Table of Contents
  • Obsah Balení
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Uživatelská Příručka
  • Indhold I Pakken
  • Contenido de la Caja
  • Mensajes de Seguridad
  • Manual del Usuario
  • Soporte Técnico
  • Pakkauksen Sisältö
  • Contenu de L'emballage
  • Messages de Sécurité
  • Manuel D'utilisation
  • Contenuto Della Scatola
  • Inhoud Van de Doos
  • Innholdet I Esken
  • Zawartość Opakowania
  • Conteúdo da Caixa
  • Mensagens de Segurança
  • Manual Do Utilizador
  • Руководство Пользователя
  • Förpackningen Innehåller
  • KullanıM Kılavuzu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Ultimaker
S3
Scan here to register your product
It takes 60 seconds to confirm ownership of you new
Ultimaker product. You will gain full access to a more
streamlined experience, plus important updates and
service information.
Quick
start
guide
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
IT
HU
JA
KR
NL
NO
PL
PT
RU
SV
TR
ZH-S
ZH-T
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ultimaker S3

  • Page 1 Quick start guide Ultimaker ZH-S ZH-T Scan here to register your product It takes 60 seconds to confirm ownership of you new Ultimaker product. You will gain full access to a more streamlined experience, plus important updates and service information.
  • Page 2: What's In The Box

    This quick start guide will help you set up Please retain all packaging for your Ultimaker S3 for first use. warranty purposes. The Ultimaker S3 is a powerful, reliable, professional desktop 3D printer that is compatible with an expanding range of engineering-grade materials. Use it for prototyping, production, or anything else you can think of.
  • Page 3: Safety Messages

    Warns of a situation that may cause material damage or injuries if one does not follow the safety instructions User manual You can find the full Ultimaker S3 user manual, available in English and many other languages, on our website: ultimaker.com/manuals...
  • Page 4 Install the Ultimaker S3 When placing the printer on a shelf or table, take proper measures to prevent the printer from falling. Insert the spool holder Connect the spool Open the glass door into the back panel holder cable to the...
  • Page 5: Set Up For First Use

    Set up for first use Turn on your Ultimaker S3 using the power switch on the back Set up the Ultimaker S3 according to the setup process on the Ultimaker S3 display. The printer will guide you through the steps...
  • Page 6: Obsah Balení

    Ultimaker Tato stručná příručka vám pomůže Veškerý balicí materiál si ponechte nastavit Ultimaker S3 k prvnímu pro účely případné reklamace. používání. Ultimaker S3 je výkonná, spolehlivá, profesionální stolní 3D tiskárna, která je kompatibilní se stále se rozšiřující nabídkou materiálů technické...
  • Page 7: Bezpečnostní Upozornění

    úkonů a vyhnutí se problémům. Varuje před situacemi, které mohou způsobit poškození materiálu nebo zranění v případě nedodržení bezpečnostních pokynů. Uživatelská příručka Kompletní uživatelskou příručku k zařízení Ultimaker S3 v angličtině a mnoha dalších jazycích najdete na našich webových stránkách: ultimaker.com/manuals Podpora FDalší...
  • Page 8 Instalace zařízení Ultimaker S3 Při umísťování tiskárny na polici nebo stůl přijměte odpovídající opatření, abyste předešli pádu tiskárny. Zasuňte držák cívky Zapojte kabel držáku Otevřete skleněná do zadního panelu cívky do zásuvky NFC a dvířka a odjistěte přední a zatlačte jej, aby zajistěte jej kabelovými...
  • Page 9 Ultimaker Cura a nainstalujte ji do počítače Spusťte tisk Spusťte aplikaci Ultimaker Cura, vyberte svůj Ultimaker S3 a připojte se k němu Nahrajte 3D model do aplikace Ultimaker Cura a připravte jej pro tisk podle vámi zvoleného nastavení...
  • Page 10: Indhold I Pakken

    Ultimaker Denne hurtigstartvejledning hjælper Gem al emballagen af hensyn til dig med at konfigurere Ultimaker S3 til garantidækning. første brug. Ultimaker S3 er en kraftfuld, pålidelig, professionel stationær 3D-printer, der er kompatibel med et stadigt større sortiment af materialer af høj teknisk kvalitet.
  • Page 11 Den advarer om en situation, der kan forårsage materiel beskadigelse eller personskader, hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes. Brugervejledning Du kan finde hele brugervejledningen til Ultimaker S3 på engelsk og mange andre sprog på vores websted: ultimaker.com/manuals Support Du kan finde oplysninger om teknisk support ved at gå til ultimaker.com/support...
  • Page 12 Installation af Ultimaker S3 Når du stiller printeren på en hylde eller et bord, skal du tage de nødvendige forholdsregler for, at den ikke kan falde ned. Sæt spoleholderen Slut spoleholderkablet Åbn glasdøren i bagpanelet, og til NFC-stikkontakten, og den forreste skub, indtil den og fastgør den med...
  • Page 13 Start en udskrivning Start Ultimaker Cura, vælg din Ultimaker S3, og opret forbindelse til den. Indlæs en 3D-model i Ultimaker Cura, og tilret den med dine foretrukne indstillinger. Send udskriften til Ultimaker S3 ved at vælge knappen "Udskriv over netværk".
  • Page 14 Ultimaker Diese Kurzanleitung hilft Ihnen, Ihren sich für die Herstellung von Prototypen, Ultimaker S3 für den ersten Gebrauch für Fertigungsaufgaben und für viele einzurichten. andere Zwecke – lassen Sie Ihrer Der Ultimaker S3 ist ein leistungsstarker, Vorstellungskraft freien Lauf. zuverlässiger und professioneller...
  • Page 15 Aufgaben unterstützen oder Ihnen helfen, Probleme zu vermeiden. Dieses Symbol warnt vor Situationen, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zu Sachschäden oder Verletzungen führen könnten. Benutzerhandbuch Das vollständige Benutzerhandbuch für den Ultimaker S3 finden Sie in englischer und vielen weiteren Sprachen auf unserer Website: ultimaker.com/manuals Support Bei technischen Fragen besuchen Sie uns gerne unter ultimaker.com/support.
  • Page 16 Installieren des Ultimaker S3 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Druckers, wenn Sie ihn in einem Regal oder auf einem Tisch aufstellen. Bringen Sie den Stecken Sie das Öffnen Sie die Spulenhalter an der Spulenhalterkabel Glastür und lösen Rückseite an, sodass er in die NFC-Buchse.
  • Page 17 Sie sie auf Ihrem Computer. Drucken Rufen Sie Ultimaker Cura auf, wählen Sie den Ultimaker S3 aus und stellen Sie die Verbindung her. Laden Sie ein 3D-Modell in Ultimaker Cura und schneiden Sie es mit Ihren bevorzugten Einstellungen.
  • Page 18: Contenido De La Caja

    Ultimaker Esta guía de inicio rápido le ayudará a Conserve el embalaje por si tuviera configurar la Ultimaker S3 para el primer que realizar alguna reclamación uso. La Ultimaker S3 es una impresora cubierta por la garantía. 3D de sobremesa potente, fiable y...
  • Page 19: Mensajes De Seguridad

    Advierte de una situación que puede provocar daños materiales o lesiones si no se siguen las instrucciones de seguridad. Manual del usuario El manual completo para el usuario de Ultimaker S3, en inglés y en otros idiomas, está disponible en nuestro sitio web: ultimaker.com/manuals Soporte técnico...
  • Page 20 Instalación de la Ultimaker S3 Cuando coloque la impresora en un estante o una mesa, adopte las medidas adecuadas para evitar que se caiga. Inserte el soporte de Conecte el soporte de la Abra la puerta de cristal la bobina en el panel...
  • Page 21 Configuración para el primer uso Encienda la Ultimaker S3 con el interruptor de alimentación de la parte posterior. Configure la Ultimaker S3 según el proceso que aparece en la pantalla de la Ultimaker S3. La impresora le guiará por los pasos necesarios.
  • Page 22: Pakkauksen Sisältö

    Tämä pika-aloitusopas auttaa Säilytä kaikki pakkausmateriaalit suorittamaan Ultimaker S3 -yksikön mahdollista takuupalautusta varten. asetukset sen käyttöönottoa varten. Ultimaker S3 on tehokas, luotettava ja korkealuokkainen 3D-työpöytätulostin, joka sopii erilaisiin teknisen luokan materiaaleihin. Sitä voidaan käyttää prototyyppeihin, tuotantoon tai mihin tahansa muuhun tarkoitukseen.
  • Page 23 Antaa lisätietoja, joista on hyötyä tehtävän suorittamisessa tai joiden avulla voidaan välttää ongelmat. Varoittaa tilanteesta, jossa turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa materiaali- tai henkilövahinkoja. Käyttöopas Ultimaker S3 -käyttöopas on saatavilla useilla kielillä sivustossamme osoitteessa ultimaker.com/manuals. Tuki Saat tietoja teknisestä tuesta osoitteesta ultimaker.com/support...
  • Page 24 Ultimaker S3 - tulostimen asentaminen Kun tulostin sijoitetaan hyllyyn tai pöydälle, estä sen putoaminen asianmukaisilla varotoimilla. Aseta kelapidike Liitä kelapidikkeen Avaa lasiluukku ja takapaneeliin ja paina, kaapeli NFC-hylsyyn tulostusalustan kunnes se napsahtaa ja kiinnitä se etukiinnittimet lasilevyn paikoilleen kaapelikiinnikkeiden asentamiseksi taakse Laite täytyy liittää...
  • Page 25 Aloita tulostus Käynnistä Ultimaker Cura, valitse käyttämäsi Ultimaker S3 ja luo siihen yhteys Lataa 3D-malli Ultimaker Curassa ja leikkaa se haluamillasi asetuksilla Lähetä tulostus Ultimaker S3 -tulostimeen valitsemalla ”Tulosta verkossa” -painikkeen Vaihtoehtoisesti voit käynnistää tulostuksen USB-muistitikusta Kun tulostus on päättynyt ja tulostusalusta on jäähtynyt, poista lasilevy tulostimesta ja...
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    Ultimaker Ce guide de démarrage rapide vous prototypage, la production ou tout ce qui aidera à configurer votre Ultimaker S3 vous passera par la tête. pour une première utilisation. L'Ultimaker S3 est une imprimante 3D Veuillez conserver tous les éléments de bureau puissante, fiable et d'emballage à...
  • Page 27: Messages De Sécurité

    Avertit d’une situation qui peut causer des dommages matériels ou des blessures si les consignes de sécurité ne sont pas suivies Manuel d'utilisation Vous trouverez le manuel d'utilisation complet de l'Ultimaker S3 (disponible en anglais et dans de nombreuses autres langues) sur notre site Web : ultimaker.com/manuals...
  • Page 28 Installation de l'Ultimaker S3 En installant l'imprimante sur une étagère ou une table, prenez les mesures nécessaires pour éviter qu'elle ne tombe. Insérez le porte-bobine Raccordez le câble du Ouvrez la porte en dans le panneau arrière porte-bobine à la prise verre et les attaches et poussez-le jusqu'à...
  • Page 29 Lancez Ultimaker Cura, sélectionnez votre Ultimaker S3, et connectez-vous à cette dernière Chargez un modèle 3D dans Ultimaker Cura et découpez-le selon vos paramètres préférés Envoyer l'impression à l'Ultimaker S3 en sélectionnant le bouton « Imprimer sur le réseau » Vous pouvez aussi lancer une impression à partir d'une clé USB Une fois l'impression terminée et le plateau de fabrication refroidi, retirez le plateau en verre...
  • Page 30: Contenuto Della Scatola

    Ultimaker Questa guida di avvio rapido consente la produzione o per qualsiasi altra di impostare la tua Ultimaker S3 per il operazione che si possa immaginare. primo utilizzo. La Ultimaker S3 è una stampante 3D Conservare tutti gli imballaggi ai fini desktop potente, affidabile, professionale della garanzia.
  • Page 31 Richiama l'attenzione su situazioni che potrebbero causare danni materiali o lesioni personali se non si rispettano le istruzioni di sicurezza. Manuale utente Sul nostro sito web è possibile trovare il manuale utente completo della Ultimaker S3, disponibile in inglese e in molte altre lingue: ultimaker.com/manuals...
  • Page 32 Installazione della Ultimaker S3 Quando si posiziona la stampante su uno scaffale o su un tavolo, adottare le misure adeguate per evitare che cada. Inserire il portabobina Collegare il cavo del Aprire lo sportello nel pannello posteriore portabobina alla di vetro e i morsetti e spingere finché...
  • Page 33 Impostazione di primo utilizzo Accendere Ultimaker S3 utilizzando l'interruttore di alimentazione presente sul retro Impostare la Ultimaker S3 secondo il processo di impostazione visualizzato sul display della stampante. Verranno mostrati tutti i passaggi Applicare uno strato sottile di colla sul piano in vetro per una migliore adesione Scaricare Ultimaker Cura da ultimaker.com/software...
  • Page 34 Ultimaker Ez a gyors útmutató segít az Ultimaker S3 egyéb elképzelések megvalósításához is eszköz első használatában. felhasználható. Az Ultimaker S3 eszköz egy hatékony, megbízható, professzionális három A garancia érvényesítéséhez őrizze dimenziós asztali nyomtató, amely meg az összes csomagolóanyagot. kompatibilis a mérnöki minőségű...
  • Page 35 Olyan helyzetre hívja fel a figyelmet, amely anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet, ha nem tartják be a biztonsági előírásokat. Felhasználói útmutató Az Ultimaker S3 termék teljes felhasználói útmutatóját (angol és számos más nyelven) megtalálja honlapunkon: ultimaker.com/manuals Támogatás Műszaki támogatással kapcsolatos további információkért keresse fel az...
  • Page 36 Ultimaker S3 üzembe helyezése Óvatosan helyezze a nyomtatót egy polcra vagy asztalra úgy, hogy az eszköz ne essen le. Helyezze az orsótartót Csatlakoztassa az Az üveglap a készülék hátlapjába orsótartó kábelt behelyezéséhez nyissa és nyomja befelé a az NFC-foglalatba, ki az üvegajtót és a tartót, amíg a helyére...
  • Page 37 és telepítse azt a számítógépére Nyomtatás indítása Indítsa el az Ultimaker Cura programot, válassza ki az Ultimaker S3 eszközt és csatlakozzon hozzá. Töltsön be egy háromdimenziós modellt az Ultima Cura programba, és szeletelje fel a modellt a kívánt beállítások szerint Kattintson a „Print over network”...
  • Page 38 Ultimaker このクイックスタートガイドでは、 お客様が初 保証に必要ですので、 梱包材はすべて保 めてUltimaker S3を使う際のセットアップ方 管しておいてください。 法についてご説明します。 Ultimaker S3は、 広 範なエンジニアリンググレードの材料と互換 性がある、 強力で信頼性の高いプロフェッショ ナルデスクトップ3Dプリンターです。 プロトタ イピング、 生産、 または考えつく何らかの用途 で使用してください。 パッケージの内容 付属品 • キャリブレーションカード ツール • ノズルカバー (3個) • ガラスプレート • 六角ドライバー 2 mm • 材料ガイド付きスプールホルダー 消耗品 • 電源ケーブル...
  • Page 39 安全メッセージ このクイックスタートガイドには、 警告と安全についての注意事項が含まれています。 作業の遂行や問題の回避に役立つ追加情報を示します。 安全指示を守らなかった場合に重大な損害や負傷を引き起こす可能性がある状 況についての警告です。 ユーザーマニュアル 英語をはじめとする多言語のUltimaker S3ユーザーマニュアル完全版は、 当社ウェブ サイトから入手できます。 ultimaker.com/manuals サポート テクニカルサポートの詳細については、 ultimaker.com/supportにアクセスするか、 お住まいの地域の販売業者にお問い合わせください。 Ultimaker Stationsplein 32 3511 ED Utrecht The Netherlands +31 (0)88 383 4000...
  • Page 40 Ultimaker S3をインストールする プリンターを棚やテーブルの上に置くときは、 プリンタが落下しないように適切な方法 で対処してください。 スプールホルダーを スプールホルダーケーブ ガラスドアとフロント 背面パネルに挿入し、 ルをNFCソケットに接 ビルドプレートクラ 所定の位置に収ま 続し、 ケーブルクリップ ンプを開き、 ガラスプ るまで押し込みます。 の後ろに固定します。 レートを挿入します。 アース付きのコンセン トを使用してください。 また、 建物内の設備で 過電流や短絡への対 策が取られていること を確認してください。 ガラスプレートを後部ビ 電源ケーブルをプリ ルドプレートクランプに ンターに接続し、 もう スライドさせて挿入して 一方の端を電源コン から、 フロントクランプと セントに接続します。 ガラスドアを閉じます...
  • Page 41 初めて使用する際のセット アップ 背面の電源スイッチを使用してUltimaker S3の電源を入れます Ultimaker S3のディスプレイに表示されるセットアッププロセスに従って、 Ultimaker S3 をセットアップします。 ステップごとに、 プリンターにガイドが表示されます。 より良く接着するために、 ガラスプレートに接着剤の薄い層を塗布します。 Download Ultimaker Curaをultimaker.com/softwareからダウンロードして、 コンピュ ータにインストールします。 印刷を開始します。 Ultimaker Curaを起動し、 Ultimaker S3を選択して接続します。 Ultimaker Curaに3Dモデルをロードし、 好みの設定でスライスします。 [ネットワーク経由で印刷]ボタンをクリックして、 Ultimaker S3に印刷を送信します。 または、 USBスティックから印刷を開始することもできます。 印刷が終了してビルドプレートが冷却されたら、 ガラスプレートをプリンターから取り出 し、 スクレーピングツールで慎重にプリントを取り除きます。 PVAを使用して印刷した場合は、 プリントを水に浸してPVA支持構造を溶解させます。 次の印刷ジョブのためにガラスプレートをきれいにしてビルドプレートに戻します。...
  • Page 42 Ultimaker 이 시작 가이드는 Ultimaker S3의 처음 사용 시 품질 보증상 필요하니 포장재를 설정을 지원합니다. 모두 보관해 주십시오. Ultimaker S3는강력하고 안정적인 전문가용 데스크탑 3D 프린터로 다양한 엔지니어링급 재료와도 호환됩니다. 프로토타입, 프로덕션 등 원하는 용도로 사용할 수 있습니다. 구성품 부속품 • XY 캘리브레이션 시트...
  • Page 43 작업을 수행하고 문제를 예방하는데 유용한 추가 정보를 알려줍니다. 안전 지침을 어길 경우 심각한 손상 또는 부상을 야기할 수 있는 상황에 대해 경고합니다. 사용자 설명서 Ultimaker S3 사용자 설명서 전문(영어 외 기타 다양한 언어)은 웹사이트에 나와 있습니다. ultimaker.com/manuals 지원 기술 지원에 대한 자세한 내용은 ultimaker.com/support를 방문하거나 가까운...
  • Page 44 Ultimaker S3 설치 프린터를 선반이나 테이블에 놓을 때는 프린터가 떨어지지 않도록 적절한 조치를 취하십시오. 스풀 홀더를 후면 패널에 스풀 홀더 케이블을 NFC 유리 도어와 전면의 삽입하고 고정되는 소리가 소켓에 연결한 다음 케이블 빌드 플레이트 날 때까지 밀어 넣습니다. 클립 뒤에 고정합니다.
  • Page 45 처음 사용 시 설정 후면의 전원 스위치로 Ultimaker S3을 켭니다. Ultimaker S3 디스플레이에 나오는 설정 과정에 따라 Ultimaker S3를 설정합니다. 프린터에 전체 과정이 안내됩니다. 접착력을 높이기 위해 유리 플레이트에 풀을 접착제를 얇게 펴바릅니다. ultimaker.com/software에서 Ultimaker Cura를 다운로드한 다음 컴퓨터에 설치합니다.
  • Page 46: Inhoud Van De Doos

    Ultimaker Deze snelstart gids zal u helpen bij Bewaar het volledige het instellen van uw Ultimaker S3 voor verpakkingsmateriaal voor eerste gebruik. De Ultimaker S3 is een garantiedoeleinden. krachtige, betrouwbare, professionele desktop 3D-printer die compatibel is met een groeiende reeks materialen van engineering-grade.
  • Page 47 Biedt veiligheidsinstructies die essentieel zijn om materiële schade of letsel te voorkomen. Gebruikershandleiding U vindt de volledige gebruikershandleiding van de Ultimaker S3, in het Engels en in vele andere talen, op onze website: ultimaker.com/manuals Ondersteuning Bezoek voor meer informatie over technische ondersteuning ultimaker.com/support...
  • Page 48 De Ultimaker S3 installeren Wanneer u de printer in een rek of op een tafel plaatst, moet u passende maatregelen nemen om te voorkomen dat de printer valt. Plaats de spoelhouder Sluit de kabel van de Open de glazen deur...
  • Page 49 Instellen voor eerste gebruik Schakel de Ultimaker S3 aan met de aan/uit-schakelaar aan de achterzijde Stel de Ultimaker S3 in volgens de instelprocedure op het display van de Ultimaker S3. De printer leidt u door de stappen Breng een dun laagje lijm aan op de glasplaat voor een betere hechting Download Ultimaker Cura van ultimaker.com/software...
  • Page 50: Innholdet I Esken

    Ultimaker Denne hurtigstartveiledningen hjelper Av hensyn til garantien anbefales det deg å gjøre Ultimaker S3 klar til første at du ta vare på all emballasje. gangs bruk. Ultimaker S3 er en kraftig, pålitelig og profesjonell 3D-printer som er kompatibel med et stadig større utvalg av materialer i topp kvalitet.
  • Page 51 Advarer deg om en situasjon som kan forårsake materielle skader eller personskader hvis sikkerhetsinstruksene ikke følges. Bruksanvisning Du finner den komplette bruksanvisningen for Ultimaker S3, som er tilgjengelig på engelsk og mange andre språk, på nettstedet vårt: ultimaker.com/manuals. Støtte Vil du ha mer informasjon om teknisk støtte, kan du gå...
  • Page 52 Sette opp Ultimaker S3 Hvis du plasserer printeren på en hylle eller et bord, må du forsikre deg om at den ikke kan falle ned. Sett spoleholderen inn i Koble kabelen i Åpne glassdøren og de bakpanelet, og trykk til spoleholder til NFC- fremre klemmene på...
  • Page 53 Start Ultimaker Cura, velg Ultimaker S3, og koble til. Last inn en 3D-modell i Ultimaker Cura, og juster innstillingene etter behov. Send utskriften til Ultimaker S3 ved å velge knappen «Print over network» (print ut via nettverk). Du kan også starte en utskrift fra en USB-minnepinne.
  • Page 54: Zawartość Opakowania

    Ultimaker Ten krótki przewodnik pomoże Ci do tworzenia prototypów, produkcji, lub skonfigurować drukarkę Ultimaker S3 do czegokolwiek o czym możesz pomyśleć. pierwszego użycia. Ultimaker S3 to potężna, niezawodna, Prosimy o zachowanie wszystkich profesjonalna drukarka 3D, kompatybilna opakowań na wypadek konieczności z powiększającym się...
  • Page 55 Ostrzega o sytuacji, która może spowodować szkody materialne lub urazy, jeśli instrukcje bezpieczeństwa nie będą przestrzegane. Podręcznik użytkownika Pełną instrukcję obsługi Ultimatiker S3 w języku angielskim i w innych językach można znaleźć na naszej stronie internetowej ultimaker.com/manuals Pomoc Aby znaleźć...
  • Page 56 Instalacja drukarki Ultimaker S3 Instalując drukarkę na półce lub stole należy ustawić ją tak, aby nie spadła. Zainstaluj wieszak na Podłącz przewód Otwórz szklane szpule na tylnym panelu wieszaka szpuli do drzwiczki i przednie tylnym i dociśnij, aż się gniazda NFC drukarki zaciski platformy zatrzaśnie na miejscu.
  • Page 57 Rozpoczynanie drukowania Włącz Ultimaker Cura, wybierz Ultimaker S3 i połączyć się z nim Załaduj model 3D w Ultimaker Cura i przetnij go zgodnie z preferowanymi ustawieniami Wyślij wydruk do Ultimaker S3, wybierając przycisk "Drukuj przez sieć" Alternatywnie można rozpocząć drukowanie z pamięci USB Po zakończeniu drukowania i ostygnięciu płyty montażowej, wyjmij szklaną...
  • Page 58: Conteúdo Da Caixa

    Ultimaker Este guia de iniciação rápida irá ajudá- ferramentas ou produtos finais, lo a configurar a sua Ultimaker S3 e basicamente qualquer outra aplicação para a primeira utilização. A Ultimaker que idealize. S3 é uma impressora 3D desktop de nível profissional, robusta e fiável, Para efeitos de Garantia, por favor e que é...
  • Page 59: Mensagens De Segurança

    Adverte para uma situação suscetível de poder causar ferimentos ou danos materiais caso as instruções de segurança não sejam respeitadas Manual do utilizador Para obter a versão integral do manual do utilizador da Ultimaker S3, disponível em vários idiomas, visite o nosso site: ultimaker.com/manuals Suporte Para obter mais informações sobre o suporte técnico, visite...
  • Page 60 Instalar a Ultimaker S3 Ao colocar a impressora numa prateleira ou mesa, tome as medidas apropriadas para evitar que a impressora caia. Introduzir o suporte Ligar o cabo do suporte Abrir a porta de vidro de bobinas no painel de bobinas à entrada e os grampos frontais traseiro e fazer pressão...
  • Page 61 Configuração para a primeira utilização Ligue a sua Ultimaker S3 usando o interruptor de alimentação na parte de trás Configurar a Ultimaker S3 de acordo com os menus de configuração apresentados no ecrã da Ultimaker S3. A impressora fornecerá as instruções passo a passo Aplicar uma camada fina de cola na placa de vidro para melhor aderência...
  • Page 62 описывается процедура настройки класса. Он может использоваться для Ultimaker S3 для первого прототипирования, производства и использования. многих других задач. Ultimaker S3 — это мощный и надежный профессиональный Сохраните всю упаковку на случай настольный 3D-принтер, совместимый обращения по гарантии. с непрерывно расширяющимся...
  • Page 63: Руководство Пользователя

    Предупреждает о ситуации, которая может привести к материальному ущербу или травмам в случае несоблюдения инструкций по безопасности. Руководство пользователя Полное руководство пользователя Ultimaker S3 на английском и других языках см. на нашем веб-сайте: ultimaker.com/manuals. Поддержка Дополнительные сведения о технической поддержке можно получить на веб- сайте...
  • Page 64 Установка Ultimaker S3 Если вы устанавливаете принтер на полке или на столе, надежно закрепите его, чтобы предотвратить падение. Вставьте держатель Подключите кабель Откройте стеклянную катушки в заднюю держателя катушки к дверцу и зажимы панель и надавите на гнезду NFC и закрепите...
  • Page 65 Начало печати Запустите Ultimaker Cura, выберите свой принтер Ultimaker S3 и подключитесь к нему. Загрузите 3D-модель в Ultimaker Cura и разделите ее на слои, используя свои настройки. Отправьте задание на Ultimaker S3, нажав кнопку «Печать по сети». Также предусмотрена возможность печати с USB-накопителя.
  • Page 66: Förpackningen Innehåller

    Ultimaker Den här snabbstartsguiden hjälper dig Behåll alla förpackningar för att konfigurera Ultimaker S3 för första garantiändamål. användning. Ultimaker S3 är en kraftfull, tillförlitlig, professionell och kompakt 3D-skrivare kompatibel med ett växande utbud av konstruktionsmaterial. Använd den till prototyper, produktion och allt annat du kan tänka dig.
  • Page 67 Varnar för situationer som kan orsaka materiell skada eller personskada om säkerhetsanvisningarna inte följs. Användarhandbok Den fullständiga användarhandboken till Ultimaker S3 finns på engelska och andra språk på vår webbplats: ultimaker.com/manuals Support Om du vill ha mer information om teknisk support, öppna ultimaker.com/support...
  • Page 68 Installera Ultimaker S3 Vidta åtgärder så att skrivaren inte faller ned om du placerar den på en hylla eller ett bord. Sätt in spolhållaren Anslut spolhållaren Öppna glasdörren och i den bakre panelen till NFC-uttaget byggplattans främre och tryck tills den och fäst den med...
  • Page 69 Starta en utskrift Starta Ultimaker Cura, välj Ultimaker S3 och anslut till den Läs in en 3D-modell i Ultimaker Cura och skiva den med önskade inställningar Skicka utskriften till Ultimaker S3 genom att välja knappen Print over network (Skriv ut över nätverk) Det går även att skriva ut från ett USB-minne...
  • Page 70 Bu hızlı başlangıç kılavuzu Ultimaker Ürün garantisi için lütfen tüm S3'ünüzü ilk kullanım için ayarlamanıza ambalajı saklayın. yardımcı olacaktır. Ultimaker S3, geniş bir mühendislik sınıfı malzeme çeşitliliğine uyumlu olan güçlü, güvenilir, profesyonel bir masaüstü 3D yazıcıdır. Prototip oluşturma, üretim yapma veya aklınıza gelen diğer her şey için kullanabilirsiniz.
  • Page 71: Kullanım Kılavuzu

    Güvenlik talimatlarının takip edilmemesi durumunda maddi hasara veya yaralanmalara yol açabilecek durumlara karşı uyarılar içerir Kullanım kılavuzu Tam Ultimaker S3 kullanım kılavuzunu İngilizce ve diğer birçok dilde web sitemizde bulabilirsiniz: ultimaker.com/manuals Destek Teknik destek hakkında daha fazla bilgi için ultimaker.com/support...
  • Page 72 Ultimaker S3'ün Kurulumu Yazıcıyı bir rafa veya masaya yerleştirirken, yazıcının düşmemesi için uygun önlemleri alın. Makara tutucuyu arka Makara tutucu Cam plakayı panele yerleştirin ve kablosunu NFC yerleştirmek için cam yerine oturuncaya soketine bağlayın kapağı açın ve ön plaka kadar itin ve kablo klipslerinin kelepçelerini açın...
  • Page 73 İlk kullanım için kurulum Arkasındaki güç düğmesini kullanarak Ultimaker S3'ünüzü açın Ultimaker S3'ü Ultimaker S3 ekranındaki kurulum işlemlerine göre ayarlayın. Yazıcı sizi adım adım yönlendirecektir Daha iyi yapışma sağlamak için cam plakaya ince bir tutkal tabakası uygulayın 3. ultimaker.com/software adresinden Ultimaker Cura'yı indirin ve bilgisayarınıza yükleyin...
  • Page 74 Ultimaker 本快速入门指南将帮助您在首次使用时设置 请保留所有原包装以享有保修服务。 Ultimaker S3。 Ultimaker S3 是一款功能强大、 可靠、 专业 的桌面 3D 打印机, 可与各种工程级材料兼 容。 该打印机可用于原型设计、 生产或其他 任何您能想到的方面。 箱内物品 配件 • XY 校准表 工具 • 校准卡 • 玻璃板 • 喷嘴盖 (3 件) • 2 mm 六角螺丝刀 • 带材料导轨的线轴架 • 电源线...
  • Page 75 安全信息 本快速入门指南包含警告和安全须知。 提供有助于执行任务或避免问题的其他信息 在未遵守安全须知时发出可能导致材料受损或受伤的警告 用户手册 您可以在我们的网站上找到提供英语和许多其他语言支持的完整 Ultimaker S3 用户 手册: ultimaker.com/manuals 用户支持 有关技术支持的更多信息, 请访问 ultimaker.com/support 或联系当地的经销商 ZH-S Ultimaker Stationsplein 32 3511 ED Utrecht The Netherlands +31 (0)88 383 4000...
  • Page 76 安装 Ultimaker S3 将打印机放在搁板或桌子上时, 请采取适当的防护措施防止打印机掉落。 将线轴架插入后面板 将线轴架电缆 打开玻璃门和前打印 并推入, 直至卡入到位 连接到 NFC 插 平台夹板以插入玻璃板 座, 并固定在电缆夹后面 必须使用带接地连接的 电源插座。 务必确保建 筑物中安装有过电流和 短路保护的专用装置。 将玻璃板滑入后打 将电源线连接到打印机, 印平台夹板中, 然 另一端连接到电源插座 后关上前夹板和玻璃门...
  • Page 77 针对首次使用的设置 使用背面的电源开关打开 Ultimaker S3 按照 Ultimaker S3 显示屏上的设置过程设置 Ultimaker S3。 打印机 将指导您完成这些步骤 在玻璃板上涂上一层薄薄的胶水, 这样能够更好地附着 从 ultimaker.com/software 下载 Ultimaker Cura 并安装在您的计算机上 开始打印 启动 Ultimaker Cura, 选择您的 Ultimaker S3, 然后连接到该打印机 在 Ultimaker Cura 中加载 3D 模型, 然后使用您的首选设置进行切片 选择 “通过网络打印” 按钮, 将打印作业发送到 Ultimaker S3 或者,...
  • Page 78 Ultimaker 本快速入門指南將協助您進行初次使用 請保留所有原包裝以享有保固服務。 Ultimaker S3 時的設定工作。 Ultimaker S3 是功能強大且可靠的專業桌面 型 3D 列印機,可與多種工程級材料相容。您 可以將 Ultimaker S3 用於原型設計、生產製 作或任何您想得到的用途。 包裝內容物 配件 • XY 校準表 工具 • 校準卡 • 玻璃板 • 噴頭蓋 (3x) • 內六角扳手 2 mm • 含材料導板的線擋 • 電源纜線 耗材 • 乙太網路纜線...
  • Page 79 安全訊息 本快速入門指南包含警告和安全資訊。 提供詳細資訊,協助進行作業或避免問題發生 當未遵守安全指示操作時,針對可能造成材料損壞或人員受傷的情況發出警告 用户指南 您可以在我們的網站上找到完整的 Ultimaker S3 使用者手冊 (提供英文及其他多種語言的 版本):ultimaker.com/manuals 用户支持 如需瞭解更多關於技術支援的資訊,請前往 ultimaker.com/support 或連絡您的當地經銷商 ZH-T Ultimaker Stationsplein 32 3511 ED Utrecht The Netherlands +31 (0)88 383 4000...
  • Page 80 安裝 Ultimaker S3 將列印機放置在架子或桌上時,請採取適當的防護措施,避免印表機掉落。 將線擋插 將線擋纜線連接至 NFC 插 打開玻璃門和 入背板, 直到扣入定位 座,並固定在纜線夾後方 列印平台的前固 定夾,以便插入玻璃板 本裝置必須使用接地 的電源插座。確認建 築安裝具備專門的超 電流和短路防護措施。 將玻璃板滑入列印平 將電源線一端 台的後固定夾,然後 連接至印表機, 關上前固定夾和玻璃門 另一端連接至電源插座...
  • Page 81 第一次使用時的設定 使用背面的電源開關開啟 Ultimaker S3 根據 Ultimaker S3 螢幕顯示的設定程序設定 Ultimaker S3。列印機 將指引您完成這些步驟 在玻璃板上塗抹一層薄薄的膠水,以利接合 從 ultimaker.com/software 下載 Ultimaker Cura,並安裝到您的電腦上 開始列印 啟動 Ultimaker Cura 並選取您的 Ultimaker S3,然後進行連線 將 3D 模型載入 Ultimaker Cura,並以您偏好的設定進行切片 選取 「網路連線列印」 按鈕,將列印作業傳送至 Ultimaker S3 或者,您也可以使用 USB 隨身碟啟動列印 列印完成且列印平台已冷卻後,請將玻璃板移出列印機,並使用括除 工具小心移除列印成品 如果您使用 PVA 進行列印,請將列印成品放置於水中,以溶解 PVA 的支撐結構...
  • Page 82 ‫تح ذ ّر من حاالت االستخدام التي قد تتسبب يف حدوث أ رض ار مادية أو إصابات إذا مل يتم ي ت َّ بع الفرد تعليامت السالمة‬ ‫كتيب إرشادات املستخدم‬ ‫الكامل، والذي يتوفر باللغة اإلنجليزية والعديد من اللغات األخرى، عىل‬ ‫ميكنك العثور عىل كتيب إرشادات مستخدم‬ Ultimaker S3 :‫موقعنا‬ ultimaker.com/manuals ‫الدعم‬...
  • Page 83 Ultimaker S5 .‫لالستخدام ألول مرة‬ ‫هي طابعة مكتبية ثالثية األبعاد اح رت افية تتميز بالدقة‬ Ultimaker S3 ‫والفعالية وتتوافق مع مجموعة كبرية من املواد الهندسية. و ت ُستخدم‬ .‫لطباعة النامذج األولية أو املنتجات أو أي يشء آخر يخطر عىل بالك‬...
  • Page 84 ‫اإلعداد لالستخدام ألول مرة‬ ‫باستخدام مفتاح الطاقة املوجود يف الخلف‬ Ultimaker S3 ‫قم بتشغيل‬ ‫. سرتشدك الطابعة من خالل سلسلة‬ Ultimaker S5 ‫وف ق ً ا لخطوات عملية اإلعداد التي تظهر عىل شاشة طابعة‬ Ultimaker S3 ‫قم بإعداد‬ ‫من الخطوات‬...
  • Page 85 Ultimaker S3 ‫تركيب‬ .‫عند وضع الطابعة عىل رف أو طاولة ، يرجى اتخاذ التدابري املناسبة ملنع الطابعة من السقوط‬ ‫قم بفتح الباب الزجاجي ومشابك لوح‬ ‫قم بتوصيل كابل حامل البكرة مبقبس‬ ‫قم بإدخال حامل البكرة يف اللوحة الخلفية‬ ‫التصميم األمامية إلدخال اللوح الزجاجي‬...

Table of Contents