Nederman FilterCart Carbon User Manual

Nederman FilterCart Carbon User Manual

Mobile welding fume and dust extractors
Hide thumbs Also See for FilterCart Carbon:
Table of Contents
  • Unknown

    • Table of Contents
    • Declaration of Conformity
    • Figures
    • Abbildungen
      • Schémas
        • Ábrák
        • Figuras
        • Afbeeldingen
  • Deutsch

    • Deutch
      • Vorwort
      • Sicherheit
      • Beschreibung
        • Technische Daten
      • Montage der Abzugshaube
        • Inbetriebnahmeanweisungen
        • Motorschutzschalter
      • Anschlussschema
      • Gebrauchsanweisunge
      • Austausch der Filterpatrone
      • Austausch des HEPA Filters (Zubehör)
      • Wartung
        • Ersatzteile
      • Recycling
  • Español

    • Description
      • Datos Técnicos
    • Prólogo
    • Seguridad
    • Esquema de Circuitos
    • Instrucciones de Uso
    • Montaje de la Campana de Extracción de Humos
      • Instrucciones de Arranque
      • Protector de Sobrecarga
    • Cambio del Cartucho Filtrante
    • Cambio del Filtro HEPA (Accesorio)
    • Mantenimiento
      • Piezas de Repuesto
    • Reciclaje
    • Suomalainen
      • Tekniset Tiedot
  • Français

    • Description
      • Caractéristiques Techniques
    • Préface
    • Sécurité
    • Mise en Place de la Hotte D'aspiration des Fumées
      • Instructions de Mise en Marche
      • Protecteur de Surcharge
    • Schema Électrique
    • Changement de Cartouche Filtrante
    • Instructions D'utilisation
    • Changement de Filtre HEPA (Accessoire)
    • Entretien
      • Pièces de Rechange
    • Recyclage
  • Magyar

    • Biztonság
    • Előszó
    • Leírás
      • Műszaki Adatok
    • Az ElszíVófej Felszerelése
      • Első Használat
      • Túlterhelés-Védelem
    • Használati Útmutató
    • Kábelezési Ábra
    • Szűrőbetét Cseréje
    • HEPA-Szűrő Cseréje (Tartozék)
    • Karbantartás
      • Cserealkatrészek
    • Újrahasznosítás
  • Italiano

    • Descrizione
      • Dati Tecnici
    • Prefazione
    • Sicurezza
    • Istruzioni Per L'uso
    • Montaggio Della Cappa
      • Istruzioni Per L'avviamento
      • Dispositivo DI Sicurezza
    • Schema Elettrico
    • Sostituzione del Filtro HEPA (Accessorio)
    • Sostituzione Della Cartuccia
    • Manutenzione
      • Ricambi
    • Riciclaggio
  • Dutch

    • Nederlands
      • Voorwoord
      • Veiligheid
      • Beschrijving
        • Technische Gegevens
      • De Afzuigkap Monteren
        • Startintructies
        • Overstroombeveiliging
      • Elektrisch Aansluitschema
      • Gebruiksaanwijzing
      • Vervanging Van Het Filterpatroon
      • Vervanging Van Het HEPA-Filter (Accessoire)
      • Onderhoud
        • Reserveonderdelen
      • Recycling
    • Svenska, Dansk
      • Tekniska Data
  • 汉语

    • 前言
    • 安全性
    • 说明 技术数据
    • 使用说明
    • 安装吸尘臂吸风罩
      • 初步操作
      • 过载保护器
    • 接线图
    • 更换 Hepa 滤芯(配件
    • 更换滤芯
    • 再生利用
    • 维护
      • 备件

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
User Manual
Original user manual
EN
USER MANUAL
Translation of original user manual
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D'INSTRUCTION
2019-05-20
Mobile welding fume and dust extractors
HU
IT
NL
SE
ZH
FilterCart Carbon
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MANUALE D'ISTRUZIONE
HANDLEIDING
ANVÄNDARMANUAL
说明书
144030(05)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nederman FilterCart Carbon

  • Page 1 User Manual Mobile welding fume and dust extractors FilterCart Carbon Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual BETJENINGSVEJLEDNING FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING KÄYTTÖOHJEET ANVÄNDARMANUAL MANUEL D’INSTRUCTION 说明书 2019-05-20 144030(05)
  • Page 2: Table Of Contents

    FilterCart Carbon Declaration of conformity ....................Figures .................................. English ................................Deutch ................................Español ................................Suomalainen ............................Français ................................Magyar ................................Italiano ................................Nederlands ............................... Svenska, Dansk ..........................中文 ..................................
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    Nederman: FilterCart Carbon (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen **), auf welches sich El producto, FilterCart Carbon (Ref. nº **, y las versiones basadas **), al que diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden hace referencia esta declaración, cumple con todas las disposiciones aplicables Richtlinien und Normen übereinstimmt:...
  • Page 4 Nederman: FilterCart Carbon (cikkszám: **, és módosított verziói **) termék, amelyre ez a FilterCart Carbon (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la presente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive e nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak:...
  • Page 5 FilterCart Carbon...
  • Page 6: Figures

    FilterCart Carbon Figures Horizontally swiveling arm Horisontellt vridbar arm Dimensions Horizontal drehbarer Dimensioner Horisontal svingarm Vízszintes forgókar Abmessungen Arm Horizontale draaibare arm Méretek Vaaka kääntyvä imuvarsisto Brazo articulado horizontal Afmetingen Braccio girevole orizzontale Bras orientable horizontale Mitat 水平旋转臂 Dimensiones ~ 240 °...
  • Page 7 FilterCart Carbon - M1 Wiring diagram Kopplingsschema Anschluss-schema Kábelezési ábra - F1 Elektrisch - X1 aansluitschema Kytkentäkaavio Esquema de circuitos Schema elettrico Schéma électrique 接线图 Directions for use Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Használati útmutató Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Instructions d’utilisation...
  • Page 8 FilterCart Carbon Note: UP-arrow Upp-pil Pfeil nach oben FEL nyíl UP-pijl Ylös-nuoli Flecha hacia arriba Freccia SU Flèche HAUT 向上箭头...
  • Page 9 FilterCart Carbon Spare parts Reservdelar Ersatzteile Reserveonderdelen Cserealkatrészek Varaosat Piezas de repuesto Parti di ricambio Pièces de rechange 备件...
  • Page 10 FilterCart Carbon...
  • Page 11: English

    FilterCart Carbon English User manual Table of contents Figures ....................................1 Preface ....................................2 Safety ....................................3 Description ..................................Technical data ..............................4 Fitting the Fume Extractor hood ........................Initial operation ............................Overload protector ............................. 5 Wiring diagram ................................6 Directions for use ................................
  • Page 12: Preface

    Preface Read this manual carefully before installation, use and service of this product. Replace the manual immediately if lost. Nederman reserves the right, without previous notice, to modify and improve its products including documentation. This product is designed to meet the requirements of relevant EC directives. To maintain this status, all installation, maintenance and repair is to be done by qualified personnel using only Nederman original spare parts and accessories.
  • Page 13: Fitting The Fume Extractor Hood

    F1: Circuit switch, Overload protector. Directions for use The FilterCart Carbon is only intended for indoor use. It is designed for extraction and filtration of odours and vapours from non-toxic smelling solvents in moderate concentrations. The hood of the extraction arm should be positioned as close to the pollution source as possible.
  • Page 14: Changing The Filter Cartridge

    Increasing the locking power. Decreasing the locking power. Changing the HEPA filter (accessory) See Figure 6. If the FilterCart Carbon has been supplied with a HEPA filter, this should be changed at the same time as the main filter cartridge is changed. WARNING! Risk of personal injuries.
  • Page 15: Maintenance

    Handle the HEPA filter very carefully and fit it in the FilterCart Carbon. Ensure it is fitted in the correct position and that the seal is downwards. Check that the seal not is damaged.
  • Page 16: Recycling

    The product has been designed for component materials to be recycled. Its different material types must be handled according to relevant local regulations. Contact the distributor or Nederman if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
  • Page 17: Deutch

    FilterCart Carbon Deutch Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Abbildungen ..................................1 Vorwort ................................... 2 Sicherheit ..................................3 Beschreibung ................................. Technische Daten ............................4 Montage der Abzugshaube ........................... Inbetriebnahmeanweisungen ......................Motorschutzschalter ..........................5 Anschlussschema ................................ 6 Gebrauchsanweisunge ............................. 7 Austausch der Filterpatrone ..........................8 Austausch des HEPA Filters (Zubehör) ......................
  • Page 18: Vorwort

    Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Wenden Sie sich für Hilfestellung zu technischem Service und für Ersatzteile bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an Nederman. Wenn Sie bei Anlieferung des Produktes feststellen, dass Teile beschädigt sind oder fehlen, informieren Sie bitte die Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort.
  • Page 19: Montage Der Abzugshaube

    Netzsteckdose anschließen. • Den FilterCart Carbon mit Schalter A an der Bedientafel starten. Ensure the FilterCart Carbon has not been damaged during transport. Check that the mains voltage is the same as on the sign plate of the FilterCart Carbon.
  • Page 20: Austausch Der Filterpatrone

    Konzentration vorgesehen. Die Haube der Punktabsaugung sollte so nahe wie möglich an der Stelle positioniert werden, wo die Schadstoffe entstehen. Der FilterCart Carbon sollte von hinten gemäß Abbildung A mit entsperrten Rädern bewegt werden. Die Punktabsaugung sollte bei verriegelten Rädern gemäß Abbildung B positioniert werden.
  • Page 21: Austausch Des Hepa Filters (Zubehör)

    FilterCart Carbon Austausch des HEPA Filters (Zubehör) Siehe Abbildung 6. Wurde der FilterCart Carbon mit einem HEPA-Filter geliefert, so sollte dieser jeweils zusammen mit der Haupt-Filterpatrone gewechselt werden. WARNUNG! Gefahr von Personenschäden. Beim Austausch des HEPA-Filters ist die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu verwenden.
  • Page 22: Wartung

    Sicherstellen, dass das Filtergehäuse durch die Exzenterverriegelungen dicht angepresst wird. Bei Bedarf die Exzenterverriegelungen einstellen. Siehe Abschnitt ‘7 Austausch der Filterpatrone’. Ersatzteile Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder AB Ph. Nederman & Co. zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf. Siehe auch www.nederman.com. Bestellung von Ersatzteilen Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an: •...
  • Page 23: Español

    FilterCart Carbon Español Manual de instrucciones Tabla de contenidos Figures ....................................1 Prólogo ..................................... 2 Seguridad ..................................3 Description ..................................Datos técnicos ............................... 4 Montaje de la campana de extracción de humos ..................Instrucciones de arranque ........................Protector de sobrecarga ..........................
  • Page 24: Prólogo

    únicamente piezas de recambio originales. Contacte con el distribuidor autorizado más cercano o Nederman para recibir orientación sobre el servicio técnico. En caso de piezas dañadas o de ausencia de piezas, informe inmediatamente al transportista y al representante local de Nederman.
  • Page 25: Montaje De La Campana De Extracción De Humos

    FilterCart Carbon. Después, conecte el cable con el enchufe a la red. • Active el FilterCart Carbon con el interruptor A del panel de mando. Protector de sobrecarga El FilterCart Carbon va provisto de un protector de sobrecarga térmica que derconecta automáticamente el suministro eléctrico si se sobrecarga el motor...
  • Page 26: Cambio Del Cartucho Filtrante

    Aumenta la fuerza de bloqueo. Reduce la fuerza de bloqueo. Cambio del filtro HEPA (accesorio) Ver la figura 6. Si el FilterCart Carbon fue suministrado con un filtro HEPA, éste debe cambiarse al mismo tiempo que el cartucho principal.
  • Page 27: Mantenimiento

    Ajuste los cierres excéntricos si es necesario. Ver ‘7 Cambio del cartucho filtrante’. Piezas de repuesto Las tareas de instalación, reparación y mantenimiento debe llevarlas a cado personal cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio originales de Nederman. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con AB Ph.
  • Page 28: Reciclaje

    El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes. Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil.
  • Page 29: Suomalainen

    FilterCart Carbon Suomalainen Asennus- ja käyttöohje Sisällysluettelo Kuvat ....................................1 Johdanto ..................................2 Turvallisuus ..................................3 Kuvaus ....................................Tekniset tiedot .............................. 4 Savunsyöjän imukartion asennus ........................Käynnistysohjeet ............................Ylikuormitussuoja ............................5 Kytkentäkaavio ................................6 Käyttöohje ..................................7 Suodatinpatruunan vaihto .............................
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    FilterCart Carbon Johdanto Lue tämä opas huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Jos opas häviää, hanki välittömästi uusi opas. Nederman pidättää oikeuden muuttaa ja parantaa tuotteitaan ja niiden asiakirjoja ilman ennakkoilmoitusta. Tuote on suunniteltu niin, että se vastaa asianmukaisten EY-direktiivien vaatimuksia.
  • Page 31 Imukartion varsi on asennettu valmiiksi. Imukartio täytyy asentaa kuva 2 mukaisesti. Säädä nivelet niin, että imukartio on helppo asettaa haluttuun asentoon. Käynnistysohjeet • Varmista, että FilterCart Carbon ei ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. • Tarkasta, että verkkojännite on sama kuin FilterCartin arvokilvessä. Kytke sen jälkeen liitäntäjohto pistokkeella sähköverkkoon. •...
  • Page 32 Asenna suodatinkotelo takaisin paikalleen. Varmista, että epäkeskolukot kiinnittävät suodatinkotelon tiukasti kiinni. Lukitusvoiman lisäys. Lukitusvoiman vähennys. HEPA-suodattimen vaihto (tarvikkeet) Katso kuva 6. Jos FilterCart Carbon on varustettu HEPAsuodattimella, se on vaihdettava yhtä aikaa pääsuodattimen patruunan kanssa. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Käytä tarvittavia henkilösuojavarusteita HEPA-suodatinta vaihdettaessa.
  • Page 33 Säädä epäkeskolukkoja tarvittaessa. Ks. ‘7 Suodatinpatruunan vaihto’. Varaosat Asennus-, korjaus- ja huoltotöitä saa suorittaa vain pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai AB Ph. Nederman & Co -yhtiöön, jos tarvitset teknistä neuvontaa tai varaosia. Katso myös www.nederman.com.
  • Page 34 Varaosien tilaaminen Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot: • Osa- ja tarkistusnumero (katso tuotteen tyyppikilpeä). • Varaosan osanumero ja nimi (katso www.nederman.com). • Tarvittavien varaosien lukumäärä. Kierrätys Tuote on suunniteltu siten, että osien materiaalit voidaan kierrättää. Eri materiaalityypit on käsiteltävä paikallisten säädösten mukaan. Ota kysymyksissä...
  • Page 35: Français

    FilterCart Carbon Français Manuel d’instruction Table des matières Schémas ..................................... 1 Préface ....................................2 Sécurité ..................................... 3 Description ..................................Caractéristiques techniques ........................4 Mise en place de la hotte d’aspiration des fumées ................. Instructions de mise en marche ......................Protecteur de surcharge ..........................
  • Page 36: Préface

    Pour conserver les performances, tous les travaux d’installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués en n’utilisant que des pièces de rechange de la marque Nederman. Pour obtenir des conseils techniques et des pièces de rechange, contacter votre distributeur agréé...
  • Page 37: Mise En Place De La Hotte D'aspiration Des Fumées

    être positionnée. Instructions de mise en marche • Contrôler que le FilterCart Carbon n’a pas subi de dommages en cours de transport. • Contrôler que la tension du réseau est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique du FilterCart Carbon.
  • Page 38: Instructions D'utilisation

    Ne pas utiliser le FilterCart Carbon dans un environnement présentant un danger d’explosion ou des gaz en concentrations explosives. • Ne pas utiliser le FilterCart Carbon pour la poussière ou les fumées de soudure. • Le FilterCart Carbon ne doit pas être utilisé pour aspirer des substances toxiques.
  • Page 39: Changement De Filtre Hepa (Accessoire)

    Augmenter la force de verrouillage. Diminuer la force de verrouillage. Changement de filtre HEPA (accessoire) Voir schéma 6. Si le FilterCart Carbon a été fourni sans filtre HEPA, le remplacer lors du emplacement de la cartouche principale. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure personnelles.
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou AB Ph. Nederman & Co. pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous avez besoin de pièces détachées. Consulter également www.nederman.com.
  • Page 41: Magyar

    FilterCart Carbon Magyar Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Ábrák ....................................1 Előszó ....................................2 Biztonság ..................................3 Leírás ....................................Műszaki adatok ............................. 4 Az elszívófej felszerelése ............................Első használat ..............................Túlterhelés-védelem ..........................5 Kábelezési ábra ................................6 Használati útmutató ..............................7 A szűrőbetét cseréje ..............................
  • Page 42: Előszó

    FilterCart Carbon Előszó A termék üzembe helyezése, használata és javítása előtt olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót. Ha elveszne, azonnal pótolja. A Nederman fenntartja a jogot arra, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa és fejlessze termékeit, beleértve a dokumentációt is. A termék fejlesztése a vonatkozó EK-irányelvek követelményeinek megfelelően történt.
  • Page 43: Az Elszívófej Felszerelése

    Úgy állítsa be a csuklókat, hogy az elszívófejet könnyedén a megfelelő helyzetbe lehessen állítani. Első használat • Ellenőrizze, hogy a FilterCart Carbon a szállítás során nem sérült-e meg. • Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megegyezzen a FilterCart Carbon adattábláján olvasható értékkel. Ezután csatlakoztassa a tápkábelt az áramforráshoz.
  • Page 44: Kábelezési Ábra

    és párájának eltávolítására és szűrésére használható. Az elszívókaron lévő elszívófejet a lehető legközelebb kell elhelyezni a szennyező forráshoz. A FilterCart Carbon berendezést a 4. ábrán (A) látható módon, a kerekek retesze- lésének feloldását követően kell előremozdítani. Az elszívókart a „B” képnek megfelelően, a kerekek reteszelését követően kell a megfelelő...
  • Page 45: Hepa-Szűrő Cseréje (Tartozék)

    A rögzítési erő növelése. A rögzítési erő csökkentése. A HEPA-szűrő cseréje (tartozék) Lásd a 6. ábrát. Ha a FilterCart Carbon berendezés HEPA-szűrővel van felszerelve, akkor azt a fő szűrőbetét cseréjével egyidőben kell kicserélni. FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés veszélye.
  • Page 46: Cserealkatrészek

    Szükség szerint állítsa be az excentrikus zárakat. Lásd: 7. fejezet ‘7 A szűrőbetét cseréje’. Cserealkatrészek Forduljon a hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz, ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel kapcsolatos segítségre van szüksége. Látogasson el a www.nederman.com webhelyre is.
  • Page 47: Italiano

    FilterCart Carbon Italiano Manuale di istruzioni Tabella dei contenuti Figuras ....................................1 Prefazione ..................................2 Sicurezza ..................................3 Descrizione ..................................Dati tecnici ..............................4 Montaggio della cappa ............................Istruzioni per l’avviamento ........................Dispositivo di sicurezza ........................... 5 Schema elettrico ................................
  • Page 48: Prefazione

    Contattare il rivenditore più vicino o Nederman per consigli relativi all’assistenza tecnica e per richiedere i ricambi. In caso di componenti danneggiati o mancanti al momento della consegna del prodotto, avvisare immediatamente il corriere o il concessionario Nederman locale.
  • Page 49: Montaggio Della Cappa

    FilterCart Carbon. Collegare quindi il cavo di alimentazione. • Avviare il FilterCart Carbon con il pulsantino A sul quadro di comando. Dispositivo di sicurezza Il FilterCart Carbon è equipaggiato con un dispositivo di sicurezza che permette il disinserimento della corrente in caso di sovraccarico sul motore del ventilatore.
  • Page 50: Sostituzione Della Cartuccia

    Aumento della forza di bloccaggio. Diminuzione della forza di bloccaggio. Sostituzione del filtro HEPA (accessorio) Vedere figura 6. Se il FilterCart Carbon è dotato di filtro HEPA, esso deve essere sostituito in occasione della sostituzione della cartuccia principale.
  • Page 51: Manutenzione

    Regolare i fermi eccentrici se necessario. Vedere ‘7 Sostituzione della cartuccia’. Ricambi L’installazione, le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuati da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o AB Ph. Nederman & Co. per assistenza tecnica e ricambi. Vedere anche www.nederman.com.
  • Page 52: Riciclaggio

    Il prodotto è progettato in modo da riciclare i materiali che lo compongono. I differenti tipi di materiali devono essere gestiti in conformità alle normative locali vigenti. In caso di dubbi sullo smaltimento del prodotto al termine della sua vita contattare il rivenditore o Nederman.
  • Page 53: Nederlands

    FilterCart Carbon Nederlands Handleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................... 1 Voorwoord ..................................2 Veiligheid ..................................3 Beschrijving ..................................Technische gegevens ..........................4 De afzuigkap monteren ............................Startintructies ..............................Overstroombeveiliging ..........................5 Elektrisch aansluitschema ............................6 Gebruiksaanwijzing ..............................7 Vervanging van het filterpatroon ........................
  • Page 54: Voorwoord

    Lees deze handleiding aandachtig alvorens dit product te installeren, gebruiken en onderhouden. Vervang de handleiding onmiddellijk indien deze verloren geraakt is. Nederman behoudt zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, zijn producten – inclusief documentatie – te wijzigen en verbeteren.
  • Page 55: De Afzuigkap Monteren

    Start de FilterCart Carbon met de stroomonderbreker A op het bedieningspaneel. Overstroombeveiliging De FilterCart Carbon is voorzien van een overstroombeveiliging die de stroom onderbreekt wanneer de motor van de ventilator te zwaar belast wordt. De beveiliging kan met de hand hersteld worden door op knop A te drukken op het bedieningspaneel.
  • Page 56: Vervanging Van Het Filterpatroon

    De afzuigkap dient zo dicht mogelijk bij de bron van de vervuiling geplaatst te worden. De FilterCart Carbon dient aan de achterkant bediend te worden, overeenkomstig afbeelding A en met de wielen ontgrendeld. De afzuigarm dient met de wielen vergrendeld te worden geplaatst zoals in de afbeelding B.
  • Page 57: Vervanging Van Het Hepa-Filter (Accessoire)

    FilterCart Carbon Vervanging van het HEPA-filter (accessoire) Zie afbeelding 6. Wanneer de FilterCart Carbon geleverd wordt met een HEPA-filter, dient het filter op hetzelfde moment vervangen te worden als het hoofdpatroon. WAARSCHUWING! Gevaar voor lichamelijk letsel. Gebruik de benodigde persoonlijke veiligheidsuitrusting bij het vervangen van de HEPA-filter.
  • Page 58: Reserveonderdelen

    De installatie, herstellingen en het onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met behulp van uitsluitend originele reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of AB Ph. Nederman & Co voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Zie ook www.nederman.com. Bestellen van reserveonderdelen...
  • Page 59: Svenska, Dansk

    FilterCart Carbon Svenska, Dansk Användarmanual Innehållsförteckning Figurer ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ................................... 3 Beskrivning ..................................Tekniska data ..............................4 Montage av utsugningsarmens huv (hoved) ....................Idrifttagning ..............................Överströmsskydd ............................5 Kopplingsschema ................................ 6 Bruksanvisning ................................7 Byte av filterpatron ..............................
  • Page 60: Tekniska Data

    Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare /forhandler eller Nederman för råd om teknisk service och reservdelar. Om produkten är skadad eller delar saknas vid leverans, meddela transportföretaget och lokal Nederman-representant omedelbart.
  • Page 61 • Starta FilterCart Carbon med strömbrytaren A på manöverpanelen (betjeningspanelet). Överströmsskydd FilterCart Carbon är försedd med ett överströmsskydd vilket innebär att strömtillförseln automatiskt kommer att brytas (afbrydes) om fläktmotorn (ventilatormotoren) överbelastas. Överströmsskyddet återställes (nulstilles) med strömbrytaren A på manöverpanelen (betjeningspanelet).
  • Page 62 ångor av icke-giftiga, luktande lösningsmedel i måttliga koncentrationer. Utsugningsarmens huv (hoved) skall placeras så nära föroreningskällan som möjligt. FilterCart Carbon skall manövreras bakifrån enligt (iht.) figur 4, punkt A och med olåsta hjul. Utsugningsarmen manövreras med låsta hjul enligt punkt B.
  • Page 63 Kontrollera att det nya HEPA-filtret är oskadat. Observera att filterytan (filterfladen) inte får (ikke må) beröras. Hantera filtret mycket försiktigt och montera det sedan i FilterCart Carbon. Se till at det kommer i rätt (korrekt) läge och att packningen är vänd nedåt (vender nedad).
  • Page 64 FilterCart Carbon Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph. Nederman & Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av reservdelar: • Komponent- och kontrollnummer (se produktens ID-bricka).
  • Page 65 FilterCart Carbon 中文 使用手册 目录 图 1 前言 ......................................2 安全性 ...................................... 3 说明 ......................................技术数据 ................................4 安装吸尘臂吸风罩 ................................. 初步操作 ................................过载保护器 ................................5 接线图 ...................................... 6 使用说明 ....................................7 更换滤芯 ....................................8 更换 HEPA 滤芯(配件) ............................9 维护...
  • Page 66: 前言

    FilterCart Carbon 前言 阅读本手册本产品的安装,使用和维修前仔细阅读。立即更换手册,如 果丢失。尼德曼保留权利,没有事先通知,修改和完善其产品包括文 件。 该产品是专为满足欧盟相关指令的要求。为了保持这种状态,所有的安 装,维护和修理要由只使用尼德曼原装备件和配件合格的人员来完成。 联系最近的授权经销商或尼德曼的建议技术服务和获取备件。如果有当 产品交付的任何破损或缺件,通知承运人,并立即当地尼德曼代表。 安全性 本文档包含一些重要注意事项,并以警告、警示或注意的形式呈现。以 下是一些示例: 警告!有人身伤害。 指示对人员的健康和安全构成潜在危险,以及如何避免这种危险的警告。 注意!产品损坏风险。 指示对产品而不是人员构成潜在危险,以及如何避免这种危险的警示。 注意!注意包括用户应该特别警惕的其他信息。 说明 技术数据 表 3-1: 技术数据 容量 700–900 m /h (412–530 cfm) 主滤芯过滤效率 HEPA 滤芯过滤效率 > 99.95% DOP 0.3 μm 主滤芯 20 kg (44 lb) 活性炭...
  • Page 67: 安装吸尘臂吸风罩

    确保电源电压与 FilterCart Carbon 铭牌上的标示相同。然后将连接 • 电缆插头接入电源。 使用控制板上的断路器 A 启动 FilterCart Carbon。 • 过载保护器 FilterCart Carbon 配备有过载保护器,这意味着如果风机电机过载,电 源会自动断开。可通过控制板上的按钮 A 方便地重置过载保护器。 接线图 参见图 3。 M1:风机电机,0.55 kW (0.75 hp)。 X1:接线板,连接到电源(电压视型号而定)。 F1:电路开关,过载保护器。 使用说明 FilterCart Carbon 只适用于室内作业。它被设计用于抽吸和过滤中等浓 度无毒带气味溶剂中的气味和水蒸气。吸尘臂的吸风罩应尽可能靠近污 染源。FilterCart Carbon 应依照图 4 A 项在松开轮子刹车后,从后方移 动。吸尘臂应依照 B 项,在锁好轮子后固定位置。...
  • Page 68: 更换滤芯

    Carbon 的使用方式以及所收集污染物的数量和类型的不同而有很大差 异。 当过滤器出口处仍具有滤出物质的气味时,请更换滤芯。在决定更换滤 芯之前,需确认吸尘臂和风机进气口的软管完好无损。 警告! 人员伤害风险。 更换滤芯时,应使用必要的个人安全设备。请按照当地法规操作。 请按下列方式更换滤芯: 断开主连接电缆。 松开偏心锁并拆下滤芯外壳。 将新滤芯的塑料袋盖上用过的滤芯。在滤芯下方包好塑料袋,用提 供的带子封好。 依照所收集物质的相关法规处理用过的滤芯。 擦拭 FilterCart Carbon 的滤芯接触面。 确认新滤芯没有受损。然后将它安装到 FilterCart Carbon。 重新装上过滤外壳。确保偏心锁恰当地锁紧过滤外壳。 增加锁紧力。 减少锁紧力。 更换 HEPA 滤芯 (配件) 参见图 6。如果 FilterCart Carbon 配有 HEPA 滤芯,则应在更换主滤芯 时同时更换该滤芯。 警告! 人员伤害风险。 更换 HEPA 滤芯时,应使用必要的个人安全设备。...
  • Page 69: 维护

    FilterCart Carbon 请按以下方法更换 HEPA 滤芯: 断开主连接电缆。 旋开顶盖螺丝。 拆下用过的 HEPA 滤芯并将它放入新 HEPA 滤芯的塑料袋中。用提 供的带子系紧塑料袋。 依照相关废品处理法规处理用过的 HEPA 滤芯。 确认新 HEPA 滤芯没有受损。请注意,切勿触摸滤芯表面。小心取 放 HEPA 滤芯并将它安装到 FilterCart Carbon。确保将它固定到 位,同时密封条向下。确认密封条没有受损。请注意向上箭头。 重新装好顶盖。固定好。 维护 建议每年至少进行一次维护。 警告! 人员伤害风险。 在开始任何维护工作之前,断开主电源电缆。 • 使用必要的个人安全设备。 • 请操作如下: 必要时更换滤芯(和可选的 HEPA 滤芯),参见第 7 章‘7 更换滤...
  • Page 70 FilterCart Carbon...
  • Page 72 www.nederman.com...

Table of Contents