HANDLEIDING LEZEN! Lees de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen van machine zorgvuldig door maak vertrouwd bedieningselementen van de machine, om de machine correct te bedienen en zo lichamelijke letsels en materiële schade te voorkomen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Page 11
Allgemeiner Hinweis General note Notas generales Note générale Indicaţie generală Avvertenza generale Algemeine aanwijzingen Allmän upplysning Schutzausrüstung! Protective clothing! ¡Use equipos de protección! Port de l'équipement de protection! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Page 12
Operation with jewelry forbidden! ¡Uso prohibido llevando joyas! Usage interdit avec le port de bijoux! Nu purtați bijuterii în timpul operării! Vietato l'uso con gioielli! Bediening met sieraden verboden! Drift med smycken är förbjudet! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Page 13
Farlig elektrisk spänning! Warnung vor Schnittverletzungen! Warning about cut injuries! Advertencia contra los recortes! Risque de coupure! Avertizare pericol de tăiere! Attenzione alle lesioni da taglio! Waarschuwing voor letsels door snijden! Varning för skärsår! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Page 14
Proteggersi da bagnato! Tegen vocht beschermen! Skydda mot fukt! Sicherheitsabstand einhalten! Keep safety distance! ¡Mantenga una distancia de seguridad! Maintenez une distance sécuritaire! Păstrați distanța de siguranță! Mantenere la distanza di sicurezza! Veiligheidsafstand nakomen! Håll säkerhetsavstånd HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
/ nivel de presión sonora L Niveau de pression sonore L / Nivel de presiune acustică L / Livello di pressione 90 dB (A) sonora L / Geluidsdrukniveau L / Schall-Druckpegel L / Ljudeffektnivå L HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Page 18
VORWORT (DE) 4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Fräsmaschine FS 160L. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen! Die Tischfräsmaschine FS 160L ist ausschließlich zum Zuschneiden von Holzwerkstoffen (Massiv, Spanplatten, furniert, etc.) bestimmt. Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine...
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten mit der Maschine verboten! Die FS 160L darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden. Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten! Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung /Ausbildung zur Bedienung einer Maschine wie der Tischfräsmaschine FS 160L der wichtigste Sicherheitsfaktor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Die Maschine darf nur mit entsprechend geeigneten Hebevorrichtungen aus der Verpackung gehoben werden. Bereiten Sie dazu einen Gabelstapler (D) oder eine manuell Hebevorrichtung (F) vor, diese sowie die Hebeseile (H) (min. jeweils 2m lang) sollten min. für die Last der Maschine zugelassen sein. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Durchmesser. Den Absaugschlauch mit einer Schelle am Absauganschluss (A) an der Rückseite der Fräshaube befestigen. Die Gesamtlänge des Absaugschlauches sollte 10m nicht überschreiten. HOLZMANN-MASCHINEN bietet hochwertige flexible Absaugschläuche mit Metallspiralführung, Schellen sowie geeignete Absauganlagen an. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Keilriemenscheiben der Keilriemen umgelegt werden. Den gut gespannten Keilriemen mit dem Fixierhebel (B) wieder festspannen. Wartungstüre gut schließen. ACHTUNG: Wenn die Wartungstüre nicht gut geschlossen ist kann die Maschine nicht gestartet werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Bolzen hat, sodass er zumindest 2mm über die Spindeloberkante steht. Legen Sie die Abschlusskappe (D) auf. Nun schrauben Sie das Innensechskantbolzengewinde ein und ziehen dieses auf die Ringe fest. Prüfen Sie unmittelbar nach Montage den freien Lauf des Fräswerkzeuges. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Hinweise zur Anwendung der Fräsmaschine: Vor dem Einschalten nochmal das Fräswerkzeug auf freien Lauf prüfen. Kontrollieren ob die Spindelarretierung gelöst ist. Die Spindelhöhenfixierung auf Klemmung kontrollieren. Den Frässchutz auf Werkstückbreite +max. 5mm anbringen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Blanke Flächen der Maschine gegen Korrosion imprägnieren (z.B. mit Rostschutzmittel WD40) 8.2 Entsorgung Entsorgen Sie die Tischfräsmaschine FS 160L nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler ein neues Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihr altes einzutauschen.
defekter Riemen Ersetzen Riemenspannung korrigieren Riemen falsch gespannt Kante splittert bei die erste Fräsung vorsichtig Fräsen quer zur gegen Spindeldrehung Holzfaser ab die zweite Fräsung mit minimaler Fräsabnahme mit Spindeldrehrichtung HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Dear Customer! This manual contains Information and important instructions for the installation and correct use of the Electric drill bit sharpener FS 160L. This manual is part of the machine and shall not be stored separately from the machine. Save it for later reference and if you let other persons use the machine, add this instruction manual to the machine.
It is not permitted the use of tools that are not for use with FS 160L are suitable. The operation of the machine on a way or for any purpose that does not comply with the instructions of this manual to 100%, is prohibited.
Use the inserted power wires for transport or manipulation of the machine! DON’T TOUCH THE MILLS Take care of the rotating milling cutter during operation. NO WETNESS! Operation and storage at rain or wet weather is forbidden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Despite all the safety devices and remains her good common sense and your appropriate technical qualification / training on the operation of a machine such as the sliding Spindle shaper FS 160L is the most important safety factor! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Perform two rigid rods through under the machine. Tighten the hoisting ropes on the left and right under the poles through and hang them in the crane hook, or lead them to the forks of the forklift. Lift the machine slightly and check that the load distribution is stable. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
This can be done with the usual solvents. Here no nitro solvent or similar means, and in no case use water. N O T E The use of paint thinners, gasoline, corrosive chemicals or abrasive cleaners will result in damage to the surface! Therefore: When cleaning, use only mild detergent HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
(A) on the back of Fräshaube. The total length of the suction tube should not exceed 10m. HOLZMANN-MASCHINEN engines provides high quality flexible suction hoses with metal spiral guide, clamps and suitable extraction systems. 12.3 Electrical connection 12.3.1 Earthing connection...
INFO: In the closed state of the main switch can be operated as an EMERGENCY STOP switch. 13.2.2 Adjust milling height loosen spindle clamping lever With the handlewheel (6) the milling height is turn by: set up clockwise anticlockwise adjusted downward Spindle clamping lever clamping again HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Prior to again the milling tool check for free running Check that the spindle lock is disengaged. Check that the spindle height is fixed by clamping. Pull the milling guard on workpiece width + max. 5mm attach. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
14.2 Disposal Do not dispose of the FS 160L in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Belts tensioned false Correct belt tension Edge splinter during the first milling gently milling transverse to against spindle rotation the wood fibers from the second milling with minimal milling reduction with spindle rotation HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Estimado Cliente, Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación de la tupí FS 160L. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. ¡Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, deben también ser informados! ¡Lea atentamente y cumpla las instrucciones de seguridad!
La tupí FS 160 L se proporciona únicamente para el corte de materiales de madera (maciza, tableros de partículas, madera contrachapada, etc ...) Por un uso diferente o adicional y como resultado daños materiales o lesiones, HOLZMANN MASCHINEN no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía.
¡Está prohibido trabajar con la máquina en caso de cansancio, falta de concentración o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos! La FS 160L sólo puede ser utilizada por personal capacitado. ¡Personas no autorizadas, especialmente los niños, se deben mantener alejados de la máquina!
A T E N C I Ó N Consulte y siga las instrucciones! El incumplimiento puede provocar lesiones graves o la muerte! Holzmann Maschinen no se hace responsable de los accidentes si no se siguen las instrucciones de seguridad! 17.4 Dispositivo de securidad: Las siguientes características de seguridad se proporcionan en el diseño de máquinas:...
- preparar cuatro correas de elevacion (H) o cables de acero por lo menos 2 m de largo con capacidad de carga suficiente, - fijar las correas en el gancho de la grua con la capacidad requerida, HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
(A). El diámetro del tubo es de 100mm. La longitud total del tubo de aspiración no debe exceder de 10 m. HOLZMANN MÁQUINAS ofrece una calidad de manguera de aspiración flexible con una espiral de alambre de guía, pinzas y sistemas de extracción adecuados.
Cambiar la posición de la correa a la velocidad deseada y apretar el perno (B) de nuevo. ATENCIÓN : Si la puerta de mantenimiento no está bien cerrada, la máquina no podrá arrancar. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
¡Siempre instale las herramientas de corte tan bajo como sea posible! Acostúmbrese a comprobar inmediatamente después de la instalación de las herramientas el giro libre de la fresa. Gírela con la mano, no debe tocar la guía o la cubierta en ningún momento. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Compruebe todos los meses el estado dela correa-V. Revise si hay grietas o daños. Evitar que la correa-V y las poleas se ensucien o tengan grasa - esto podría causar resbalones de la correa durante la operación. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Cuchillas desafiladas Cambie las cuchillas satisfactorios Suciedad, goma, resina en el Limpiar, eliminar borde de la cuchilla Combinación incorrecta de velocidad de avance, de cuchilla y velocidad del eje HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Page 50
Técnica de corte - Hacer el en los cortes corte transversal primero, luego terminar con el corte en transversales dirección de las fi bras + ayudar el final del corte con bloques de trozos de madera. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
PRÉFACE (FR) PRÉFACE (FR) Cher Client, Ce manuel contient informations importantes pour la correcte utilisation de la toupie FS 160L. Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez le toujours disponible pour pouvoir le consulter. Lire attentivement et suivre les instructions de sécurité! Connaitre les fonctions de la machine et son utilisation.
L’utilisation de la machine sans les dispositifs de sécurité ainsi que l'élimination d'une partie quelconque de ces dispositifs est interdite! La toupie FS 160L est prévue uniquement pour la découpe de matériaux en bois (massif, panneaux de particules, placage, etc,…) Pour un usage différent ou supplémentaire entraînant des dommages matériels ou des...
Il est interdit d'utiliser la machine si vous êtes fatigué, pas concentré ou sous l'influence d´un médicament, alcool ou autre type de drogues! La FS 160L doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié. Les personnes non autorisées, en particulier les enfants et les personnes sans formation spécifique doivent être tenu à...
équipement fait, ainsi qu’une utilisation strictement réservé à du personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, l’utilisation de votre bon sens et qualifications / formation est essentiel pour faire fonctionner une machine comme la FS 160L, c’est le facteur de sécurité le plus important! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Faire passer les deux câbles sous la machine à droite et à gauche et les accrocher dans le crochet de la grue. Soulever ainsi la machine jusqu’au charriot élévateur ou le transpalette. Soulever légèrement la machine et vérifier que la répartition de la charge est stable. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
(A) à l'arrière du capot de fraise. La longueur totale du tube d'aspiration ne doit pas dépasser 10 m. HOLZMANN MACHINES propose des tuyaux d'aspiration flexibles de qualité avec un guide en spirale métallique, pinces et des systèmes d'extraction appropriés.
Serrer la courroie bien tendue avec le levier(B). Bien refermer la porte de maintenance. ATTENTION: Si la porte de maintenance n’est pas bien fermée, la machine ne pourra pas redémarrer. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
être ouvert. Desserrez les deux boulons de verrouillage pour ouvrir le couvercle. Après l‘installation, fermez le couvercle et verrouillez par les boulons de blocage Vérifier immédiatement après l‘installation des outils, la libre rotation de la fraise. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Ne jetez pas votre appareil dans la poubelle. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les possibilités d'élimination disponibles. Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un dispositif équivalant à votre revendeur, le revendeur est tenu de recycler votre vieille machine professionnellement. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Régler la tension de la courroie Courroie mal tendue Le bord s´esquille Faire une première coupe dans la coupe transversale, puis finir avec tranversale une deuxième coupe dans le sens des fibres HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
In generale è vietato modificare e rendere inefficaci i dispositivi tecnici di sicurezza della macchina! La fresa da banco FS 160L è progettata esclusivamente per tagliare materiali di legno (massello, pannelli truciolari, impiallacciati, ecc.). Per un uso diverso e che esula da ciò e per i danni materiali o lesioni da questo derivanti la HOLZMANN-MASCHINEN non si assume alcuna responsabilità...
In caso di stanchezza, mancanza di concentrazione o se si è sotto l'effetto di farmaci, alcol o droga è vietato lavorare alla macchina! La FS 160L deve essere usata solo da personale specializzato qualificato. Le persone non autorizzate, soprattutto i bambini, e le persone non istruite devono...
P E R I C O L O Verificare e seguire le istruzioni seguenti! La mancata osservanza può provocare lesioni gravi o morte! Holzmann-Maschinen non può essere ritenuta responsabile d'incidenti se non sono state rispettate le istruzioni per la sicurezza! 29.4...
Nonostante tutti i dispositivi di sicurezza il vostro sano buonsenso e la vostra idoneità tecnica/formazione all'uso di una macchina del tipo fresa da banco FS 160L è, e resta, il fattore di sicurezza più importante! MONTAGGIO 30.1...
Pertanto vale la regola: Per la pulizia, utilizzare solo detergenti delicati 30.2 Montaggio La fresa da banco viene fornita pre-montata. La tavola scorrevole e la capottatura della fresa devono essere montate. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Fissare il tubo flessibile di aspirazione (A) con una fascetta sul retro della capottatura della fresa. La lunghezza complessiva del tubo di aspirazione non deve superare i 10 m. HOLZMANN-MASCHINEN offre tubi flessibili di aspirazione di alta qualità con guida metallica elicoidale, fascette e impianti di aspirazione idonei. 30.3 Allacciamento elettrico 30.3.1 Messa a terra...
Con il volantino (6) l'altezza della fresa, ruotando: in senso orario viene regolata verso l'alto in senso anti-orario viene regolata verso il basso Bloccare nuovamente la leva di bloccaggio del mandrino HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Controllare che il dispositivo di bloccaggio del mandrino sia allentato. Controllare che il dispositivo di fissaggio dell'altezza del mandrino sia bloccato. Applicare la protezione della fresa su una larghezza del pezzo di +max. 5mm. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
WD40) 32.1.1 Smaltimento Non smaltire la fresa da banco FS 160L nei rifiuti non riciclabili. Contattare le autorità locali per informazioni sulle opzioni di smaltimento disponibili. Se si acquista un nuovo apparecchio dal rivenditore specializzato, questo è tenuto a ritirare quello vecchio.
la seconda fresatura con legno asportazione di fresatura minima nel senso di rotazione del mandrino HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
VOORWOORD (NL) Geachte Klant! Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie en belangrijke indicaties inzake ingebruikname en bediening van de freesmachine FS 160L. Hierna wordt de gebruikelijke handelsbenaming van het apparaat (zie voorblad) in deze gebruiksaanwijzing vervangen met de benaming "machine". De gebruiksaanwijzing is onderdeel van de machine en mag niet worden verwijderd.
Het is algemeen verboden veiligheidstechnische uitrustingen van de machine te veranderen of buiten werking te stellen! The tafelfreesmachine FS 160L is uitsluitend voor het toesnijden van houten materialen (massief, spanplaten, gefineerd, etc.) bestemd. Voor een ander of verder gebruik en hieruit voortkomende materiële schade of lichamelijke letsels aanvaardt HOLZMANN-MASCHINEN geen verantwoordelijkheid of garantie.
Bij vermoeidheid, gebrek aan concentratie resp. onder de invloed van medicatie, alcohol of verdovende middelen is het werken met de machine verboden! De FS 160L mag alleen maar door geschoold vakpersoneel worden bediend. Onbevoegde personen, met name kinderen, en niet geschoolde personen moeten van...
G E V A A R Controleer de volgende instructies en neem ze in acht! Een niet nakomen kan tot de meest ernstige lichamelijke letsels leiden met de dood tot gevolg! Holzmann- Maschinen kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen als de veiligheidsinstructies niet werden nageleefd! 35.4...
Optillen en transport van de machine mag slechts door gekwalificeerd personeel gebeuren en moet met de passende uitrusting worden uitgevoerd. Let erop dat eventueel gebruikte hijsinrichtingen (kraan, heftruck, hijsriem, etc.) in een perfecte toestand moeten zijn. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
36.1.3 Voorbereiding van de oppervlakten Verwijder het conserveringsmiddel dat ter bescherming van onderdelen zonder verflaag werd opgebracht. Dat kan met de gebruikelijke oplosmiddelen gebeuren. Gebruik hiervoor geen oplosmiddelen op nitro-basis of dergelijke middelen en in geen geval water. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
(A) op de achterzijde van de freeskap worden bevestigd. De complete lengte van de afzuigslang dient 10m niet te overschrijden. HOLZMANN-MASCHINEN biedt hoogwaardige flexibele afzuigslangen met metalen spiraalgeleiding, klemmen alsook geschikte afzuiginstallaties aan. 36.3 Elektrische aansluiting 36.3.1 Aardaansluiting...
NOODSTOP schakelaar open zijn. Om te starten bedient u de groene toets ˝I˝ Om te stoppen bedient u de rode toets ˝O˝ INFO: In gesloten toestand kan de hoofdschakelaar als NOODSTOP schakelaar worden gebruikt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Alvorens het inschakelen nog eens het freesgereedschap op vrije loop controleren. Controleer of de spindelarrêt los is. Controleer de klemmen van de hoogtefixatie van de spindel. Monteer de freesafdekking over de werkstukbreedte +max. 5mm. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Blanke oppervlakken van de machine tegen corrosie impregneren (bv. roestwerend middel WD40). 38.1.1 Verwijdering Verwijder de tafelfreesmachine FS 160L niet in restafval. Contacteer de plaatselijke instanties voor informatie m.b.t. beschikbare mogelijkheden voor de verwijdering. Als u bij uw vakdealer een nieuw apparaat koopt is hij verplicht het oude apparaat in te ruilen.
Riemspanning corrigeren Riemen verkeerd gespannen De rand splintert bij De eerste frezing voorzichtig het frezen dwars tegen de spindeldraaiing naar de houtvezel De tweede frezing met minimale afneming met de spindeldraaiing HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Modificarea echipamentelor de siguranță ale mașinii sau scoaterea lor din funcțiune este în general interzisă! Mașina de frezat cu ax vertical FS 160L este destinat exclusiv tăierii materialelor de lemn (masiv, placă aglomerată, furnir etc.). Firma HOLZMANN-MASCHINEN nu răspunde și nu prestează servicii de garanție pentru folosirea în afara utilizării prevăzute și pentru daune materiale și vătămări corporale...
Nu este permisă utilizarea mașinii în stare de oboseală, neconcentrare, respectiv sub influența medicamentelor, băuturilor alcoolice sau a drogurilor! Mașina FS 160L trebuie operată numai de personalul de specialitate instruit. Nu lăsați în apropierea mașinii în funcționare persoane neautorizate, copii sau persoane care nu au fost instruite în utilizarea mașinii!
întreținere, mașina trebuie deconectată de la rețeaua electrică. P E R I C O L Verificați și respectați următoarele instrucțiuni! Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la vătămare corporală gravă sau deces! Holzmann-Maschinen nu sunt responsabile pentru accidente dacă nu se respectă instrucțiunile de siguranță! 41.4 Instalații de siguranță...
îngrijirea și întreținerea mașinii și dacă mașina este utilizată conform destinației de către personalul instruit. Cu toate că se aplică măsuri de siguranță, principala garanție a securității este instruirea/aptitudinea tehnică și raționamentul utilizatorului în folosirea unui aparat cum este mașina de frezat cu ax vertical FS 160L! ASAMBLAREA 42.1 Inclus în livrare...
Trebuie montate masa mobilă și capacul de protecție freză. 42.3.1 Racordarea la instalația de aspirat Mașina trebuie utilizată numai împreună cu o instalație de aspirat! Instalația de aspirat trebuie să dispună de o capacitate de HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
(A) pe partea din spate a capacului de protecție freză. Furtunul de aspirat nu trebuie să fie mai lungă de 10 m. Firma HOLZMANN-MASCHINEN oferă furtunuri flexibile de aspirat de înaltă calitate cu ghidaj spiralat din metal, coliere și instalații adecvate de aspirat.
43.2.2 Ajustarea înălțimii frezei Deschideți pârghia de fixare arbore Prin acționarea roatei de mână (6) în sensul antiorar adânciți freza cu 3 – 8mm. Fixați din nou prin strângere pârghia de fixare arbore HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Înainte de pornire, verificați încă odată mișcarea liberă a instrumentului de frezat. Verificați dacă arborele este deblocat. Verificați fixarea înălțimii arborelui. Așezați protectorul de freză pe lățimea piesei de lucru +cel mult 5 mm. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
WD40). 44.1.1 Casarea Nu aruncați mașina de frezat cu ax vertical FS 160L împreună cu gunoiul menajer. Luați legătura cu autoritățile locale pentru a obține informații în legătura cu posibilitățile modalități de casare. Dacă achiziționați de la distribuitorul dumneavoastră...
Muchia despică la Efectuați prima frezare cu grijă frezare vertical față contra direcției de rotire a de fibra lemnului arborelui. Efectuați a doua frezare la un nivel minim în direcția rotirii arborelui. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Störningar, som kan inverka negativt på säkerheten, måste omedelbart avlägsnas! Det är generellt förbjudet att ändra eller göra maskinens säkerhetstekniska utrustning overksam! Bordsfräsmaskinen FS 160L är uteslutande avsedd för kapning av trämaterial (massiv, spånplattor, faner, etc.). HOLZMANN-MASCHINEN övertar inget ansvar eller garanti för annan användning, eller användning som går utöver detta och för sakskador eller skador som har uppstått på...
Vid trötthet, brist på koncentration eller under påverkan av mediciner, alkohol eller droger är det förbjudet att arbeta med maskinen! FS 160L får bara användas av utbildad fackpersonal. Obehöriga, särskilt barn, och outbildade personer ska hållas borta från den löpande maskinen! Bär inte lösa smycken, vida kläder, slipsar eller långt, utsläppt hår när du...
Maskinen måste separeras från strömkällan innan underhållsarbeten. F A R A Granska och följ följande anvisningar! Nonchalering kan leda till svåra skador med dödsfall som följd! Holzmann-Maschinen kan inte göras ansvariga för olyckor om säkerhetsanvisningarna inte följs! 47.4 Säkerhetsanordningar Följande skyddsanordningar finns i maskinens konstruktion: ...
Dessa risker kan minimeras om alla säkerhetsbestämmelser följs, maskinen servas och sköts om ordentligt och om maskinen används som avsett och av utbildad fackpersonal. Trots alla säkerhetsanordningar är och förblir ditt sunda förnuft och motsvarande teknisk lämplighet/utbildning för att använda en maskin som bordsfräsmaskinen FS 160L den viktigaste säkerhetsfaktorn! MONTERING 48.1...
Använd flexibla utsugningsslangar med 100mm diameter. Sätt fast utsugningsslangen med en klämma på suganslutningen A på baksidan av fräshuven. Totallängden på sugslangen får inte överskrida 10m. HOLZMANN-MASCHINEN erbjuder högkvalitativa flexibla sugslangar med metallspiralstyrning, klämmor och lämpliga utsugningsanläggningar. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Spindelns varvtal ändras på följande sätt. Lossa låsspaken (B). Med spaken (A) kan nu kilremmen läggas om genom att kilremsskivan lossas. Spänn åter fast den välspända kilremmen med låsspaken (B). Stäng underhållsdörrarna ordentligt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
INFO: I stängt tillstånd kan huvudströmbrytaren manövreras som NÖDSTOPPS- knapp 49.2.2 Ställ in fräshöjden Lossa spindelklämspaken Med ratten (6) blir fräshöjden genom vridning: medurs inställd uppåt moturs inställd nedåt Kläm fast spindelklämspaken igen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Applikationsnoteringar: Upplysning om fräsmaskinens användning: Kontrollera fräsverktyget än en gång för frigång innan inkopplingen. Kontrollera om spindellåset är löst. Kontrollera spindelhöjdfixeringen för klämning. Placera frässkyddet på arbetsstyckets bredd +max. 5mm. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Impregnera blanka ytor mot korrision (t.ex. med rostskyddsmedel WD40) 50.1.1 Avfallshantering Kassera inte din bordsfräsmaskin FS 160L i hushållsavfallet. Kontakta dina lokala myndigheter för information angående tillgängliga alternativ för avfallshantering. Om du köper en ny apparat hos din återförsäljare är denne skyldig att byta ut din gamla.
Byt ut Korrigera remspänningen Rem felaktigt spänd Kant splittras vid den första fräsningen försiktigt fräsning tvärs över mot spindelrotationen träfibern den andra fräsningen med minimal fräsupptagning med spindelns rotationsriktning HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at FS 160L...
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. I M P O R T A N T...
Page 107
Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie. Prin utilizarea pieselor de schimb Holzmann optați pentru piese de schimb care se potrivesc perfect. Potrivirea optimală a pieselor de schimb reduce timpul de montaj și crește durabilitatea.
Bezeichnung / name FRÄSMASCHINE / SPINDLE SHAPER Typ / model FS 160L EG-Richtlinien / EC-directives ▪ 2006/42/EG; ▪ 2006/95/EG; ▪ 2004/108/EG Angewandte Normen / applicable Standards ▪ EN 55014-1:2012; ▪ EN 55014-2:2009; ▪ EN 61000-3-2:2010; ▪ EN 61000-6-3:2011; ▪ EN 61029-2-8 Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den...
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert. Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine Begutachtung in 4170 Haslach, Österreich vor.
GUARANTEE TERMS (applicable from 23.02.2016) Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us for Customer Support! Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration.
>> Para pedir los repuestos: una copia del respectivo despiece con las piezas de repuesto que necesita, marcadas clara e inequívocamente. D) El procedimiento de garantía y lugar de cumplimiento se determina a discreción de Holzmann, y de acuerdo con el distribuidor HOLZMANN. Si no hay un contrato de servicios adicional como el servicio realizado in situ, el lugar de cumplimiento es principalmente el Centro de Servicio HOLZMANN en Haslach, Austria.
>> Pour commander des pièces: une copie de la vue éclatée respective des parties vous avez besoin, marqué clairement et sans ambiguïté. D) La procédure et le lieu de garantie d'exécution est déterminé à la discrétion de Holzmann, et selon le revendeur HOLZMANN. Si aucun des services techniques agrées, ne peut réaliser in situ l´intervention, le lieu d'exécution est principalement le Service Center HOLZMANN à...
Non vengono toccati da questa dichiarazione di garanzia i diritti di garanzia per vizi della cosa dell'acquirente in forza del contratto di vendita nei confronti del venditore (distributori Holzmann), nonché i diritti di garanzia previsti dalla legge del paese in questione.
Als bewijs is het originele bewijs van levering toonaangevend, of bij afhaling van de machine door de klant het originele aankoopbewijs. Om deze garantie in te roepen contacteert u a.u.b. de HOLZMANN verkooppartner, waar u de machine heeft aangekocht, met de volgende documentatie: >>...
în considerare data menționată pe factura originală de livrare, sau factura originală de cumpărare în cazul în care cumpărătorul preia mașina direct de la vânzător. Pentru reclamații, vă rugăm să luați legătura cu distribuitorul HOLZMANN de la care ați cumpărat mașina, prezentând următoarele documente: >>...
>> Vid begäran om reservdelar, en kopia av teckningen över reservdelar där den krävda reservdelen är markerad. Garantins bearbetning och orten för garantins uppfyllelse utförs i enlighet med HOLZMANN GmbH. Fel, som är lätt att åtgärda, åtgärdas av vår återförsäljare, vid mer komplexa defekter förbehåller vi oss en bedömning i 4170 Haslach, Österrike.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...
Need help?
Do you have a question about the FS 160L and is the answer not in the manual?
Questions and answers