Pentair Jung Pumpen MULTICUT 25/2 ME Instruction Manual page 71

Hide thumbs Also See for MULTICUT 25/2 ME:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Schaltung - Circuitry
Schaltungsänderungen sind unter Verwendung von Quetschverbin-
dern (X) zwischen Coni-Steckverbindung (Y) und Einbaumotor vorzu-
nehmen. Die neue Quetschverbindung muss fachgerecht hergestellt
werden.
Alterations to the circuitry are to be made using crimp connectors (X)
between the coni plug connection (Y) and the built-in motor. The new
crimp connection must be professionally made.
Les changements de câblage sont à effectuer en utilisant des sertis-
sages (X) entre fiche Coni (Y) et moteur encastré. La nouvelle connexion
sertie doit être fabriquée de manière qualifiée
Schakelingswijzigingen moeten worden uitgevoerd met gebruikma-
king van knelverbindingen (X) tussen de Coni-aansluiting (Y) en de
inbouwmotor. De nieuwe knelverbinding moet professioneel worden
aangebracht.
Le modifiche ai circuiti devono essere apportate utilizzando connetto-
ri a compressione (X) tra il connettore a cono (Y) e il motore integrato.
I connettori a compressione nuovi devono essere prodotti secondo lo
stato dell' a rte.
Kredsløbsændringer skal foretages ved brug af klemmeforbindelser (X)
mellem coni-stikforbindelse (Y) og indbygningsmotoren. Den nye klem-
meforbindelse skal fremstilles fagligt korrekt.
Kopplingsändringar ska göras med hjälp av kontaktpressningar (X)
mellan Coni-kontaktförbindelse (Y) och integrerad motor. Den nya kon-
taktpressningen måste tillverkas på ett fackmässigt sätt.
Kytkentämuutoksissa Coni-liittimien (Y) ja kiinteästi asennetun moot-
torin välissä tulee käyttää puristusliittimiä (X). Uusi puristusliitos on
tehtävä asiantuntevasti.
Zmiany przełączenia realizowane są przy stosowaniu połączeń zaci-
skowych (X) między złączem wtykowym Coni (y) i silnikiem. Nowe połą-
czenie zaciskowe należy wykonać fachowo.
Změny spínání je třeba provádět za použití stlačitelných spojů (X) mezi
násuvným kontaktem Coni (Y) a motorem. Nový stlačitelný spoj musí
být vytvořen odborně.
Zmeny v zapojení je možné vykonať za použitia lisovaných spojok (X)
medzi Coni konektorom (Y) a vstavaným motorom. Nové lisované spo-
jenie musí byť odborne zhotovené.
A kapcsolás megváltoztatásához sajtolható csatlakozókat (X) kell hasz-
nálni a kúpos-dugaszolható csatlakozás (Y) és a beépített motor kö-
zött. Az új sajtolt csatlakozást szakszerűen kell elkészíteni.
Modificările de conectare trebuie efectuate cu folosirea de conectori
de compresie (X) între ansamblul de conectare (Y) şi motorul încorpo-
rat. Noua conexiune de compresie trebuie făcută în mod profesionist.
Изменения схемы производить с применением обжимателей (X)
между разъемным соединением Coni (Y) и встроенным двигате-
лем. Новое обжимное соединение должно быть выполнено ква-
лифицированно.
25/2 ME
Δ-Schaltung, niedrige Spannung - Δ-Circuitry for low voltage
Δ-Câblage pour basse tension - Δ-Schakeling voor lage spanning
Δ-Circuito per bassa tensione - Δ-Przełączenie na niskie napięcie
Δ-Zapínání pro nízké napětí - Δ-Zapojenie pre nízke napätie
Δ-Kapcsolás kisfeszültségnél - Δ-Conectare pentru tensiune joasă
Δ-соединение для, низкое напряжение
Y-Schaltung, hohe Spannung - Y-Circuitry for high voltage
Y-Câblage pour haute tension - Y-Schakeling voor hoge spanning
Y-Circuito alta tensione - Y-Przełączenie na wysokie napięcie
Y-Zapínání pro vysoké napětí - Y-Zapojenie pre vysoké napätie
Y-Kapcsolás nagyfeszültségnél - Y-Conectare pentru tensiune înaltă
Y-соединение для, высокое напряжение
Y-Schaltung, hohe Spannung - Y-Circuitry for high voltage
75/2 M, 76/2 M
Y-Câblage pour haute tension - Y-Schakeling voor hoge spanning
Y-Circuito alta tensione - Y-Przełączenie na wysokie napięcie
Y-Zapínání pro vysoké napětí - Y-Zapojenie pre vysoké napätie
Y-Kapcsolás nagyfeszültségnél - Y-Conectare pentru tensiune înaltă
Y-соединение для, высокое напряжение
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Multicut 35/2 mMulticut 45/2 mMulticut 75/2 mMulticut 36/2 mMulticut 76/2 mMulticut 25/2 me, ex ... Show all

Table of Contents