Pannello Anti-Esplosione - Nederman FlexPAK Series Instruction Manual

Vacuum units
Hide thumbs Also See for FlexPAK Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
IT

Pannello anti-esplosione

Vedi figura 17.
Sicurezza
In certe condizioni, una miscela d'aria e polvere può
essere esplosiva. I rischi legati ad un gran numero di
sostanze diverse sono elencati in apposite documen-
tazioni. Esistono anche sostanze per le quali non sono
mai stati rapportati pericoli di esplosione.
Il pannello antideflagrante ha la funzione di ridurre la
pressione all'interno del filtro, in quanto è il primo com-
ponente a cedere in caso di esplosione e provvede a
dirigere l'onda d'urto - ed eventuali particelle in essa
contenutenella direzione desiderata.
Per l'orientamento e le dimensioni, vedere fig. 17.
La posizione della camera a polvere sul supporto di
montaggio è cruciale. Selezionare la direzione meno
pericolosa del pannello anti esplosione. Potrebbe
essere fatale trovarsi in prossimità o di fronte al pan-
nello anti esplosione in caso di esplosione. L'area a
rischio varia e va determinata per l'installazione.
Se la camera a polvere è all'interno, l'onda di pres-
Certificazione del produttore
I documenti che accompagnano il pannello antidef-
lagrante sono allegati al presente manuale e devono
essere forniti all'utente finale. Questi documenti devono
essere conservati in luogo sicuro.
sione può essere convogliata fuori all'aperto, ma il
tubo deve essere breve e diritto. Se l'area è invariata,
la lunghezza del tubo non dovrà essere superiore a 1
metro. Il tubo deve essere di dimensioni tali da poter
resistere alla forza proveniente dall'onda di pressione.
L'area del tubo non deve essere inferiore all'area del
pannello anti esplosione. Accertarsi che sia scongiu-
rata la possibilità di danni all'esterno dell'edificio.
FlexPAK con pannello anti esplosione deve essere sal-
damente bloccata a pavimento. A tale scopo il telaio
inferiore è dotato di quattro fori.
Insieme al prodotto viene fornita una segnaletica
d'avvertimento da affiggere in maniera visibile sia
all'interno che all'esterno dell'area a rischio. Il perso-
nale addetto deve essere avvertito del rischio. L'unità
di depressione deve essere arrestata prima che chiun-
que inizi l'ispezione del pannello anti esplosione.
NB - Non superare i valori max Pmax = 10,0 bar e
Kmax = 185 mbar/s!
Manutenzione
Premere il pulsante "Pulizia manuale filtro"
per pulire manualmente il filtro. Questa ope-
razione va effettuata prima degli interventi
di manutenzione da parte del recipiente di
raccolta. Spegnere l'unità e l'alimentazione
mediante l'interruttore di disconnessione
del carico. Per ridurre al minimo il rischio
di esplosione di polveri, attendere che la
polvere si sia posata, circa 5 – 10 minuti,
secondo la polvere, prima di riavviare il
funzionamento.
IT
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Flexpak800Flexpak1000

Table of Contents