Weinmann JOYCE Full Face vented Description Of The Equipment And Instructions For Use

Weinmann JOYCE Full Face vented Description Of The Equipment And Instructions For Use

Hide thumbs Also See for JOYCE Full Face vented:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

JOYCE Full Face vented
JOYCE Full Face vented 40 hPa
JOYCE Full Face non vented 40 hPa
JOYCE Full Face GEL vented
JOYCE Full Face GEL non vented
plus
JOYCE Full Face
vented
Description of the equipment and instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weinmann JOYCE Full Face vented

  • Page 1 JOYCE Full Face vented JOYCE Full Face vented 40 hPa JOYCE Full Face non vented 40 hPa JOYCE Full Face GEL vented JOYCE Full Face GEL non vented plus JOYCE Full Face vented Description of the equipment and instructions for use...
  • Page 2 Deutsch Seite 3 English Page 14 Français Page 25 Nederlands Pagina 37 Italiano Pagina 48...
  • Page 3 Übersicht/Overview/Vue d’ensemble/Overzicht/Prospetto Hinweis: Die kompletten Benutzerinformationen bestehen aus diesem Faltblatt und der Gebrauchsanweisung./ Note: The complete user information consists of this leaflet and the instructions for use. Remarque : La documentation complète mise à disposition de l’utilisateur comprend le présent dépliant et le mode d’emploi du masque. Aanwijzing: De complete gebruikersinformatie bestaat uit dit vouwblad en de gebruiksaanwijzing./ Nota: Le informazioni complete per l’utente sono costituite da questo pieghevole e dalle istruzioni per l’uso.
  • Page 4 Handhabung/Operation/Mode d’utilisation/Bediening/Operazioni sulla maschera vented non vented Therapiegerät mit aktivem Ausatemventil! Therapy unit with active exhalation valve! Appareil de traitement avec soupape expiratoire active ! Therapieapparaat met actief uitademventiel! Appareccho terapeutico con valvola di espirazione attiva! Optional Option Option Optioneel Opzione...
  • Page 5 – 4-30 hPa: JOYCE Full Face vented 13 Maskenkörper plus JOYCE Full Face vented 14 Maskenwulst – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa plus 15 Kinnumgriff (nur JOYCE Full Face vented) JOYCE Full Face non vented 40 hPa JOYCE Full Face GEL vented vented-Varianten: transparent;...
  • Page 6: Bedienung

    •Verschließen Sie niemals die Öffnung des •Einnahme von Medikamenten, die Erbre- Notfallausatemventils bzw. des Ausatemsy- chen auslösen können stems. Andernfalls besteht die Gefahr der •Notwendigkeit unverzüglicher Intubation -Rückatmung und der Erstickung. Nebenwirkungen •Die Maske darf nur dann längere Zeit aufge- Folgende Nebenwirkungen können auftreten: setzt werden, wenn das Therapiegerät ein- geschaltet ist.
  • Page 7 3. Positionieren Sie die Maske auf Ihrem Die non vented-Varianten dürfen niemals in Gesicht, wie in Abbildung B dargestellt. Kombination mit einem externen Ausatemsystem (wie z.B. Silentflow2) Hinweis: verwendet werden. Andernfalls ist die plus Wenn Sie JOYCE Full Face vented ver- Sicherheitsfunktion bei Geräteausfall nicht wenden, achten Sie darauf, dass der Kin- gewährleistet.
  • Page 8 Deshalb dürfen Sie eine solche plus JOYCE Full Face vented Therapie nur nach Verordnung eines Arztes – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa durchführen. JOYCE Full Face non vented 40 hPa •Beachten Sie zur Durchführung einer Sauer- JOYCE Full Face GEL vented...
  • Page 9 der tatsächliche Druck in der Maske Ihrem The- 4. Drücken Sie den Winkel aus dem Siche- rapiedruck entspricht. rungsring und ziehen Sie die Drehhülse vom Winkel ab. Atemluftbefeuchter 5. Nur vented-Varianten: Lösen Sie das Die JOYCE Full Face-Masken können sowohl Notfallausatemventil vorsichtig vom mit Kalt- als auch mit Warmluftbefeuchtern Winkel.
  • Page 10: Hygienische Aufbereitung

    4 Hygienische Aufbereitung Verfahren 4.1 Fristen Teile Täglich Reinigen Sie die Maske rückstandsfrei in war- Stirnpolster GEL • • mem Wasser. Sie können die Maske dazu zer- Verschluss • • • • legen wie im Abschnitt 3.12 “Zerlegen/ Maskenkörper • •...
  • Page 11 Hinweis beschädigt sind (z. B durch Risse oder Verformungen). Ersetzen Sie in diesem Fall Wir empfehlen, bei der hygienischen das Notfallausatemventil (siehe „7. Aufbereitung geeignete Handschuhe Lieferumfang” auf Seite 10). (z.B. Einmalhandschuhe) zu tragen. 2. Stellen Sie sicher, dass die Membran des Waschen Sie das Kopfband vor der er- Ventils die Öffnung des Ventils nicht ver- sten Benutzung, da es abfärben könnte.
  • Page 12: Störungen Und Deren Beseitigung

    Kopfbänderung etwas fester JOYCE Full Face vented‚ Gr. L WM 26430 Maske sitzt zu einstellen. locker. JOYCE Full Face vented‚ Gr. XL WM 26440 Position der Stirnstütze anpassen. JOYCE Full Face vented WM 26411 40 hPa‚ Gr. S Andere Maskengröße...
  • Page 13 non vented-Varianten Artikel Artikel Nr. Artikel Artikel Nr. Maskenwulst 30 hPa, Gr. S WM 26510 Maskenwulst 30 hPa, Gr. M WM 26520 JOYCE Full Face non vented WM 26461 Maskenwulst 30 hPa, Gr. L WM 26530 40 hPa‚ Gr. S Maskenwulst 30 hPa, Gr.
  • Page 14: Spezifikationen

    8 Spezifikationen Parameter Wert Schaltdruck Technische Daten Notfallausatemventil (vented-Varianten) Parameter Wert Öffnen: ≤ 2 hPa Schließen: ≤ 1 hPa Geräteklasse nach II a Richtlinie 93/42 EWG: Gebrauchsdauer bis zu 12 Monate abhängig von Größe und Ausführung Abmessungen (BxHxT): 107 x 160 x Materialien, die zur Herstellung von Masken 106 mm verwendet werden, altern, wenn sie z.B.
  • Page 15: Garantie

    Fahrlässigkeit beruhen oder bei leicht fahr- Schnellentriegelung (Reißleine) Polyester, lässiger Verletzung von Leib oder Leben. Polyamid •Weinmann behält sich das Recht vor, nach seiner Wahl den Mangel zu beseitigen, Alle Teile der Maske sind latexfrei. eine mangelfreie Sache zu liefern oder den Druck-Flow-Kennlinie Kaufpreis angemessen herabzusetzen.
  • Page 16: Description Of Equipment

    – 4-30 hPa: JOYCE Full Face vented plus JOYCE Full Face vented 11 Elbow* – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa 12 Retaining ring* JOYCE Full Face non vented 40 hPa 13 Mask frame JOYCE Full Face GEL vented...
  • Page 17: Operation

    Otherwise there is a risk of reinhaling CO Side effects and of asphyxia. The following side effects may occur: •Do not place the mask over your face for a Nasal congestion, dry nose, dry mouth in the prolonged period unless the therapy unit is morning, sinus pressure, chest pains, breathless- switched on.
  • Page 18 3.4 Anti-asphyxia valve (Fig. G) 4.Adjust the upper and lower headgear straps so that the mask sits firmly, but not too Warning! tightly, on your face. Only the vented variants are equipped with an The HEADstrap headgear provides the anti-asphyxia valve. Ensure that this valve is following options for you to do this (see working correctly before every use (see also ”Overview”...
  • Page 19 JOYCE Full Face vented •Oxygen therapy can have side effects if – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa incorrectly administered or used in the JOYCE Full Face non vented 40 hPa wrong dosage. Only carry out this sort of JOYCE Full Face GEL vented treatment if prescribed by a doctor.
  • Page 20: After Usage

    Quick release system (optional) (Fig. I) Assembling the mask (Fig. C - G) To open the headgear in an emergency (e.g. 1.Attach the forehead cushion to the fine vomiting) a quick release system can be adjustment component. Then attach the fine supplied as an accessory.
  • Page 21: Cleaning And Disinfecting Instructions

    4 Cleaning and disinfecting 4.2 Cleaning, disinfection, instructions sterilization Permissible procedures 4.1 Intervals Procedure Daily Clean the mask in warm water to remove all residues. To do this the mask can be Parts disassembled as described in section 3.12 “Disassembling/assembling the mask”. Use a Mask cushion •...
  • Page 22: Functional Check

    5 Functional check Description of procedures Rinse cycle at 65°C. Then carefully rinse Dishwasher all parts with clean water. Before use check that everything is working Hand wash in warm water. Use a properly as described below. Hand wash mild detergent. Then rinse all parts in clean water and allow to air-dry.
  • Page 23: Troubleshooting

    Adjust position of Article Article no. face. forehead support. JOYCE Full Face vented‚ size S WM 26410 Tighten headgear JOYCE Full Face vented‚ size Mask is too slightly. WM 26420 loose. Adjust position of forehead support.
  • Page 24 non vented variants Article Article no. Article Article no. Mask cushion 30 hPa, size S WM 26510 Mask cushion 30 hPa, size M WM 26520 non vented JOYCE Full Face WM 26461 Mask cushion 30 hPa, size L WM 26530 40 hPa‚...
  • Page 25: Specifications

    8 Specifications Parameters Value Switching pressure anti-asphyxia valve Technical data (vented variants) Open: ≤ 2 hPa Parameters Value Close: ≤ 1 hPa Device class according to II a Directive 93/42 ECC: Working life up to 12 months c. 107 x 160 x depending on size and design Dimensions (WxHxD): 106 mm...
  • Page 26: Warranty

    POM, negligence. Quick release system (ripcord) Polyester, •Weinmann reserves the right to decide Polyamide whether to eliminate defects, to deliver a defect-free item or to reduce the purchase All mask components are latex-free.
  • Page 27: Description De L'appareil

    – 4-30 hPa: JOYCE Full Face vented 12 Bague de blocage* plus JOYCE Full Face vented – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa 13 Corps du masque JOYCE Full Face non vented 40 hPa 14 Jupe JOYCE Full Face GEL vented...
  • Page 28 •Ne jamais obturer l'orifice de la soupape •Prise de médicaments pouvant provoquer expiratoire d'urgence ou du système expira- des vomissements toire. Il existe sinon un risque de réinspiration •Nécessité d'une intubation immédiate du CO - expiré et d'étouffement. Effets secondaires •Le masque ne doit être porté...
  • Page 29 3.Positionnez le masque sur le visage de la active ! Dans le cas contraire, les risques manière indiquée sur la figure B. d'inspiration de CO et d'asphyxie sont réels en cas de panne de l'appareil de thérapie. Remarque : Si vous utilisez le masque JOYCE Les variantes non vented ne peuvent jamais être plus Full Face...
  • Page 30 JOYCE Full Face vented d'emploi de votre source d'O et de votre – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa appareil de traitement. JOYCE Full Face non vented 40 hPa Si les raccords servant à la prise de pression ne JOYCE Full Face GEL vented sont pas utilisés, ils doivent toujours être...
  • Page 31 masque ne corresponde pas à la pression 3.Tournez la bague de blocage dans le sens prescrite pour le traitement. contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 11 h 00. Tirez la bague de Ceci peut se produire même si la pression blocage et le coude hors du corps du indiquée sur l'appareil de traitement est masque.
  • Page 32 4.2 Nettoyage, désinfection 9.Fixez le harnais au masque à l'aide des boucles. stérilisation 10.Procédez à un contrôle du Procédés autorisés fonctionnement. voir « 5. Contrôle du fonctionnement » à la page 32 Procédé 4 Précautions d'hygiène Composants Jupe • • •...
  • Page 33 4.4 Changement de patient Procédures Si le masque doit être utilisé par un autre Lavage à 65°C. Rincer ensuite toutes les Lave-vaisselle pièces avec soin à l'eau claire. patient, il faut d'abord le décontaminer par Lavage à la main dans de l’eau chaude. raison d'hygiène.
  • Page 34: Contrôle Du Fonctionnement

    5 Contrôle du fonctionnement 6 Anomalies et dépannage Avant chaque usage, vérifiez le bon Anomalie Cause Action corrective fonctionnement du masque en procédant comme indiqué ci-après. Douleurs sur Réglez le harnais en le visage Variantes vented seulement Le masque est serrant moins fort.
  • Page 35: Equipement Fourni

    Article Référence non vented JOYCE Full Face WM 26481 40 hPa‚ taille L JOYCE Full Face vented‚ taille S WM 26410 non vented JOYCE Full Face JOYCE Full Face vented‚ taille M WM 26420 WM 26491 40 hPa‚ taille XL JOYCE Full Face vented‚...
  • Page 36: Spécifications

    8 Spécifications Article Référence Jupe 30 hPa, taille S WM 26510 Caractéristiques techniques Jupe 30 hPa, taille M WM 26520 Jupe 30 hPa, taille L WM 26530 Paramètres Valeur Jupe 30 hPa, taille XL WM 26540 Classe de l'appareil Jupe 40 hPa, taille S WM 26511 conformément à...
  • Page 37 Paramètres Valeur Article Matériau Pression acoustique soupape Déverrouillage rapide (corde de POM, polyester, expiratoire d'urgence déclenchement) polyamide vented (variantes Toutes les pièces du masque sont exemptes de Ouverture : ≤ 2 hPa latex. Fermeture : ≤ 1 hPa Courbe pression-débit Durée d'utilisation Jusqu’à...
  • Page 38: Garantie

    à une négligence grave ainsi qu'en cas de préjudice corporel survenu par négli- gence légère. •Weinmann se réserve le droit, à son choix, de remédier au défaut, de livrer un produit irréprochable ou de réduire le prix de vente d'un montant raisonnable.
  • Page 39: Beschrijving Van Het Apparaat

    JOYCE Full Face vented plus 15 Kinsteun (alleen JOYCE Full Face vented) – 4-40 hPa:JOYCE Full Face vented 40 hPa JOYCE Full Face non vented 40 hPa vented-varianten: transparant; non vented- JOYCE Full Face GEL vented varianten : blauw...
  • Page 40 van JOYCE Full Face individueel onderzocht •Recente gezichts-, slokdarm- of worden (bijv. m.b.t. CO -terugademing). maagoperaties •Sluit nooit de opening van het anti- •Het innemen van geneesmiddelen die asfyxieventiel c.q. het uitademsysteem. braken kunnen veroorzaken Anders bestaat er gevaar voor CO •Noodzaak van onmiddellijke intubatie terugademing en voor stikken.
  • Page 41 2.Trek de hoofdbanden over het hoofd en apparaat bestaat anders gevaar van CO haak de bandenclip weer vast. terugademing en verstikken. 3.Positioneer het masker op uw gezicht zoals De non vented-varianten mogen nooit in getoond in afbeelding B. combinatie met een extern uitademsysteem (zoals de Silentflow2) worden gebruikt.
  • Page 42 JOYCE Full Face vented arts uitvoeren. – 4-40 hPa:JOYCE Full Face vented 40 hPa •Let bij de uitvoering van een zuurstoftherapie JOYCE Full Face non vented 40 hPa in elk geval op de gebruiksaanwijzing van JOYCE Full Face GEL vented uw O -systeem en uw therapieapparaat.
  • Page 43 vakhandelaar zodanig instellen dat de daad- 5.Alleen vented-varianten: Haal het anti- werkelijke druk in het masker overeenkomst met asfyxieventiel voorzicht los van de hoek. uw therapiedruk. Let erop dat het membraan aan de binnenkant van het ventiel niet beschadigd Ademluchtbevochtiger wordt.
  • Page 44 4 Hygiënische voorbereiding 4.2 Reiniging, desinfectie, sterilisatie Toegelaten methodes 4.1 Termijnen Dagelijks Methodes Reinig het masker grondig in warm water. U kunt het masker hiervoor demonteren zoals Onderdelen beschreven in paragraaf 3.12 “Demonteren/ monteren van het masker” . Gebruik een mild Maskerverdikking •...
  • Page 45 5 Functiecontrole Sterilisatie Stoomsterilisatie in apparaten (alternatief voor overeenkomstig EN 285. Temperatuur desinfectie) 134 °C, min. contactduur 3 minuten. Voer voor elk gebruik een functiecontrole uit *Wij adviseren de desinfectiemiddelen zoals hierna beschreven. GIGASEPT FF, CIDEX OPA en Alleen vented-varianten ANIOSYME DD1.
  • Page 46: Storingen En Het Verhelpen Ervan

    Artikel Artikel nr. hoofdsteun aanpassen. JOYCE Full Face vented‚ maat S WM 26410 Hoofdbanden iets JOYCE Full Face vented‚ maat M WM 26420 Masker zit te strakker instellen. los. Positie van de voor- JOYCE Full Face vented‚ maat L WM 26430 hoofdsteun aanpassen.
  • Page 47 -varianten non vented Artikel Artikel nr. Artikel Artikel nr. Maskerverdikk. 30 hPa, maat S WM 26510 Maskerverdikk. 30 hPa, maat M WM 26520 non vented JOYCE Full Face WM 26461 Maskerverdikk. 30 hPa, maat L WM 26530 40 hPa‚ maat S Maskerverdikk.
  • Page 48 8 Specificties Parameters Waarde Schakeldruk anti- Technische gegevens asfyxieventiel (vented- varianten) Parameters Waarde Openen: ≤ 2 hPa Sluiten: ≤ 1 hPa Apparaatklasse overeenkom- II a stig Richtlinie 93/42 EWG: tot max. Gebruiksduur 12 maanden Afmetingen (BxHxD): 107 x 160 x 106 mm afhankelijk van grootte en uitvoering Gewicht: ca.
  • Page 49 Polyamide nalatigheid of bij letsel of overlijden door lichte nalatigheid. Alle onderdelen van het masker zijn vrij van latex. •Weinmann behoudt zich het recht voor naar Drukflow-karakteristiek keuze de gebreken te verhelpen, een product zonder gebreken te leveren of de In de drukflow-karakteristek wordt de uitlaatflow koopprijs overeenkomstig te reduceren.
  • Page 50: Descrizione Dell'apparecchio

    JOYCE Full Face vented Impiego previsto – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa Le maschere JOYCE Full Face sono accessori. JOYCE Full Face non vented 40 hPa Servono da elementi di tenuta tra il paziente e JOYCE Full Face GEL vented l’apparecchio terapeutico.
  • Page 51 costante controllo e sull’apparecchio •Barba o altri impedimenti all’adattamento e respiratore deve essere attivato il relativo alla tenuta della maschera allarme a perdita di pressione. •Ferite al volto •Durante l’utilizzo di JOYCE Full Face i •Barotrauma pazienti affetti da malattie polmonari •Necessita di ventilazione o di supporti alla ostruttive e restrittive devono essere respirazione 24 h al giorno...
  • Page 52 3.2 Indossare la maschera (Fig. B) Versioni non vented Attenzione! Cautela! Le versioni non vented (anello di sicurezza, Per ridurre al minimo il rischio di nausea, da raccordo angolare e manicotto girevole di 3 ore prima dell’impiego della maschera il colore blu) non dispongono di alcun paziente non deve mangiare né...
  • Page 53 JOYCE Full Face vented •In caso di errori di applicazione/dosaggio, – 4-40 hPa: JOYCE Full Face vented 40 hPa una terapia a base di ossigeno può JOYCE Full Face non vented 40 hPa comportare effetti collaterali. Pertanto una JOYCE Full Face GEL vented...
  • Page 54 •Nell’impiego di una terapia a base di Il dispositivo di sbloccaggio rapido è composto ossigeno occorre rispettare le istruzioni per da una clip speciale con una cordicella di l’uso del sistema di somministrazione di O strappo che viene montata al posto della clip e dell’apparecchio terapeutico.
  • Page 55: Trattamento Igienico

    4 Trattamento igienico Montaggio della maschera (Fig. C - G) 1.Posizionare il cuscinetto per la fronte sul dispositivo di regolazione fine. Agganciare 4.1 Scadenze il dispositivo di regolazione fine al dispositivo di regolazione grossolana. Quotidianamente 2.Collocare il dispositivo di regolazione Pulire la maschera in acqua calda in modo che grossolana sul corpo della maschera .
  • Page 56: Pulizia, Disinfezione, Sterilizzazione

    4.2 Pulizia, disinfezione, Descrizione dei procedimenti sterilizzazione Ciclo di lavaggio a 65°C. Dopo il Lavastoviglie lavaggio risciacquare accuratamente Procedimenti consentiti con acqua pulita. Lavare a mano in acqua calda. Utilizzare un detergente delicato. Procedimento Lavaggio a mano Successivamente sciacquare tutti i componenti con acqua pulita e lasciare asciugare all’aria.
  • Page 57: Controllo Funzionale

    4.4 Cambio del paziente 5 Controllo funzionale Sottoporre la maschera al trattamento igienico Prima di ogni impiego effettuare un controllo prima di impiegarla per un altro paziente. funzionale come descritto qui di seguito. Smontare la maschera Disinfettare o sterilizzare tutti i componenti conformemente al paragrafo Solo versioni vented: "4.2 Pulizia, disinfezione, sterilizzazione".
  • Page 58: Materiale In Dotazione

    JOYCE Full Face vented‚ WM 26430 misura L Utilizzare una maschera La maschera di altra dimensione, JOYCE Full Face vented‚ misura Il paziente non è della WM 26440 disponibile presso i avverte aria misura giusta. rivenditori specializzati.
  • Page 59 Versioni non vented Articolo N. articolo Articolo N. articolo Cuscinetto per la fronte GEL WM 26209 non vented JOYCE Full Face Bordo di protezione 30 hPa, WM 26461 40 hPa‚ misura S misura S WM 26510 misura M WM 26520 non vented JOYCE Full Face WM 26471...
  • Page 60 8 Specifiche Parametri Valore Pressione di commutazione Dati tecnici valvola anti-asfissia (versioni vented) Parametri Valore apertura: ≤ 2 hPa chiusura: ≤ 1 hPa Classe del dispositivo secondo II a Durata utile fino a 12 mesi Richtlinie 93/42 EWG: a seconda di formato e versione I materiali utilizzati per la produzione di Dimensioni (LxHxP): 107 x 160 x...
  • Page 61: Garanzia

    (cordicella di strappo) poliammide rali o mortali causati da lieve negligenza. •Weinmann si riserva il diritto di scegliere se Tutti i componenti della maschera sono privi di eliminare il difetto dal prodotto, fornire un lattice.
  • Page 62 Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG P.O.Box 540268 • D-22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 • D-22525 Hamburg T: +49-(0)40-5 47 02-0 F:+49-(0)40-5 47 02-461 E:info@weinmann.de www.weinmann.de Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG Siebenstücken 14 D-24558 Henstedt-Ulzburg T: +49-(0)4193-88 91-0...

Table of Contents