C до 10 бар
включительно
жидкости с вязкостью, подобной
вязкости воды, нейтральные,
невзрывоопасные
Примечание
Допускается применение насоса для питьевой воды, предназначенной для использования человеком (постановление
министерства 174 и ACS). Если насосный агрегат изначально применялся не для воды, предназначенной для
использования ч
,
Техник-специалист: лицо,
назначенное торговым
представителем фирмы
PENTAIR INTERNATIONAL Sarl
или с ним согласованное,
которое правомочно
Оборудование было
спроектировано, запатентовано
и изготовлено для обеспечения
необходимого объема
перекачиваемой жидкости в
зависимости от требуемого
напора (см. "Товарная карта")
осуществлять, технические,
монтажно-ремонтные работы
с насосным оборудованием,
как предусмотренные, так и
не предусмотренные данным
руководством
Не следует использовать
насос для кислотных и (или)
коррозийных веществ
.
RU
101

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents