Pentair Jung Pumpen MULTICUT 25/2 ME Instruction Manual page 16

Hide thumbs Also See for MULTICUT 25/2 ME:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
FRANÇAIS
4. Déterminer la dimension B sur chaque ailette et noter la va-
leur la plus grande.
5. Déterminer la dimension A à plusieurs endroits et noter la
valeur la plus petite.
6. Avis ! L' écart de la roue de pompe A-B doit être de: 0,5-
0,7 mm.
Si l'écart est plus grand ou plus petit, il est nécessaire de
l'équilibrer avec des bagues d'ajustage (12x16x0,2) derrière
la roue de pompe.
7. Revisser ensemble la volute en spirale et la chambre à huile/
le moteur.
8. Pour finir, remonter le rotor de coupe et régler le jeu de
coupe.
Contrôle du jeu de coupe
Un outil approprié tel qu'un calibre à lames par ex. permet de
mesurer le jeu de coupe entre le rotor de coupe et le disque
de coupe. Si le jeu de coupe dépasse 0,2 mm, il faut le réduire.
Réglage du jeu de coupe
1. Bloquer le rotor de coupe à l' a ide d'une cale en bois et dévis-
ser la vis à six pans creux centrale.
2. Enlever la plaque d' a ppui, le rotor de coupe ainsi qu'une ron-
delle d' a justage, puis remettre la plaque d'appui et le rotor de
coupe en place.
3. Bloquer le rotor de coupe et le fixer en resserrant la vis à six
pans creux (couple 8 Nm).
4. Contrôler la liberté de mouvement du rotor de coupe et me-
surer de nouveau le jeu (max. 0,2 mm).
Si le jeu de coupe est toujours trop grand, il faut enlever une
deuxième rondelle d'ajustage. Puis répéter les étapes 1 à 4.
16
Nettoyage
ATTENTION !
Les roues de pompe usées peuvent présentées des bords
tranchants.
Pour nettoyer le rotor nettoyage et la volute en spirale, il faut
d' a bord retirer la plaque d'appui et le rotor de coupe comme
décrit ci-dessus. On dévisse ensuite les 4 vis à six pans creux
et retire la volute en spirale.
Il est maintenant possible de procéder au nettoyage de la
roue de pompe et de la volute en spirale. La prochaine étape
consiste à remonter les différents composants et à régler le
jeu de coupe.
Pour nettoyer la cuve de la pompe, il est également possible
d'installer un tuyau de rinçage après coup. Pour ce faire, il faut
retirer le bouchon fileté « Luft » (air) et monter le tuyau de rin-
çage à sa place sur la pompe.
AVIS ! En dévissant les mauvaises vis, l'huile s'écoulera de la
chambre à huile.
Moment de rotation appliqué M
Pour M 6 M
= 8 Nm
A
Pour M 8 M
= 20 Nm
A
Pour M 10 M
= 40 Nm
A
Pour M 12 M
= 70 Nm
A
Pour M 16 M
= 160 Nm
A
PETITE AIDE AU DÉPANNAGE
La pompe ne tourne pas
• Vérifiez la tension secteur (ne pas utiliser de pointe de test)
• Fusible défectueux = éventuellement pas assez puissant (cf.
Branchement électrique)
• Câble d' a limentation endommagé = réparation uniquement
par le fabricant
La pompe tourne, mais ne refoule pas
• Vider la conduite de refoulement ou le flexible pour que le
clapet anti-retour s' o uvre et l' a ir puisse s'échapper de la vo-
lute en spirale.
• Purge d' a ir de la volute en dévissant le bouchon fileté de
« Luft » (air)
Mécanisme de coupe bloqué
• Vérifier le mécanisme de coupe et le rajuster ou bien le rem-
placer si besoin est.
Roue de pompe bloquée
• Nettoyer la volute en spirale et la roue de pompe.
Rendement de refoulement diminué
• Roue de pompe usée = remplacer (appeler le service après-
vente)
• Sens de rotation inversé = changer 2 phases du câble d' a li-
mentation
pour la matière de la vis A2
A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Multicut 35/2 mMulticut 45/2 mMulticut 75/2 mMulticut 36/2 mMulticut 76/2 mMulticut 25/2 me, ex ... Show all

Table of Contents