Weinmann JOYCE Full Face vented 40 hPa Instructions For Use Manual page 80

Hide thumbs Also See for JOYCE Full Face vented 40 hPa:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
posicione o ajuste de precisão conforme
descrito em cima.
Ajuste aproximado
Mantenha as abas inferiores do ajuste
aproximado premidas. Posicione a última aba
numa das três posições fixas do corpo da
máscara.
3.2 Colocar a máscara (fig. B)
Cuidado!
De modo a mater o perigo de vómitos o
mais reduzido possível, o paciente não
deve comer ou beber 3 horas antes de
utilizar a máscara.
1. Desengate da máscara um dos clipes
inferiores para as tiras de amarrar à volta
da cabeça.
2. Passe as tiras de amarrar à volta da
cabeça sobre a cabeça e engate
novamente o clipe.
3. Posicione a máscara sobre o rosto,
conforme representado na figura B.
Nota:
Se utilizar JOYCE Full Face
certifique-se de que a tira para prender
ao queixo assenta correctamente, isto é,
que passar por completo à volta do quei-
xo. Caso contrário, a máscara pode es-
corregar com os movimentos.
4. Ajuste as tiras de amarrar à volta da
cabeça de forma a que a máscara assente
de forma estanque sobre o rosto, sem
que aperte demasiado, utilizando os
fechos de velcro.
Só WEINMANNstrap:
Para o efeito, as tiras de amarrar à volta
da cabeça WEINMANNstrap oferecem
as seguintes possibilidades (ver também
"Vista geral" no folheto incluído):
– Fechos de velcro de ambos os lados.
– Fecho de velcro em cima sobre a cabeça:
Solte o fecho de velcro, puxe ligeiramente
as extremidades das tiras de amarrar à volta
da cabeça com ambas as mãos e volte a
78
PT
plus
vented,
assentar o fecho de velcro.
Pelas linguetas de velcro pode reconhe-
cer se as tiras de amarrar à volta da ca-
beça estão bem colocadas. As linguetas
de velcro na testa têm a mesma cor que
o lado interior das tiras de amarrar à
volta da cabeça.
Apenas HEADstrap:
Para o efeito, as tiras de amarrar à volta
da cabeça HEADstrap oferecem as se-
guintes possibilidades:
– Ajuste aproximado: ranhura das tiras de
amarrar à volta da cabeça.
– Ajuste de precisão: quatro tiras de velcro.
5. Se necessário, ajuste novamente o apoio
para a testa.
3.3 Sistema de expiração (fig. H)
Variantes vented
As variantes vented (todas as peças da
máscara são transparentes) dispõem de um
sistema denominado sistema de expiração
integrado: a forma do anel de segurança e
do corpo da máscara é tal que existe uma
fenda entre estas peças. O ar expirado pode
sair através desta fenda. A geometria
especial das peças assegura que não seja
possível fechar a fenda ao encaixar o anel de
segurança. Não ligue um sistema de
expiração externo, caso contrário, poderá
não ser alcançada a pressão de tratamento.
Variantes non vented
Atenção!
As variantes non vented (anel de segurança,
cotovelo e casquilho rotativo em azul) não
dispõem de um sistema de expiração
próprio! Estas podem ser utilizadas
exclusivamente em combinação com
aparelhos de terapia que disponham de uma
válvula de expiração activa! Caso
contrário, na falha do aparelho de terapia
existe o perigo de reinalação de CO
asfixia.
As variantes non vented nunca devem ser
utilizadas em combinação com um sistema
e de
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents