ENGLISH You have purchased a product made by Pentair Jung Pum- Qualification and training of personnel pen and with it, therefore, also excellent quality and service. All personnel involved with the operation, servicing, inspection and installation of the equipment must be suitably qualified Secure this service by carrying out the installation works for this work and must have studied the instruction manual in in accordance with the instructions, so that our product...
ENGLISH AREAS OF APPLICATION ELECTRICAL CONNECTION Submersible pumps in the MultiStream range are suitable for Δ-Circuitry, low voltage pumping wastewater in municipal and industrial pumping sta- tions, and in rainwater retention tanks. The smallest models also perform well in disaster control applications. MultiStream pumps are favoured for use with: –...
ENGLISH motor is switched off via the control circuit when the response tion Agency) in March 2008). temperature is reached. The motor is switched on again auto- Exception: if conductive parts, such as cable protection matically after the winding has cooled down. sleeves made of corrugated pipe or a pressure pipe made of metal, are connected to the chamber from the outside.
Page 5
ENGLISH and has the required load-bearing capacity. Changing the oil If necessary, the pump housing can be ventilated by unscrew- To ensure operational liability, the first oil change should be ing the "Luft" sealing screw. A flushing pipe, available as an ac- carried out after 300 operating hours, with further oil changes cessory, can be installed to minimise deposits and the forma- carried out after every 1000 operating hours.
ENGLISH Adjust the impeller gap WHAT TO DO IN THE EVENT OF 1. Block the impeller. ANY PROBLEMS 2. Loosen the central impeller screw located in the impeller hub. Pump does not work 3. Loosen the impeller by knocking it gently with a hammer. •...
Page 7
Technische Daten | Technical data | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technische gegevens | Dane techniczne | Technické údaje | Technické údaje | Műszaki adatok | Date tehnice 10/2 A1 15/2 A1 25/2 A2 35/2 A2 25/2 B1 35/2 B2 10/4 B1 15/4 B3 25/4 B4...
Page 8
10/4 B1 15/4 B3 25/4 B4 35/4 B4 25/4 C1 35/4 C1 [kg] PN 6 /10 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 [mm] 45 min. 35 min. 15 min. 16 min. 20 min. 16 min. 50 % 40 % 25 %...
Page 9
MULTISTREAM 10 - 35 Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 ①...
Page 10
DEUTSCH ENGLISH 0197 0197 JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen, Germany JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen, Germany 411.13.1612 411.13.1612 EN 12050-1:2001 EN 12050-1:2001 Fäkalienhebeanlage Lifting plant for wastewater containing faecal matter 10/2 A1 (JP09615/4) 10/2 A1, EX (JP09628/4) 10/2 A1 (JP09615/4) 10/2 A1, EX (JP09628/4)
ENGLISH You have purchased a product made by Pentair Jung Pum- Qualification and training of personnel All personnel involved with the operation, servicing, inspection pen and with it, therefore, also excellent quality and service. and installation of the equipment must be suitably qualified Secure this service by carrying out the installation works for this work and must have studied the instruction manual in in accordance with the instructions, so that our product...
ENGLISH For installations in areas subject to explosion hazards, special ELECTRICAL CONNECTION regulations apply! Circuitry AREAS OF APPLICATION Submersible pumps in the MultiStream range are suitable for pumping wastewater in municipal and industrial pumping sta- tions, and in rainwater retention tanks. MultiStream pumps are favoured for use with: –...
ENGLISH INSTALLATION WARNING! After an automatic cut-out via the temperature limiters, the cause of the malfunction must first be eliminated. Only then ATTENTION! Before the pump can be installed, the 4 plastic may the motor be switched on again manually. packaging feet must be unscrewed from the bottom of the pump housing and removed.
Page 28
ENGLISH This situation can also occur if the pump runs dry, pumps down quantity of oil. Overfilling will result in the pump being rendered to a lower lever than that shown in the installation drawing, or inoperable. runs in "snore" mode during the daily test run. Cleaning In these cases, the pump housing must be ventilated by un- screwing the "LUFT"...
Page 29
ENGLISH 4. Tighten the four cylinder head screws again. 5. After this, readjust the impeller gap again. Replacing the impeller CAUTION! Worn impellers can have sharp edges. 1. Remove the 4 hexagonal screws and lift the motor unit off the spiral housing. 2.
Page 30
MULTISTREAM 55/2 Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 ① Leitung Cable 10 m JP46575...
Page 31
MULTISTREAM 55/4 - 100/4 ① Leitung Cable 10 m JP46575 EX, 10 m JP46576 EX, 15 m JP46634 EX, 20 m JP46635 EX, 25 m JP46636 EX, 30 m JP46637 ② Schäkel Shackle JP45904 ③ Stator + Gehäuse Stator + Housing 55/4 JP47142 75/2...
Page 32
DEUTSCH ENGLISH 0197 0197 JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen, Germany JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen, Germany 412.13.1612 412.13.1612 EN 12050-1:2001 EN 12050-1:2001 Fäkalienhebeanlage Lifting plant for wastewater containing faecal matter 55/2 B2 (JP09663/2) 55/2 B2, EX (JP09664/2) 55/2 B2 (JP09663/2) 55/2 B2, EX (JP09664/2)
Page 43
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | DATI TECNICI | DANE TECHNICZNE | TECHNICKÉ ÚDAJE | TECHNICKÉ ÚDAJE | MŰSZAKI ADATOK | DATE TEHNICE 55/2 B2 55/4 B6 55/4 C2 55/4 C5 75/2 B5 75/4 B6 75/4 C2 75/4 C5 76/4 C5 100/2 B5...
Page 44
75/2 B5 75/4 B6 75/4 C2 75/4 C5 76/4 C5 [kg] PN 6 /10 DN 80 DN 100 DN 150 DN 100 DN 100 [mm] 27 min. 18 min. 18 min. 18 min. 11 min. 30 % 25 % 25 % 25 % 15 % D 112-2/140...
Page 47
MULTISTREAM 150/4 C3 200/2 B6 300/2 B6 150/4 C3, EX 200/2 B6, EX 300/2 B6, EX 150/4 C6 230/4 C3 300/4 C4 150/4 C6, EX 230/4 C3, EX 300/4 C4, EX 151/4 C3 230/4 C6 300/4 C6 151/4 C3, EX 230/4 C6, EX 300/4 C6, EX 151/4 C6...
Page 49
ENGLISH You have purchased a product made by Pentair Jung Pum- Qualification and training of personnel All personnel involved with the operation, servicing, inspection pen and with it, therefore, also excellent quality and service. and installation of the equipment must be suitably qualified Secure this service by carrying out the installation works for this work and must have studied the instruction manual in in accordance with the instructions, so that our product...
Page 50
ENGLISH For installations in areas subject to explosion hazards, special Transport regulations apply! The pump must never be lifted by the power supply cable! The pump should only be lowered by using a chain. AREAS OF APPLICATION ELECTRICAL CONNECTION Submersible pumps in the MultiStream range are suitable for pumping wastewater in municipal and industrial pumping sta- Circuitry tions, and in rainwater retention tanks.
Page 51
ENGLISH motor is switched off via the control circuit when the response made using stainless steel. temperature is reached. It must not be possible for the motor Explosion protected pumps have a special connection point at to switch on again automatically after the winding has cooled the cable entry point.
Page 52
ENGLISH reservoir could escape into the pumping medium. If wastewater with strongly abrasive constituents is being pumped, the oil changes should be carried out at correspond- Not Ex-pumps. If a hose is used as a pressure line, care must ingly shorter intervals. be taken to ensure that for every pumping operation the hose is completely empty before the pump is submersed.
Page 53
ENGLISH nominal dimension 0.5 - 0.8 mm. WHAT TO DO IN THE EVENT OF 6. Block the impeller again and tighten the impeller screw to ANY PROBLEMS 350 Nm. 7. Check the gap adjustment. Then tighten the three setscrews to a tightening torque of 5 Nm. Pump does not work The maximum adjustment possible is 3 mm •...
Page 54
MULTISTREAM 150 - 300 Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 ①...
Page 55
DEUTSCH ENGLISH 0197 0197 JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen, Germany JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen, Germany 413.13.1612 413.13.1612 EN 12050-1:2001 EN 12050-1:2001 Fäkalienhebeanlage Lifting plant for wastewater containing faecal matter 150/4 C3 (JP00491/3) 150/4 C3, EX (JP00474/3) 150/4 C3 (JP00491/3) 150/4 C3, EX (JP00474/3)
Page 65
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | DATI TECNICI | DANE TECHNICZNE | TECHNICKÉ ÚDAJE | TECHNICKÉ ÚDAJE | MŰSZAKI ADATOK | DATE TEHNICE MULTISTREAM 150/4 C3 150/4 C6 151/4 C3 151/4 C6 200/2 B6 230/4 C3 1015 230/4 C6 1015 230/4 C7...
Page 66
200/2 B6 230/4 C3 230/4 C6 230/4 C7 231/4 C4 231/4 C6 [kg] PN 6 /10 DN 100 DN 150 DN 100 DN 200 DN 150 DN 100 [mm] 50 min. 30 min. 39 min. 39 min. 28 min. 28 min. 45 % 35 % 35 %...