Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Edition: 26.09.2023 – Revision – 00 – RaR – DE/EN/CZ
FKS305V16TOP_400V
FORMATKREISSÄGE
PANEL SAW
FORMÁTOVACÍ PILA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FKS305V16TOP 400V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Holzmann FKS305V16TOP 400V

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG FORMATKREISSÄGE Übersetzung / Translation USER MANUAL PANEL SAW NÁVOD K POUŽITÍ FORMÁTOVACÍ PILA FKS305V16TOP_400V Edition: 26.09.2023 – Revision – 00 – RaR – DE/EN/CZ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Schräge Schnitte mit geneigtem Sägeblatt ............................ 25 Längsschnitt von Brettern ................................... 25 Bedienung ....................................25 Maschine ein- und ausschalten ................................25 Schnitt durchführen ......................................25 Betrieb beenden ......................................... 26 Reinigung ...................................... 26 Wartung ......................................26 HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 3 Longitudinal cut of boards ................................... 45 15.3 Operating ...................................... 45 Switch the machine on and off ................................. 45 Cutting ............................................46 End operation ........................................46 16.1 Cleaning ......................................46 16.2 Maintenance ....................................46 Maintenance plan ......................................47 Assembly / exchange saw blade ................................47 HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 4 Ukončení provozu ......................................67 23.1 Čištění ......................................67 23.2 Údržba ......................................67 Plán údržby ..........................................67 Demontáž/montáž pilového kotouče ..............................68 Demontáž / montáž / seřízení předřezového pilového kotouče ..................68 Kontrola / seřízení / výměna řemene ..............................69 HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 5 Vodicí válečky otočného ramene ................................70 23.3 Skladování ..................................... 70 23.4 Likvidace ......................................70 26.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Objednání náhradních dílů ..........73 26.2 Explosionszeichnung / Exploded view / Výkres v rozloženém stavu ............74 HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 6 Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern. Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately. Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné či byly odstraněny, je nutné ihned obnovit! HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 7: Lieferumfang / Rozsah Dodávky

    Führungsschiene Parallelanschlag / rip fence guide / Vodicí lišta paralelního dorazu Lineal Parallelanschlag / ruler rip fence / Pravítko paralelního dorazu Ablänganschlag / cross-cut fence / Doraz pro řezání na délku Schwenkarm / swivel arm / Otočné rameno HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 8: Komponenten / Components / Komponenty

    Winkelanzeige Sägeblattneigung / display saw blade tilt angle / Ukazatel sklonu pilového kotouče Not-Halt Schalter / emergency stop / Spínač nouzového zastavení Hauptschalter für Spannungsversorgung EIN-AUS / main switch für power supply ON-OFF / Hlavní vypínač napájení ZAP-VYP HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 9: Technische Daten / Technical Data / Technické Údaje

    Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou hladinu imisí na pracovišti, patří charakter pracovního prostoru a další zdroje hluku, tj. počet strojů a dalších sousedních pracovních procesů. Přípustné hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe posoudit ohrožení a riziko. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 10: Sehr Geehrter Kunde

    Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief! Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden. Für nicht vermerkte Transportschäden kann HOLZMANN MASCHINEN GmbH keine Gewährleistung übernehmen. Urheberrecht ©...
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Werkzeugmaschinen für Holzbearbeitung (EN847-1) entsprechen. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 12: Anforderungen An Benutzer

    Sorgen Sie für ausreichend Platz rund um die Maschine. Achten Sie auf einen festen Stand. • • Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, um stroboskopische Effekte zu vermeiden. Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld. • HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 13: Elektrische Sicherheit

    Die Arbeit mit Handschuhen an rotierenden Teilen ist nicht zulässig. • Beim Betrieb der Maschine wird Holzstaub erzeugt. Schließen Sie die Maschine deshalb bei der Installation an eine geeignete Absauganlage für Staub und Späne an. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 14: Gefahrenhinweise

    Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WAR N U N G Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 15: Montage

    Platzieren Sie die Maschine auf einem ebenen, soliden Untergrund, der das Gewicht der Maschine tragen kann. Der gewählte Aufstellort der Maschine muss den örtlichen Sicherheitsvorschriften entsprechen sowie die ergonomischen Anforderungen an einen Arbeitsplatz mit ausreichenden Lichtverhältnissen erfüllen. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 16: Vorbereitung Der Oberflächen

    Die Maschine und Maschinenteile sind schwer! Zum Aufstellen der Maschine sind mind. 2 Personen notwendig. Die Maschine wurde für den Transport demontiert und muss vor der Inbetriebnahme zusammengebaut werden. Bauen Sie die Maschine lt. nachstehender Anleitung zusammen: HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 17 - Endanschlag (4) wieder montieren - Den Parallelanschlag (7) auf die Führung der Halterung aufschieben. - Den Parallelanschlag mit den Klemmhebel (8) in der gewünschten Position fixieren - Halterung mit Schiebestock (9) montieren - Schmutzabstreifer (10) wie abgebildet montieren HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 18 Position mit Sternschraube (2) fixieren. 9. Gehrungsanschlag - Gehrungsanschlag (3) in die Nut des Schiebetisches einschieben und in gewünschter Position mit Rändelschraube (4) fixieren. 10. Griff Schiebetisch - Griff (5) einhängen und in gewünschter Position festziehen HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    (L1, L2, L3, N, PE), siehe nachfolgende Abbildung. Wenn ein CEE Stecker vorhanden ist, erfolgt der Anschluss an die Spannungsversorgung durch eine entsprechend gespeiste CEE Kupplung (L1, L2, L3, N, PE). Steckeranschluss 400 V: Anschlussdose: 5-adrig: mit N-Leiter HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 20: Anschluss An Eine Absauganlage

    Werkstück schneiden. Wenn nur ein Zahn arbeitet, ergibt sich eine schlechte Bearbeitungsfläche, und die Gefahr von Rückschlag, die Vibrationen und die Schallbelastung erhöhen sich. Arbeiten Sie nur mit gut geschliffenem Sägeblatt! unpassendes Sägeblatt passendes Sägeblatt HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 21: Spaltkeil

    Einstellrad (3) nach links drehen Einstellrad (3) nach rechts drehen HINWEIS: Bei Verwendung des Vorritzers muss der in der Höhe so eingestellt werden, dass er einen Schlitz mit einer Tiefe von 1,5 – 2mm schneidet. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 22: Einstellen Der Schnittbreite Am Parallelanschlag

    Inbusschlüssel (6) und Gabelschlüssel (8) lösen - Ablänganschlag wieder montieren und mit Klemmhebel (9) in gewünschter Position fixieren HINWEIS: Der Nutstein kann für die Festlegung einer bestimmten Position fixiert werden - Skalen nach Lösen der Fixierschrauben (10) zum Abstand anpassen HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 23: Sägeblattdrehzahl

    • Vermeiden Sie ungünstige Arbeitsabläufe und Handpositionen, bei denen ein plötzliches Abrutschen dazu führen könnte, dass Ihre Hand in das sich drehende Sägeblatt gerät. • Bei Verwendung des Längenanschlages soll das Werkstück während dem Schneiden nicht gleichzeitig den Parallelanschlag berühren. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 24: Schnittarten

    - Klemmhebel (4) und Sternschraube (5) lösen. - Winkel des Ablänganschlags einstellen - Eingestellten Winkel auf der Skala (6) ablesen. - Klemmhebel (4) und Sternschraube (5) fixieren. - Fixieren Sie das Werkstück mit dem Niederhalter. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 25: Schräge Schnitte Mit Geneigtem Sägeblatt

    VORSICHT: Entriegeln des Not-Halt-Schalters (5) kann erst nach Beseitigung der Notfallsituation erfolgen. Schnitt durchführen • Betriebshinweise gelesen und eingehalten • Schnittart und entsprechende Maschineneinstellung gewählt. • Maschine einschalten • Abwarten bis Sägeblatt volle Drehzahl erreicht hat (ca. 10 Sek) HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 26: Betrieb Beenden

    Reparaturtätigkeiten dürfen nur vom Fachpersonal durchgeführt werden. Wartungsplan Art und Grad des Maschinenverschleißes hängen in hohem Maß von den Betriebsbedingungen ab. Die nachfolgend angeführten Intervalle gelten bei Verwendung der Maschine innerhalb der technischen Grenzen: Intervall Komponenten Maßnahme • Maschine • reinigen HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 27: Demontage / Montage Sägeblatt

    • Stellen Sie die Schnitthöhe auf das größtmögliche Maß ein. • Stellen Sie das Sägeblatt auf 90°. • Schieben Sie den Schiebetisch ganz nach vor. • Öffnen Sie die Sicherheitsabdeckung (7). • Die Antriebswelle mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (6) fixieren. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 28: Riemen Kontrollieren / Einstellen / Riemen Tauschen

    Verwendung häufiger, den Zustand des Riemens. Gerissene oder ausgefranste Riemen müssen gewechselt werden. Zur Kontrolle/Einstellung bzw. Tausch des Riemens ist die Wartungstür zu öffnen. H I N WE I S Riemen nicht überspannen! Riemen nur so weit spannen, bis ausreichende Kraftübertragung gewährleistet ist. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 29: Schwenkarm Führungsrollen

    Restmüll. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 30 Anschlag sind nicht parallel • Anschlag parallel zum Sägeblatt ausrichten ist nicht rechtwinkelig zum ausgerichtet Sägeblatt • Hauptsägeblatt läuft nicht • Hauptsägeblatt einschalten Vorritzer startet nicht • Keilriemen defekt • Keilriemen prüfen ggf. wechseln HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 31: Dear Customer

    Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when taking over the goods from the deliverer! Transport damage must be reported to us separately to us within 24 hours. HOLZMANN MASCHINEN GmbH cannot accept any liability for transport damage that has not been reported. Copyright ©...
  • Page 32: Intended Use Of The Machine

    N O TE HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury. Technical restrictions...
  • Page 33: User Requirements

    Select a level, vibration-free surface as the installation area. • • Ensure sufficient space around the machine. Ensure that the machine is on a firm footing. • Ensure sufficient lighting conditions at the workplace to avoid stroboscopic effects. • HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 34: Electrical Safety

    EN 847-1:2013 and EN 847-2:2013; tool carriers must comply with EN 847-3:2013. • Wear hearing protection certified to health and safety regulations to limit noise exposure. • Replace cracked and deformed saw blades immediately; they cannot be repaired. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 35: Hazard Warnings

    Regardless of all safety regulations, your common sense and your appropriate technical aptitude/training are and remain the most important safety factor in the error-free operation of the machine. Safe working depends on you! HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 36: Preparation

    Also take into account the working areas of neighbouring machines. The base of the machine has fixing holes by means of which the machine is firmly connected to the floor. This improves the stability of the machine. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 37: Preparation Of The Surfaces

    NOTE: Over the entire length, the distance between the two table edges must be within 12mm. Furthermore, it should be aligned exactly to the rip fence / saw blade. - Then tighten the screws. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 38 (2), flange (3) and flange nut (4) on the drive shaft Fix the drive shaft with the supplied Allen key (5). Tighten the flange nut with the saw blade wrench (6) (left-hand thread!) NOTE: min. tightening torque: 50Nm - Close the saw blade guard. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 39: Electrical Connection

    • Check, whether the neutral connection and the protective grounding function properly. Check, whether the supply voltage and the frequency correspond to the specifications of • the machine. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 40: Setting Up A 400 V Machine

    Handling the machine while it is connected to the power supply can lead to serious injuries or death.  Always disconnect the machine from the power supply before carrying out adjustment or maintenance work and secure it against reconnection. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 41: Saw Blade

    Turn the hand wheel (1) clockwise to lift the saw blade upwards. Turn the hand wheel counterclockwise to lower the saw blade. The height of the saw blade must be adjusted so that the teeth hit the top of the work- piece. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 42: Adjustment Of The Saw Blade Tilt

    (2) and moving the flip stops. - Read off the set measurement from the scale (4). - Extend the cross-cut fence by loosening the locking knob (3) and pulling out the. - Tighten the locking knob again. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 43: Saw Blade Speed

    The riving knife must always be aligned with the workpiece. Otherwise there is a risk that the workpiece will stick and cause kickback. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 44: Types Of Cut

    Fix the locking screw again. - Loosen the knurled screw (2) and position the mitre gauge. Tighten the knurled screw again. - If necessary, loosen the clamping screws (3) and move the fence. Tighten the clamping screws again. Symbolpicture HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 45: Angled Cuts With Inclined Saw Blade

    2. The main saw blade starts after pushing the button (1) I(ON). 3. The scoring saw blade starts after turning the switch (3) to position I(ON). NOTE: The scoring swaw blade can only be started when the main saw blade is activated. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 46: Cutting

    The machine is low-maintenance and only a few parts need to be serviced. Malfunctions or defects that could affect your safety must be repaired immediately! Before each operation, check the perfect condition of the safety devices. • HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 47: Maintenance Plan

    (tightening torque: 50Nm) • Close the saw blade guard. • Bring the sliding table back into position. N O TE Adjust the riving knife and the saw blade guard after each saw blade change. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 48: Assembly / Exchange / Adjustments Scoring Saw Blade

    For optimum power transmission, the belt must be free of cracks and frays and have optimum tension. Check the condition of the belt at least every 3 months, more frequently if used daily. Broken or frayed belts must be replaced. To check/adjust or replace the belt, open the maintenance door. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 49: Swivel Arm Guide Rollers

    Make sure that unauthorised persons and especially children do not have access to the machine. N O TE Improper storage can damage and destroy important components. Only store packed or already unpacked parts under the intended ambient conditions! HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 50: Disposal

    • Main saw blade is not • Start main saw blade Scoring blade does not started start • V-belt defective • Check V-belt and change if necessary HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 51: Vážený Zákazníku

    Ihned po převzetí zkontrolujte zboží a případné reklamace zaznamenejte do nákladního listu při převzetí zásilky dopravcem! Poškození způsobené přepravou nám musí být nahlášeno zvlášť do 24 hodin. Společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH nemůže převzít žádnou záruku za poškození způsobená přepravou, která nebyla zaznamenána. Autorské právo ©...
  • Page 52: Použití V Souladu S Určením

    Použití nástrojů, které nesplňují bezpečnostní požadavky normy pro stroje, zpracovávající • dřevo (EN847-1). Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 53: Požadavky Na Uživatele

    Z prostoru kolem stroje odstraňujte překážky (např. prach, špony, uříznuté části obrobků atd.). Používejte jen bezvadné nářadí bez prasklin a jiných vad (např. deformací). • • Před zapnutím stroje odstraňte nástrojové klíče a jiné nastavovací nářadí. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 54: Elektrická Bezpečnost

    Použití stroje je přípustné pouze tehdy, když je elektrický zdroj chráněn proudovým • chráničem. Zajistěte, aby byl hlavní spínač stroje před připojením k přívodu elektrického napětí vypnut. • Stroj používejte pouze tehdy, když je spínač/vypínač v bezchybném stavu. • HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 55: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Stroj

    Bezpečnostní pokyn tohoto druhu upozorňuje na bezprostředně nebezpečnou situaci, která způsobí smrt nebo těžká zranění, pokud jí nebude zabráněno. VAROVÁNÍ Bezpečnostní pokyn tohoto druhu upozorňuje na možnost nebezpečné situace, která může být příčinou těžkých zranění či dokonce smrti, pokud jí nebude zabráněno. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 56: Přípravné Činnosti

    Přitom dbejte na bezpečnostní požadavky a rozměry stroje. Umístěte stroj na rovný, pevný povrch, který unese jeho hmotnost. Zvolené místo instalace stroje musí vyhovovat lokálním bezpečnostním předpisům a splňovat ergonomické požadavky na pracoviště s dostatečným osvětlením. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 57: Příprava Povrchu

    OZNÁMENÍ Stroj a jeho části jsou těžké! K instalaci stroje jsou zapotřebí min. 2 osoby. Stroj byl pro přepravu demontován a před uvedením do provozu musí být opět smontován. Sestavte stroj podle níže uvedených pokynů: HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 58 - Koncový doraz (4) namontujte zpět - Paralelní doraz (7) nasaďte na vodítko držáku. - Pomocí svěrací páky (8) upevněte paralelní doraz na požadovanou pozici - Namontujte držák s posuvnou tyčí (9) - Škrabku na nečistoty (10) namontujte dle obrázku HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 59 9. Pokosový doraz - Zasuňte pokosový doraz (3) do drážky posuvného stolu a upevněte jej v požadované poloze pomocí rýhovaného šroubu (4). 10. Rukojeť posuvného stolu - Připevněte rukojeť (5) a utáhněte ji v požadované poloze HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 60: Připojení K Elektrické Síti

    Po elektrickém zapojení zkontrolujte, zda směr otáčení pilového kotouče odpovídá šipce • směru otáčení na pilovém kotouči. Pokud pilový kotouč běží v nesprávném směru, prohoďte na připojovacím konektoru dvě vodivé fáze, např. L1 a L2. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 61: Přípojka K Odsávacímu Zařízení

    Pro kvalitnější řez dbejte na to, aby obrobek prořezávalo vždy několik zubů (alespoň 2–⁠3) současně. Pokud obrábí pouze jeden zub, vede to k nekvalitnímu povrchu obrábění a zvyšuje se riziko zpětného rázu, vibrací a hluku. Pracujte pouze s dobře nabroušeným pilovým kotoučem! nevhodný pilový kotouč vhodný pilový kotouč HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 62: Rozvírací Klín

    Nastavovacím kolečkem (2) točte doprava . Boční nastavení předřezového kotouče (1) Nastavovacím kolečkem (3) točte doleva Nastavovacím kolečkem (3) točte doprava OZNÁMENÍ: Při použití předřezu je třeba nastavit výšku předřezu tak, aby vyřízl drážku o hloubce 1,5–2 mm. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 63: Nastavení Šířky Řezu Paralelního Dorazu

    - Znovu nasaďte doraz pro řezání na délku a zafixujte jej v požadované poloze pomocí svěrací páky (9) OZNÁMENÍ: Matici drážky lze zafixovat do určité polohy - Po uvolnění upevňovacích šroubů (10) nastavte měřítka na požadovanou vzdálenost HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 64: Počet Otáček Pilového Kotouče

    • Pokud je vzdálenost mezi pilovým kotoučem a pravítkem paralelního dorazu menší než 120 mm, použijte posuvnou tyč. • Pomocí přídržného zařízení zafixujte obrobek na místě. • Obrobek veďte rovnoměrně až do konce řezu. Vyhněte se trhavým pohybům a změnám směru. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 65: Typy Řezu

    - Nastavení úhlu dorazu pro řezání na délku - Na stupnici (6) odečtěte nastavený úhel. - Svěrací páku (4) a hvězdicový šroub (5) utáhněte. - Pomocí přídržného zařízení zafixujte obrobek. - Obrobek posouvejte rovnoměrně pomocí posuvného stolu. Fotografie symbolu HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 66: Šikmé Řezy S Nakloněným Pilovým Kotoučem

    • Počkejte, dokud pilový kotouč nedosáhne plných otáček (přibližně 10 sekund) • Provedení řezů • Vypnutí stroje • Před pohybem jakoukoli částí těla do nebezpečné zóny (pilový kotouč) nebo směrem od stroje vyčkejte, dokud se stroj zcela nezastaví. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 67: Ukončení Provozu

    Používejte výhradně originální náhradní díly doporučené výrobcem. • • Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Plán údržby Druh a stupeň opotřebení stroje ve velké míře závisí na provozních podmínkách. Níže uvedené intervaly platí při používání stroje ve stanovených technických mezích: HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 68: Demontáž/Montáž Pilového Kotouče

    Demontáž / montáž / seřízení předřezového pilového kotouče • Nastavte výšku řezu na nejvyšší možnou úroveň. • Nastavte pilový kotouč na 90°. • Posuvný stůl posuňte zcela dopředu. • Otevřete bezpečnostní kryt (7). • Hnací hřídel zajistěte dodaným imbusovým klíčem (6). HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 69: Kontrola / Seřízení / Výměna Řemene

    řemene kontrolujte nejméně jednou za 3 měsíce nebo častěji, pokud je používán denně. Přetržené nebo roztřepené řemeny je nutné vyměnit. Pro kontrolu/seřízení nebo výměnu řemene otevřete revizní dvířka. OZNÁMENÍ Řemen nepřetěžujte! Řemen napínejte pouze do okamžiku, kdy je zaručen dostatečný výkon. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 70: Vodicí Válečky Otočného Ramene

    Pro informace, týkající se dostupných možností likvidace, popřípadě kontaktujte místní orgány. Pokud u specializovaného prodejce zakoupíte nový stroj nebo rovnocenný přístroj, je tento prodejce v určitých zemích povinen odborně zlikvidovat starý stroj. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 71 • Vyrovnejte doraz rovnoběžně s pilovým úhlu k pilovému kotouči kotoučem • Hlavní pilový kotouč neběží • Zapněte hlavní pilový kotouč Předřezový pilový kotouč se • Vadný klínový řemen • Zkontrolujte klínový řemen, v případě potřeby nerozběhl jej vyměňte HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 72 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 73: Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order / Objednání Náhradních Dílů

    Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. N O TE...
  • Page 74: Explosionszeichnung / Exploded View / Výkres V Rozloženém Stavu

    HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 75 Description Description motor base spindle pressure cushion motor main spindle sheath motor base bearing cushion pressure cushion connection board main spindle adjusting sheath adjusting screw triangular belt saw nip plate main spindle wheel motor wheel HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 76 Bolt driving belt Scoring saw turning base scoring saw wheel Spring pressure cushion oriented spindle motor wheel motor base pessure cushion motor pressure cushion torsion spring HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 77 Machine body and turning arm Description Description machine body adjusting spindle door cover brush Bolt Stop head Urgent stop switch Roll wheel Board base Bearing Operation button Bearing Spindle of turning arm Sheath Brush Turning arm pipe Eccentric spindle HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 78 Seat board V-groove Screw Stabilizer nail Stud Lock block Ejector block Clip Bracket Screw Shaft Carriage roller Bearing Eccenttric shaft Handle Plug Support Screw Platen Revolving shaft handle Angle scale seat Pad board Angle scale screw HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 79 Copper sleeve Stabilizer nail Board Spring Screw Screw Fixing block Extension ruller Eccentric shaft Screw bolt Ruler Handle Sleeve Shaft Ruler Plug Fixing block Screw Stop board Plug Hand screw Shaft Fixing block Screw Magnifier HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 80 Push handle Push handle seat Supporting bolt Screw Screw cap Handle Screw cap Handle shaft Lock plate Eccentric shaft Board Screw Clip Shaft Handle shaft Screw Handle Eccentric sleeve Eccentric shaft Small shaft Sleeve clip HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 81 Stop Cap cover left with grip Bumper Button head socket screw Counter sunk screw Counter sunk screw Fuller Grip Tapping screw Hexagonal screw Underflow roll Holder bolt Set screw Holder bolt Scale Cheese head screw HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 82 Sliding table (middle carriage) Description Description Middle carriage Bush Axle stop Angle bracket Retaining ring Wiper Stop Bumper Slotted spring pin Washer Connection piece Cheese head screw Slotted spring pin Double roller Eye bolt Countersunk screw Hexagonal nut HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 83 (DE) Optionales Zubehör finden Sie online auf der Produktseite, Kategorie EMPFOHLENES ZUBEHÖR ZUM PRODUKT. (EN) Optional accessories can be found online on the product page, category RECOMMENDED PRODUCT ACCESSORIES. (CZ) Volitelné příslušenství najdete na internetu na stránce výrobku, kategorie DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ K VÝROBKU. HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at FKS305V16TOP_400V...
  • Page 84 SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage •...
  • Page 85 DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date). In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its own discretion.
  • Page 86 Prodejce písemně oznámí vzniklou závadu na přístroji společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. V případě oprávněného nároku ze záruky si společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH přístroj vyzvedne u prodejce nebo ji prodejce zašle společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Vrácené zásilky nebudou bez předchozí dohody se společností HOLZMANN MASCHINEN GmbH akceptovány a nemohou být přijaty.
  • Page 87 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN Maschinen GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4...

Table of Contents