Page 1
Manual marine generator Panda 6500/7 mini PMS 230/400 V - 50 Hz - 6 kVA 120/240 V - 60 Hz - 6 kVA Panda 8000/8 mini PMS 230/400 V - 50 Hz - 8 kVA 120/240 V - 60 Hz - 8 kVA...
Page 2
Duplication and change of the manual is permitted only in consultation with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Technical modifications for improving the product without previous notice may be undertaken without notice.
5.1.2.1 User 29 Panda Transport Box 30 5.2.1 Bolted Fischer Panda Transport Box 30 5.2.2 Fischer Panda Transport Box with metal tab closure 30 Transport and Loading/Unloading 30 5.3.1 Transporting the generator 30 5.3.2 Loading/unloading of the generator 30 Scope of delivery 31 5.4.1...
Page 4
Inhalt / Contens Special maintenance notes and arrangements at long periods of stand still time or shut- down 34 5.5.1 Reference note for the starter battery at a long-term standstill 34 5.5.2 Arrangements at a short-term standstill 35 5.5.3 Arrangements at a medium-term standstill / winter storage 35 5.5.3.1 Arrangements for conservation: 35 5.5.3.2...
Page 5
8.3.4 Protection conductor: 105 8.3.5 Operating control system on the Fischer Panda generator 105 Instructions for capacitors - not present at all models 105 Checks before start - see remote control panel data sheet 105 Starting the generator - see remote control panel data sheet 106 9.12.14...
Page 6
9.10.1.1 Demounting the cooling disc (if existent) 118 9.10.1.2 Demounting the backend bearing 118 9.10.1.3 Installing the new backend bearing 119 9.11 Checking the oil level of the generator end bearing at Fischer Panda generators 122 9.11.1 Oil level check 123 9.11.2...
Page 7
Inhalt / Contens 9.17.1 Check and discharge the capacitors 153 9.18 Replacing the Electric Starter 156 9.19 Replacing the DC/DC Converter 159 9.20 Replacing the DC Alternator 160 9.21 Replacing the Oil Pressure Switch 164 9.21.1 Replacing the oil pressure sensor (optional component) 165 9.22 Replacing the Operating Current Relays 166 9.23 Replacing the fuses 167 9.24 Replacing a Thermoswitch 168...
Page 8
Inhalt / Contens 10.7.6 Measuring the Inductive Resistance 203 10.8 Generator provides no voltage 203 10.8.1 Rotor Magnetism Loss and „Re-magnetising“ 203 10.9 Engine Starting Problems 204 10.9.1 Electric Fuel Solenoid Valve 204 10.9.2 Re-start with Failure Bypass Switch 204 10.9.3 Lifting solenoid for motor stop - optional 205 10.9.4...
Page 11
Not only do you have a Fischer Panda generator on board, you also have worldwide support from the Fischer Panda Team. Please take the time to read this and find how we can support you further.
General Instructions and Regulations 3. General Instructions and Regulations 3.1 Safety first! These symbols are used throughout this manual and on labels on the machine itself to warn of the possibility of personal injury of lethal danger during certain maintenance work or operations. Read these instructions carefully. Can cause acute or chronic health impairments or death WARNING: Hazardous materials even in very small quantities if inhaled, swallowed, or...
Page 13
General Instructions and Regulations Touching of the corresponding parts and systems is PROHIBITED: Do not touch prohibited. Danger for life! Working at a running generator can DANGER: Automatic start-up result in severe personal injury. The generator can be equipped with a automatic start device. This means, an external signal may trigger an automatic start-up.
Page 14
General Instructions and Regulations Warning of substances that may cause an explosion under WARNING: Explosion hazard certain conditions, e.g. presence of heat or ignition sources. Warning of hot surfaces and liquids. Burn/scalding hazard. WARNING: Hot surface Warning of substances that cause chemical burns upon WARNING: Danger due to corrosive substances, contact.
Page 15
General Instructions and Regulations Wearing the applicable snugly fitting protective clothing MANDATORY INSTRUCTION: Wear snugly fitting provides protection from hazards and can prevent damage to protective clothing (PPE). your health. Wearing hearing protection provides protection from acute MANDATORY INSTRUCTION: Wear hearing and gradual hearing loss.
General Instructions and Regulations 3.2 Tools These symbols are used throughout this manual to show which tool must be used for maintenance or installation. Spanners W.A.F X = width across flats of X mm Hook wrench for oil filter Screw driver, for slotted head screws and for Phillips head screws Multimeter, multimeter with capacitor measuring unit Socket wrench set Hexagon socket wrench set...
Page 17
General Instructions and Regulations Clamp-on ammeter (DC for synchronous generators; AC for asynchronous generators) Torque wrench 9.12.14 Kapitel/Chapter 3: General Instructions and Regulations - Seite/Page 17...
• You will receive free upgrades as necessary. Additional advantages: Based on your complete data record, Fischer Panda technicians can provide you with fast assistance, since 90 % of the disturbances result from defects in the periphery. Problems due to installation errors can be recognized in advance.
General Instructions and Regulations 3.5 Safety Instructions - Safety First! 3.5.1 Safe operation Careful handling of the equipment is the best insurance against an accident. Read the manual diligently, and make sure you understand it before starting up the equipment. All operators, regardless of their experience level, shall read this manual and additional pertinent manuals before commissioning the equipment or installing an attachment.
General Instructions and Regulations 3.5.5 Safe handling of fuels and lubricants Keep fuels and lubricants away from naked fire. Before filling up the tank and/or applying lubricant, always shut down the generator and secure it against accidental start-up. Do not smoke and avoid naked flame and sparking near fuels and the generator. Fuel is highly flammable and may explode under certain conditions.
Do not mix different anti-freeze agents. The mixture may cause a chemical reaction generating harmful substances. Use only anti-freeze that was approved by Fischer Panda. Protect the environment. Collect drained fluids (lubricants, anti-freeze, fuel), and dispose of them properly.
General Instructions and Regulations 3.5.10 Implementation of safety inspections and maintenance Disconnect the battery from the engine before performing service work. Affix a sign to the control panel - both the main and the corresponding slave panel - with the instruction “DO NOT START UP - MAINTENANCE IN PROGRESS“...
General Instructions and Regulations 3.6.1.1 Protective conductor and potential equalisation: Electric current below 48 V may be life-threatening. Fort this reason systems are grounded with a protective conductor. In connection with a RCD the current supply will be disconnected in case of a failure. Appropriate safety precautions like the RCD and corresponding fuses have to be provided by the customer to guarantee a save operation of the generator.
General Instructions and Regulations 3.6.1.5 Safety instructions concerning cables Cable types It is recommended to use cables that are in compliance with the standard UL 1426 (BC-5W2) with type 3 (ABYC section E-11). Cable cross-section The cable shall be selected taking into account the amperage, cable type, and conductor length (from the positive power source connection to the electrical device and back to the negative power source connection).
The battery terminals must be protected against accidental short-circuiting. Inside the Fischer Panda generator capsule, the positive battery cable must be routed so that it is protected from heat and vibrations by means of an adequate conduit/protective sleeve. It must be installed so that it does not come into contact with rotating parts or such that heat up during operation such as pulley, exhaust manifold, exhaust pipe, and motor itself.
Page 26
Check the battery near vibrating components regularly for chafing and insulation defects. ATTENTION! For battery charger generators (Fischer Panda AGT-DC)! Prior to installation, verify that the voltage of the battery bank complies with the output voltage of the generator.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 4. In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe First Aid in case of accidents by electrical shocks 5 Safety steps to follow if someone is the victim of electrical shock Do not touch the injured person while the generator is running.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 4.1 WHEN AN ADULT STOPS BREATHING DO NOT attempt to perform the rescue breathing Warning: techniques provided on this page, unless certified. Performance of these techniques by uncertified personnel could result in further injury or death to the victim.
This manual is work instruction and operation instruction for the owner and user of Fischer Panda generators. The manual is the base and the guideline for the correct installation and maintenance of Fischer Panda Generators. The manual does not substitute the technical evaluation and should be used as an example guide only.
5.3.1 Transporting the generator • The generator must always be upright for transport. • For transport, the Fischer Panda Transport Box shall be used for the generator. The generator shall be securely attached to the bottom of the box. • For loading/unloading, an adequate industrial truck shall be used.
Fig. 5.3-1: Lifting yoke (example) An adequate lifting yoke shall be used for transport/ loading 5.4 Scope of delivery The Fischer Panda PMS generator system contains following components: 5.4.1 Asynchronous Generator: Fischer Panda Generator Fig. 5.4-1: Fischer Panda Generator representative picture Remote control panel Fig.
Page 32
AC Control Box is not required for this generators. representative picture Fischer Panda Manual Fig. 5.4.1-4: Fischer Panda Manual The Fischer Panda Manual contains following components: • Clear foil bag with general informations ect. • Generator manual with added remote control panel manual •...
5.4.2 Opening the MPL sound insulation capsule To open the sound insulation capsule, the closures must Fig. 5.4-1: Sound insulation capsule, side part be rotated roughly 180° counter-clockwise. Use a flat head screwdriver. Pull the sidewalls out by gripping into the slots.
5.4.3 Opening the GFK sound insulation capsule GFK sound insulation capsule with lash closures Fig. 5.4-1: Lash closures To open the lash closures pull the handle in arrow Fig. 5.4-2: Lash closures direction and lift the lash of the closure pin. After lifting of the lashes, the sound isolation cover upper pars can be removed.
For a 24 V battery applies 23,4 V lower open-circuit voltage (battery flat) - conservation charging 26,4 V. These data relate to a battery temperature of 20-25°C. Consider the specifications of the battery manufacturer. Fischer Panda recommendation: Notice: • Install a battery main switch and turn it to the off-position.
Cover alternator openings. Attention! No cleaning fluids or preserving agents may enter the alternator. Danger to destroy the alternator. • Clean engine according to the manufacturer. • Inject engine parts and v-belt pulleys with a preserving agent. • Clean air filter housing and inject with a preserving agent. •...
• Check anti-freeze protection of the cooling water and refill if applicable. The anti-freeze protection should not be older than 2 years. The content of the anti-freeze protection should be between 40% and 60% to ensure corrosion protection in the cooling water circuit; Refill anti-freeze if necessary. If cooling water will be drained, for example after a conservation of the engine, no water should remain within the engine during the stand still.
Page 38
• Keep shut-off lever at generator in 0-position and activate starter for approx. 10 sec. Make a break for 10 sec. and repeat procedure twice. • Visual inspection of the generator according to initial operation and start generator. Fischer Panda recommendation: Notice: After a long-term standstill a complete 150 h inspection according to inspection schedule should be carried out.
The Panda Generator 6. The Panda Generator 6.1 Type plate at the Generator Fig. 6.1-1: Type plate at the generator Fig. 6.1-2: Description type plate 9.12.14 Kapitel/Chapter 6: The Panda Generator - Seite/Page 39...
The Panda Generator 6.2 Description of the Generator 6.2.1 Right Side View Fig. 6.2.1-1: Right Side View 01. Water-cooled exhaust manifold / Heat exchanger (inside) 09. Connection point external ventilation valve 02. DC-alternator 10. Sound-cover base part 03. V-belt for DC-alternator and cooling water pump 11.
The Panda Generator 6.2.2 Left Side View Fig. 6.2.2-1: Left Side View 01) Charge control for DC-alternator 11) Seawater inlet 02) Air suction housing with air filter 12) Fuel fine filter 03) Actuator for speed control 13) Oil dipstick 04) Generator housing with winding 14) Seawater pump 05) Cooling water connection block 15) Adjusting nut...
The Panda Generator 6.2.3 Font View Fig. 6.2.3-1: Front View 01) Ventilation screw thermostat housing 12) Fuel pump cable (2x1,5mm²) 02) Ventilation screw internal cooling water pump 13) Oil drain hose 03) Internal cooling water pump 14) Remote control panel cable (12x1mm²) 04) Alternator 12 V 15) Electronic Voltage Control cable VCS (5x1mm²) 05) V-belt for DC-alternator and internal cooling water pump...
The Panda Generator 6.2.4 Back View Fig. 6.2.4-1: Back View 07 08 01. Capacitor (boost) (at generators with boost option only 05) Cooling plate 02) Air suction housing with air filter 06) Cooling water connection block 03) Capacitor (excitation) 07) Intake external cooling water expansion tank 04) Generator front plate 08) Back flow external cooling water expansion tank 9.12.14...
The Panda Generator 6.2.5 View from above Fig. 6.2.5-1: View from above 01) Ventilation screw fuel 07) Water cooled exhaust manifold / Heat exchange (inside) 02) Ventilation screw internal cooling water pump 08) Injection nozzle 03) Ventilation screw thermostat housing 09) Cylinder head thermo-switch 04) Thermostat housing with thermostat set 10) Air suction housing with air filter...
The Panda Generator 6.3 Details of functional units 6.3.1 Components of the Cooling System (Raw Water) Raw water intake Fig. 6.3.1-1: Raw water intake The diagram shows the supply pipes for the generator. The connection neck for the raw water connection is shown on the right hand side.
The Panda Generator Ventilation valve Fig. 6.3.1-4: Connection ventilation valve A siphon must be installed if the generator sinks below the water line because of the rooking of the boat, even if it is only for a short period of time. A hose pipe on the generator casing has been produced for this.
Page 47
The Panda Generator Fig. 6.3.2-2: Ventilation pipe Ventilation pipe The ventilation pipe at the water-cooled exhaust manifold leads to the external expansion tank. This pipe only serves as a ventilation pipe, if both pipes are to be connected to the external expansion tank (ventilation pipe and intake pipe).
Page 48
The Panda Generator Fig. 6.3.2-5: Cooling Water Connection Block Cooling Water Connection Block The cooling water is fed to and from the double lined casing of the generator. The cooling water terminal block seals must be regularly checked for leaks. In order to protect the generator casing from corrosion and electrolyse, the terminal block assumes the function of a sacrificial anode.
Page 49
The Panda Generator Fig. 6.3.2-8: Ventilation Screw Cooling Water Pump Ventilation screw cooling water pump The ventilation screw above the cooling water pump casing may not be opened, whilst the generator is running. If this occurs by mistake, air will be drawn through the opening. Extensive ventilation of the whole system is then necessary.
The Panda Generator 6.3.3 Components of Fuel System External Electrical Fuel Pump Fig. 6.3.3-1: External Electrical Fuel Pump The Panda generator is always supplied with an external, electrical (12 V DC) fuel pump. The fuel pump must be always installed in the proximity of the tank. The electrical connections with the lead planned for it are before installed at the generator.
Page 51
The Panda Generator Fig. 6.3.3-5: Injection nozzles Injection Nozzles If the engine does not start after the ventilation, the fuel injection lines must be ventilated individually. Fig. 6.3.3-6: Glow Plugs Glow plugs The glow plugs serve the pre-chamber for the heating with cold start.
The Panda Generator 6.3.4 Components of Combustion Air Air Suction Openings at the Sound Insulated Capsule Fig. 6.3.4-1: Combustion air intake The sound cover for the marine generator is normally provided at the lower surface with drilling, through which the combustion air can inflow.
Page 53
The Panda Generator Fig. 6.3.4-4: Air Filter Air Suction Housing with Air Filter Set If the cover is removed, the inside of the air suction housing becomes visible. In these air suction housings is a filter element. At the marine version the filter is normally not changed.
The Panda Generator Fig. 6.3.4-7: Exhaust Connection Exhaust connection at the exhaust elbow Seawater from the external cooling circle is fed here. Fig. 6.3.4-8: Exhaust Outlet Exhaust outlet Connect the exhaust pipe with the water lock. 6.3.5 Components of the Electrical System Connection starter battery Fig.
Page 55
The Panda Generator Fig. 6.3.5-2: Main Power Main Power At the front of the sound insulation cover is also the outlet for the main power cable. Here are also the cables for external condensers connections, depending upon type of generator (see Connection Diagram for the AC-Control box!) Electrical connections for control Fig.
Page 56
The Panda Generator Fig. 6.3.5-5: Actuator Actuator for speed regulation The generator voltage is determined by progressive speed control through „VCS“ in conjunction with the speed actuator. Speed increases with increasing load. Blind Plug for Speed Sensor Fig. 6.3.5-6: Blind Plug All Panda Generators can be fitted with an external automatic starter.
Page 57
The Panda Generator Fig. 6.3.5-8: Charge Control Charge control for DC alternator The voltage regulator for the 12 V DC-alternator is located at the back of the air suction housing. The housing is streamlined for cooling purposes. The voltage regulator may not be externally covered.
The Panda Generator Fig. 6.3.5-11: Terminal Block Terminal block for remote control cable with fuses and power relays F1 fuse 15 A for DC wiring F2 fuse 25 A for starter relay Ks power relay for starter K2 power relay for glow plugs K3 power relay for fuel pump F1 F2 6.3.6 The Operation Surveillance System...
Page 59
The Panda Generator Fig. 6.3.6-3: Thermo-switch in the generator winding Thermo-switch in the generator winding 1. Generator winding 2. Thermo-switch 3. Housing Two thermo-switches inside the windings to protect the generator winding, which for safety reasons are installed independently in parallel. Oil pressure switch Fig.
The Panda Generator 6.3.7 Components of the Oil Circuit Oil filter neck with cap Fig. 6.3.7-1: Oil filter neck with cap Normally the filler neck for the engine oil is on the top side of the valve cover. A second filler neck is additionally attached at the operating side for numerous generator types.
The Panda Generator Fig. 6.3.7-4: Oil Drain Hose Oil Drain Hose The Panda generator is equipped so that the engine oil can be drained by means of a hose. The generator should be installed in such a way, that a collecting basin can be placed deeply enough.
Page 62
The Panda Generator Seite/Page 62 - Kaptitel/Chapter 6: The Panda Generator 9.12.14...
Damages caused by faulty or incorrect installation are not covered by the warranty. 7.1 Personal requirements The described installation must be done by a technical trained person or a Fischer Panda service point. 7.1.1 Hazard notes for the installation Notice!: see “Safety first!”...
Installation Instructions - Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Danger!: Danger of poisoning Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in . Therefor: damage to health - Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. - Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately.
Installation Instructions addition, the breakthroughs, which interrupt these surfaces, should be sawed off. The lining of the surrounding walls with a heavy layer (i.e lead) and foam additionally improve the conditions. The generator sucks its air from the surrounding engine room. Therefore it must be ensured that sufficient ventilation openings are present, so that the generator cannot overheat.
Installation Instructions Fig. 7.4.2-1: Position of the Through Hull Fitting For Panda generators, the through hull inlet should NOT point in the sailing direction! When sailing at higher speeds more water will be forced into the inlet than the pump can handle and your generator will flood! 7.4.3 Quality of the Raw Water Sucking In Line In order to keep the suction resistance in the line at a minimum, the raw water intake system (i.e.
A repair is then very expensive. Replacement impeller and also a spare pump should always be on board. The old pump can be sent back to Fischer Panda. Installation above water level Fig. 7.4.4-1: Installing the generator above the water level 1.
Installation Instructions 7.4.5 Generator Installation below Water-Line If the generator cannot be attached at least 600 mm above the waterline, a vent valve must be installed at the raw water line. Fig. 7.4.5-1: Vent Valve Possible heeling must be taken into consideration if installed at the „mid-ship line“! The water hose for the external vent valve is located at the back of the sound insulated cover.
Installation Instructions Fig. 7.4.5-3: Connection Vent Valve ...and bend it upwards. Both hose ends must be led out outside of the sound cover to one point, if possible 600 mm over the waterline at the mid- ships line. The valve is connected at the highest place with the two hose ends.
Installation Instructions 7.4.7 Indirect Cooling of the Genset Housing (by the Heat Exchanger) Fig. 7.4.7-1: Installation Scheme Indirect Cooling of the Genset Housing 1. Vent valve 5. Raw water filter 2. Exhaust manifold 6. Water cock 3. Raw water pump (Raw water impeller pump) 7.
Installation Instructions The external cooling water expansion tank may be filled ATTENTION! only up to the lower edge of the lower tension tape (see note „max“) in the maximum filling level in cold condition. 7.5.2 Ventilating at the first filling of the Internal Cooling Water Circuit Expansion Tank Fig.
Installation Instructions 7. Fill up the expansion tank. 8. Close the expansion tank. 9. Re-ventilating process 10 Operating hours after the first start-up (and if necessary) Also after the first implementing a small amount of air can be reside in the cooling circuit. To ensure an immaculate and actual operating of the cooling system the ventilating process must be repeated casual in the next few days (weeks, if necessary).
Installation Instructions 7.6 Installation of the water cooled exhaust system 7.6.1 Installation of the standard exhaust system The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the exhaust system of any other unit(s) on board. The water lock must be installed at the lowest point of the exhaust system. An optional noise insulated water lock can also be installed.
Installation Instructions Installation of the waterlock Pay attention to the right flow direction throught the Note!: waterlock. Unfortunately, it can occasionally occur that, because of an disadvantageous mounting position of the waterlock, sea water gets into the diesel engines’ combustion chamber. This disables the diesel engine by irreversible damages. Quite frequently, this leads to discussions during which the parties involved in the yachts’...
Installation Instructions b) Position of the venting valve is too far from the ships’ center line. The water reaches the exhaust area when the ship is tilted. c) The venting valve does not work, because it jams or it is clotted. (The venting valve’s function needs to be checked regularly.) As it consistently happens that functioning risks are not realised during the laying of the exhaust hose, the following explanations refer explicitly to the exhaust hose.
Page 77
Installation Instructions hose. The amount of water depends on the hoses’ length (L) and its cross section. While the diesel engine is running, cooling water is continuously injected into the exhaust system and is carted outside with the emissions by the exhaust gas pressure.
Page 78
Installation Instructions 7.7.3.1 Ideal position of the waterlock Important Note! The ideal position of the waterlock would be in center underneath the generator. Only in this position it is assured that the water level cannot change drastically in tilted position by the waterlock moving out of the center line.
Page 79
Installation Instructions Fig. 7.7.3.1-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 7.7.3.1-3 The distance of the water level, even in ideal position, changes that only 458 mm distance remain. So the critical distance is under-run already. Fig. 7.7.3.1-4: Tilted position 45 degrees Tilted position 45 degrees - Fig.
Page 80
Installation Instructions Summary: The preset minimum height of 600 mm must be regarded unconditionally and is only valid if the waterlock is mounted in its ideal position in center underneath the generator. A higher position is highly recommended if it has to be reckoned with tilted positions of 45 degrees.
Installation Instructions 7.7.3.2 Example of the installation of the waterlock off-center and possible effects: The following pictures are primarily relevant for an installation of the generator with the waterlock on sailing yachts. A change in the mounting position caused by tilted position does not have to be reckoned concerning motor yachts. Here it is only necessary to regard that the volume of the waterlock is measured so large that it can take the entire amount of water flowing back, and at the same time, maintains the minimum distance of 600 mm.
Page 82
Installation Instructions Fig. 7.7.3.2-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 7.7.3.2-3 The distance between the hydrostatic head and the critical point at the exhaust elbow is only 216 mm. This means that in a tilted position of 30 degrees you already face the highest risk of sea water sloshing into the combustion chamber.
Page 83
Installation Instructions B) Installation distance between waterlock and the generator’s center line 1000 mm Fig. 7.7.3.2-5: waterlock, 1000 mm next to center line Fig. 7.7.3.2-6: Tilted position 15 degrees Tilted position 15 degrees - Fig. 7.7.3.2-6 The distance is, contrary to the original 600 mm, only 327 mm. This is very close to the critical point already. 9.12.14 Kapitel/Chapter 7: Installation Instructions - Seite/Page 83...
In order to reduce the noise level of the generator unit to a minimum, an optional exhaust outlet muffler can be mounted next to the through-hull fitting. Additionally there is a component at Fischer Panda, which acts as both an „exhaust goose neck“, and water separator.
Page 85
Installation Instructions Water flow exhaust water Separator Fig. 7.8.0-1: Water Flow Exhaust Water Separator Water flow exhaust water Separator Fig. 7.8.0-2: Exhaust Water Separator (1) Raw water outlet (2) Hose connector (3) Reducer (if required) (4) Hose (5) Hose connector (6) Sea cock (7) Hull outlet (8) Hose Clips...
Installation Instructions 7.8.1 Installation exhaust water separator Fig. 7.8.1-1: Installation Exhaust Water Separator 1. Generator 4. Silencer 2. Silencer / Water lock 5. Sea cock 3. Exhaust-Water-Separator 6. Hull outlet If the exhaust water separator was sufficiently highly installed, a goose neck is no longer necessary. The exhaust/ water separator fulfils the same function.
Page 87
Installation Instructions Fig. 7.8.1-2: Example for an unfavourable Installation Example of an unfavourable installation: - Water lock not far enough below the lowest level of the generator - Distance water lock to exhaust/water separator too large 9.12.14 Kapitel/Chapter 7: Installation Instructions - Seite/Page 87...
Installation Instructions 7.9 Installation of the fuel system 7.9.1 General references Inside the generator capsule itself, there is the fuel filter installed (exception: Panda 4200 and 4500). Additional fuel filters (with water separator) must be mounted outside the capsule in easily accessible places in the fuel lines between the tank intake fuel pump and the diesel motor's fuel pump.
Installation Instructions 7.9.2 The Electrical Fuel Pump Electrical fuel pump Fig. 7.9.2-1: Electrical Fuel Pump With the Panda generator is usually supplied an external, electrical fuel pump (DC). The fuel pump must be installed close at the fuel tank. The electrical connections are pre- loaded at the generator with the lead planned.
Installation Instructions 7.9.4 Position of the pre-filter with water separator Additionally to the standard fine filter a pre-filter with water Fig. 7.9.4-1: Pre-filter with water separator separator must be installed outside of the sound insulation capsule in the fuel system line (not included in the delivery). 7.9.5 Ventilating air from the fuel system Normally, the fuel system is designed to vent air itself i.e.
Installation Instructions Vent Screw at the fuel stop solenoid valve Fig. 7.9.5-1: Vent Screw at the Fuel Stop Solenoid Valve Not installed at all models! 7.10 Generator DC system installation The Panda generators from 6.500 NE upwards have their own dynamo to charge a DC starter battery. It is recommended to install an additional starter battery for the generator.
Page 92
Installation Instructions It must be guaranteed that first the cables are attached at the A t t e n t i o n ! : C o n s i d e r c o r r e c t c o n n e c t i o n generator and then at the battery.
Page 93
Installation Instructions Negative battery cable Fig. 7.10.1-2: Negative Battery Cable The negative (-) battery cable is connected to the engine foot. Note! The battery negative pole may not be connected with the boat ground or with the protective grounding of the 120 V installation! DC-Relay Fig.
Installation Instructions 7.11 Generator AC System Installation Before the electrical system is installed, READ the ATTENTION! SAFETY INSTRUCTIONS of this manual FIRST! Be sure that all electrical installations (including all safety systems) comply with all required regulations of the regional authorities. This includes lightening conductor, personal protection switch etc.
Installation Instructions 7.11.2 Installation AC-Box / distribution panel separate connected Fig. 7.11.2-1: Installation AC-Box / distribution panel separate connected 1. Generator 3. Distribution panel 2. AC-Control Box A power source selector switch must be installed between the generator (or if applicable, AC-Control box) and the ship's electrical supply system.
Page 97
Installation Instructions generator housing and ground (in the AC-Control box) must be disconnected. Once such a ground protection cable is installed, it must be connected to the ground straps of all on board electrical devices. In order to monitor the electrical system, it is recommended to install a voltmeter (and, if possible, a current meter) down line from the power source selector switch so that all respective power sources can be monitored.
Installation Instructions 7.11.3 AC-Control Box with VCS and ASB - not all models The required capacitors for the excitation of the generator are located in the AC-Control box, as well as the electronic control for voltage/speed regulation (VCS) and the starting current re-enforcement (ASB). The AC-Control box must be connected by electrical wires (high voltage and low-voltage) to the generator.
Installation Instructions 7.11.4 VCS voltage control All Panda generators from Panda 8000 upwards are fitted with the electronic voltage control „VCS“ as standard. The VCS controls the generator voltage and motor speed. A actuator on the injection pump can increase the engine speed by up to 8%.
Installation Instructions 7.11.4.1 Alternative Mini VCS Alternative for generators without AC control box the Mini VCS. The Mini VCS and the capacitors are is mounted at the generator. Mini VCS at the Panda 6500 NE PMS Fig. 7.11.4.1-1: Mini VCS at the Panda 6000 ND PMS Fig.
Installation Instructions 7.11.5 Installation with mini VCS mounted at the generator Fig. 7.11.5-1: Installation with mini VCS mounted at the generator 1. Generator 2. Distribution panel All electrical safety installations have to be made on board. 7.11.6 Jump start at high starting current (Booster) Additionally, the automatic start booster is located on the circuit control board.
Installation Instructions 7.11.7 Insulation test Once the electrical system installation is complete, a ATTENTION: ground insulation test must be performed as follows: 1.) Switch off all on-board electrical devices. 2.) Start the generator. 3.) Measure the AC-voltage with a voltmeter (adjust to Volt/AC) between a) generator housing and AC-Control box b) generator housing and ground.
Generator operation instruction 8. Generator operation instruction 8.1 Personal requirements Only instructed persons are allowed to run the generator. Instructed Persons has read the manual of the generator and all ancillary components and external equipment. He must be acquaint with the specific risks and safety instruc- tions.
It is harmless for the generator to deliver full nominal power for 2-3 hours. The hole conception of the Fischer Panda generator make sure, that the full power operation at extreme condition will not increase the engine temperatures over. Please note that the emissions of the generator also increase at full power operation.
8.3.5 Operating control system on the Fischer Panda generator Fischer Panda generators are equipped with various sensors/temperatures switches. The combustion engine is further equipped with a oil pressure control switch, which switches the motor off, if the oil pressure sinks to a particu- lar level.
Generator operation instruction 8.6 Starting the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control Note: panel data sheet must be respected. Respect the safety instruction in front of this manual. 8.7 Stopping the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control Note: panel data sheet must be respected.
9. Maintenance Instructions 9.1 Personal requirements All maintenance, if not special marked, can be done by the trained persons. Further maintenance must be done by technical personal or Fischer Panda service points. maintenance Hazard notes for the Follow the general safety instruction at the front of this Notice!: manual.
Page 108
Maintenance Instructions Danger!: Danger of poisoning Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in . Therefor: damage to health • Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. • Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately.
Maintenance Instructions 9.3 Environmental protection Danger to the environment due to mishandling! Environmental protection. Significant environmental damage can occur, particularly for incorrect disposal, if environmentally hazardous operating materials are mishandled. Therefore: • Always observe the instructions mentioned below. • Take immediate action if environmentally hazardous materials reach the environment.
Maintenance Instructions 9.6 Oil Change Intervals The first oil change is to be accomplished after a period of operation from 35 to 50 hours. Afterwards the oil is to be changed after 150 hours. For this, the oil SAE30 for temperatures over 20°C and SAE20 for temperatures between 5°C and 20°C is to be used.
• if the oil-level is under the minimum mark by less than 50h, there might be a technical problem! In that case, we recommend going to a shop or a Fischer Panda service point. • if the oil is cloudy or even „creamy“, coolant might have mixed with the oil. See a garage or a Fischer Panda service point immediately.
Maintenance Instructions 9.8 Replacement of engine oil and engine oil filter You require: - Engine oil. See attachment. - New oil filter (not with generators with EA300 engines) - Sealing for oil drain screw - Personal protective gear - Container to collect used oil (heat resistant and of sufficient size) - Open-ended wrench for oil drain screw - Paper towels and cloth...
Page 113
Maintenance Instructions Fig. 9.8-1: Oil filling cap 2. Loosen oil filling cap Unscrew the oil filling cap. This is necessary, because otherwise a vacuum will form and the oil can not completely drain off. Sample picture 3. Open oil drain screw. Fig.
Maintenance Instructions Fig. 9.8-4: Oil screen Oil screen with generators with EA300 engines The oil screen should be cleaned every 500 operating hours: to do so follow the instructions in the engine manual. Use spanner size 17 mm. Sample picture 6.
Maintenance Instructions 9.9 Verifying the starter battery and (if necessary) the battery bank Check the condition of the battery. Proceed here as prescribed by the battery manufacturer. If from the battery manufacturer not otherwise mentioned. 9.9.1 Battery 9.9.1.1 Check battery and cable connections •...
Maintenance Instructions 9.9.1.3 Check electrolyte density • Measure the electrolyte density of individual cells with a Fig. 9.9.1.3-1: Battery commercial hydrometer. The hydrometer reading (see table on following page) indicates the battery’s state of charge. During measurement, the temperature of the electrolyte should preferably be 20 °C.
Maintenance Instructions Grease lubricated backend bearing without cooling disc. Fig. 9.10-1: Grease lubricated backend bearing Sample Picture Grease lubricated backend bearing with cooling disc. Fig. 9.10-2: Grease lubricated backend bearing Sample Picture 9.10.1 Exchange of grease lubricated bearing Only special trained persons are allowed to do this STOP! maintenance! DANGER FOR LIFE! - Inappropriate handling can lead to...
Maintenance Instructions 9.10.1.1 Demounting the cooling disc (if existent) To demount the cooling disc, detach the cooling discs’ Fig. 9.10.1.1-1: Demounting the cooling disc holding nut and take off the disc. Sample Picture 9.10.1.2 Demounting the backend bearing Degrease the spot with a fat solvent as shown, apply Fig.
Sample picture If there is no suitable extractor available, a suitable Note: extractor can be purchased from Fischer Panda. Check the O-ring seal which is mounted in the bearing cover and replaced if damaged. 9.10.1.3 Installing the new backend bearing Mount bearing case in the generator cap.
Page 120
Maintenance Instructions Fig. 9.10.1.3-2: Bearing case mouting With the other hand, loosely screw in the ejector screws as guide line. Sample Picture Carefully press the bearing case with a soft-head Fig. 9.10.1.3-3: Press fit bearing case hammer (or a hammer plus mandrel) in its hub. Thereby relocated mandrel rotatory after each hit to avoid canting.
Page 121
Maintenance Instructions Screw in thread rod into the thread hole of the generator Fig. 9.10.1.3-5: Screw in thread rod shaft as far as possible. Sample Picture Slide on ball bearing, pressure ladle, grommet up to the Fig. 9.10.1.3-6: Put on ball bearing shaft, screw on long hexagon nut.
• Mount casing. Sample Picture 9.11 Checking the oil level of the generator end bearing at Fischer Panda generators The oil level check is a visual check. Older generators are equipped with an sight glass, newer ones with an sight hose.
If your generator does not feature these control modules or if these are not accessable, please refer to your Fischer Panda distribution partner or to Fischer Panda directly. The correct oil level is at the middle of the sight glass/ sight hose.
Maintenance Instructions 3. Now tighten the screw again and fasten it with 20 Nm. 9.11.3 Refiller-Set An appropriate refiller set can be purchased at Fischer Panda. The refiller set contains: Oil: Omala S4 GX 220. Syringe plus hose 9.11.4 Screw plug ATTENTION: Fig.
Maintenance Instructions 9.12 Replacement of the oil-cooled backend bearing A bearing replacement should only be executed by a trained professional. 9.12.1 Exchange oil-cooled bearing DANGER TO LIFE! - Inappropriate handling can lead to Warning!: Automatic start health damages or death. The battery bank must always be disconnected (first negative pole, then plus pole), to ensure that the generator can not be started by accident when operations at the generator itself or...
Page 126
Maintenance Instructions Demount the oil cap by loosening the nuts M6 (Tool: Fig. 9.12.2-3: Demounting the oil cap Socket wrench SW10). As shown, degrease the spot with a fat solvent and make Fig. 9.12.2-4: Marking the bearing position a mark with a waterproof pen. Seite/Page 126 - Kaptitel/Chapter 9: Maintenance Instructions 9.12.14...
Page 127
Maintenance Instructions Unscrew the fastening screws (Tool: Allen wrench SW6). Fig. 9.12.2-5: Loosen fastening screws As shown, screw in 3 lifting screws M8x50 as far as Fig. 9.12.2-6: Insert lifting screws possible by hand. Then screw in those 3 screws with a screw wrench Fig.
Page 128
Maintenance Instructions Knocking out the ball bearing Fig. 9.12.2-8: Knocking out the ball bearing Put the bearing housing horizontally on e.g. 2 wood ledges, the ball bearing pointing downwards. Alternatively, the bearing housing can rest on the lifting screws. Place an appropriate bolt (e.g. extension of a ratch) on the inner bearing ring.
Page 129
Maintenance Instructions Fig. 9.12.2-11: Dismounted shaft sealing ring Dismounted shaft sealing ring Remove O-rings from the bearing seat: Fig. 9.12.2-12: Remove o-rings Take both O-rings out of the bearing seat. 9.12.14 Kapitel/Chapter 9: Maintenance Instructions - Seite/Page 129...
Page 130
Maintenance Instructions Fig. 9.12.2-13: Remove O-ring Remove O-ring from the oil cap. Clean the bearing seat and the oil cap. Slightly lubricate the new O-rings and mount them. Fig. 9.12.2-14: Mounting the shaft sealing ring Mounting the NEW shaft sealing ring: Lubricate/grease the shaft sealing rings’...
Page 131
Maintenance Instructions Fig. 9.12.2-16: Push the sealing ring on the mandrel, the open side should point towards the handle. The side marked with „X“ is to be used. Mounting of the shaft sealing ring Fig. 9.12.2-17: Fitting the shaft sealing ring Correctly mounted sealing ring Fig.
Page 132
Maintenance Instructions Fig. 9.12.2-19: Cleaning the shaft Clean the shaft Check the wheel tread for damages Fig. 9.12.2-20: Checking the wheel tread The wheel tread has to be - clean - free of partial damages (drafts, indentations, notches, scratches). Fig. 9.12.2-21: Mounting the bearing housing Mounting the bearing housing inside the generator cap: Put the bearing housing loosely into the generator cap;...
Page 133
Maintenance Instructions Fig. 9.12.2-22: Mount the bearing housing With the other hand, loosely screw in the lifting screws for guidance. Now carefully press the bearing housing in its seat with Fig. 9.12.2-23: Mount the bearing housing a soft headed hammer (or hammer plus mandrel). By doing that, shift the mandrel after each scale in a circle to avoid canting.
Page 134
Maintenance Instructions Fig. 9.12.2-25: Mount the thread rod Mounting the ball bearing: Screw the thread rod into the generator shafts’ tap hole as far as possible. Push the ball bearing, the pressure ladle and the washer Fig. 9.12.2-26: Mount the ball bearing up against the shaft, then screw on the hex nuts.
Page 135
Maintenance Instructions Fig. 9.12.2-28: Mount the ball bearing By doing that, the ball bearing is pressed onto the shaft. If necessary, hold the crank shaft with an appropriate wrench to keep the diesel engine from rotating concurrently. Press the ball bearing on as far as possible. (Tool: Wrench SW13 and SW22) Hold up the crank shaft Fig.
Page 136
Oils that have the following specifications, are classified as adequate: synthetic gear oil (PAO) Grades of oil 220 to 320 Minimum requirement gear oil: CLP HC These oils are available at industrial lubricant commerces as well as Fischer Panda. Seite/Page 136 - Kaptitel/Chapter 9: Maintenance Instructions 9.12.14...
Maintenance Instructions * Oil change intervals every 1500 hours ** Oil change intervals every 300 hours Screw in the ventialtion screw and tighten it (Tool: Allen Fig. 9.12.2-34: Screw in the ventilation screw wrench SW6 - 20 Nm). Remove the start interlock. Re-connect the starter battery.
Maintenance Instructions Fig. 9.13-2: Ventilation screw at the fuel solenoid valve 3. Pressing the failure bypass switch for approx 3 - 4 minutes will loosen the ventilation screw located at the fuel solenoid valve. The button must continue to be pressed, whilst opening the screw.
Maintenance Instructions 9.13.1.1 Optional fuel filter with sight glass The filter change depends on the fuels’ degree of pollution, Fig. 9.13.1.1-1: Fuel filter but should be executed every 300 operating hours at the latest. 01. Fuel filter housing 02. Fuel filter element 03.
Maintenance Instructions Fig. 9.13.1.1-4: Fuel filter 3. Screw the new filter element into the mount. 4. Lubricate the sight glasses o-ring with a heat resistant grease (Specification: Antiseize) and screw the sight glass back into its mount (right hand rotation). 9.14 Checking the water separator in the fuel supply The pre-filter with water separator has a cock underneath, by Fig.
Maintenance Instructions Fig. 9.14-2: Opened air suction housing 2. Change the air filter mat. 3. Close the suction air housing. 9.14.2 Alternative replacement of the air filter mat with pull out holder 1. Air filter housing with pull out holder. Fig.
Page 142
Maintenance Instructions Fig. 9.14.2-3: Air suction housing with pull out holder 3. Pull the filter mat holder out. 4. Replace the air filter mat. Fig. 9.14.2-4: Air suction housing with pull out holder 5. Re-assembly in reversed order. Seite/Page 142 - Kaptitel/Chapter 9: Maintenance Instructions 9.12.14...
Maintenance Instructions 9.14.3 Alternative replacement of the air filter at housing with snap fasteners 1. Open the combustion air housing by loosening the closure Fig. 9.14.3-1: Air suction housing on the right side of the housing. 01. Closure 2. Open the combustion air housing by loosening the closure Fig.
Maintenance Instructions 9.14.4 Ventilation of the coolant circuit / freshwater Special notes for the ventilation of the cooling system Attention If the cooling water is drained, or if other air has entered the cooling system, it is necessary to ventilate the cooling system.
Page 145
Maintenance Instructions Fig. 9.14-3: Ventilating screw on the thermostat housing 2. Open the ventilating screw on the thermostat casing. Use spanner size 10 mm. 3. Pour cooling water into the cooling water filling necks. Fig. 9.14-4: Cooling water filler cap (At generators without filler, The cooling water can be filled into the external expansion tank instead) 4.
Maintenance Instructions 9.14.5 V-belt replacement for the internal cooling water pump The V-belt wears in a short time due to high ambient temperature within the closed capsule (approx. 85 °C). The air in the generator capsule is not only warm but also very dry. Therefore it is possible, that the „softener“ in the rubber composers wear after a very short time of operation.
Maintenance Instructions Fig. 9.14.5-3: Alternator 3. The alternator must be pressed in the direction of the thermostat housing. 4. Exchange the V-belt. Sample Picture Fig. 9.14.5-4: V-belt 5. Afterwards, the V-belt must be tightened again. 6. The V-belt must be tightened in such a way, that it is possible to press it about approx.
Maintenance Instructions Fig. 9.15.1-1: Raw water filter The raw water filter should be released regularly from arrears. In each case the water cock must be closed before. It is mostly sufficient to beat the filter punnet. If water should seep through the cover of the raw water filter, this may be sealed in no case with adhesive or sealant.
Maintenance Instructions 9.16.1 Replacement of the impeller Close the raw water stop cock. Fig. 9.16.1-1: Raw water cock Representative picture Raw water pump on the front side of the genset. Fig. 9.16.1-2: Raw water pump Representative picture Remove the cover of the raw water pump by loosen the Fig.
Page 150
Maintenance Instructions Fig. 9.16.1-4: Impeller pump Pull to the impeller with a multigrip pliers of the wave. Mark the impeller, to make sure that these is used in the correct position at re-installation. Representative picture Check to the impeller for damage and replace it if Fig.
Maintenance Instructions 9.17 Replacing the Actuator The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 152
Maintenance Instructions Fig. 9.17-3: Actuator 3. Unscrew the grub screw using a size 2 mm socket wrench. Representative picture 4. Slide spindle to the right. Fig. 9.17-4: Actuator Representative picture 5. Remove screw with a size 0 or 1 screwdriver. Fig.
Maintenance Instructions Fig. 9.17-6: Actuator 6. Remove the spindle. Representative picture 7. Unscrew three screws on the actuator with a size 0 or 1 Fig. 9.17-7: Actuator phillips screwdriver. Representative picture 8. Remove the actuator. Fig. 9.17-8: Actuator 9. To reinstall, reverse the order of steps. 10.Pull out electric starter.
Page 154
Maintenance Instructions The capacitors can be checked using a multimeter with capacitor measuring. The capacitors fitted inside the cabinet are discharged over the soldered resistor at every capacitor. The discharge over the discharge reactor (see special tools) is security because the capacitor voltage is lethal. Discharge the capacitor - single phase Fig.
Page 155
Maintenance Instructions Checking the electrical connections to the Capacitor It must be ensured that the electrical connections to the capacitor are always tight fitting. Loose connections with transitional resistance can mean that the contact surfaces will become heated externally. This can lead to faster deterioration of the capacitors.
Maintenance Instructions 9.18 Replacing the Electric Starter The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 157
Maintenance Instructions Fig. 9.18-3: Electric starter 3. Pull off rubber cap. 4. Loosen hex nut with wrench with W.A.F. 13 mm and remove the electric connections. 5. Loosen the lower attachment screw with a hex socket Fig. 9.18-4: Electric starter wrench.
Page 158
Maintenance Instructions Fig. 9.18-6: Electric starter The upper attachment screw is visible from up top, view between engine and exhaust manifold. 6. Slide the socket wrench fitted with both extensions under the exhaust manifold and insert in the hex socket screw. Loosen upper attachment screw.
Maintenance Instructions 9.19 Replacing the DC/DC Converter The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 9.20 Replacing the DC Alternator The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 161
Maintenance Instructions Fig. 9.20-3: DC alternator 3. Pull off rubber caps on the electrical terminals. 4. Remove nut and washer of the 24 V DP+ terminal (red cable) using a wrench with W.A.F. 10 mm. 5. Remove nut and washer of the exciter terminal (grey Fig.
Page 162
Maintenance Instructions 8. Loosen bottom fixing screw of the DC alternator with a Fig. 9.20-6: DC alternator wrench with W.A.F. 12 mm (01). 9. Use a wrench with W.A.F. 12 mm (02) for the counter nut. 10.Push the DC alternator toward the thermostat housing. Fig.
Page 163
Maintenance Instructions Fig. 9.20-9: DC alternator 14.Loosen and remove the earthing strip with a size 5 mm socket wrench. 15.Replace the DC alternator. 16.To reinstall, reverse the order of steps. 9.12.14 Kapitel/Chapter 9: Maintenance Instructions - Seite/Page 163...
Maintenance Instructions 9.21 Replacing the Oil Pressure Switch The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 9.22 Replacing the Operating Current Relays The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs can be done by the user.
Maintenance Instructions 9.23 Replacing the fuses The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. This replacement can be done by the user.
Maintenance Instructions 9.24 Replacing a Thermoswitch The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 169
Maintenance Instructions Fig. 9.24-3: Thermoswitch 3. Disconnect electric supply line of the thermoswitch. 4. Loosen thermoswitch with a wrench with W.A.F. 22 mm. Fig. 9.24-4: Thermoswitch 5. Before installing the new thermoswitch, check the label for Fig. 9.24-5: Thermoswitch correct item. 6.
Maintenance Instructions 9.25 Replacing the Injection Nozzles The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 171
Maintenance Instructions 3. Loosen the union nut on the injection lines (1). Wrench Fig. 9.25-3: Injection nozzles with W.A.F. of 17 mm. For assembly: • Blast dust out of the lines using compressed air. Then, reassemble the lines by proceeding in the reverse order of steps.
Page 172
Maintenance Instructions Fig. 9.25-5: Injection nozzles Removing the nozzle heat shield ring seal within the scope of the maintenance work. IMPORTANT! • Use a phillips screwdriver (1) with a diameter greater than the hole in the heat ring seal (approx. 6 mm (1/4 in)). 1.
Maintenance Instructions 9.26 Checking the Flame Glow Plug (optional unit) The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 9.26.1 Replacing the Flame Glow Plug The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs can be done by the user.
Maintenance Instructions 9.27 Replacing the Stop Solenoid (Energize to stop) The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 176
Maintenance Instructions Fig. 9.27-3: Stop solenoid 3. Disconnect electric supply line 3X4 from the stop solenoid. 4. Remove cable ties. Fig. 9.27-4: Stop solenoid 5. Remove the two fixing screws using a size 10 mm socket Fig. 9.27-5: Stop solenoid wrench.
Page 177
Maintenance Instructions 6. Replace the stop solenoid. Fig. 9.27-6: Stop solenoid 7. To reinstall, reverse the order of steps. Please note for reinstallation: Fig. 9.27-7: Stop solenoid 8. Slide the pin into the throttle. 9. Push the throttle to the left and release. Fig.
Page 178
Maintenance Instructions Fig. 9.27-9: Stop solenoid 10.Ensure that the throttle jumps back to its starting position without friction . Seite/Page 178 - Kaptitel/Chapter 9: Maintenance Instructions 9.12.14...
Maintenance Instructions 9.28 Replacing the Glow Plugs The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 180
Maintenance Instructions Fig. 9.28-3: Glow plugs 3. Remove the glow plug connector. 4. Loosen the glow plug using a socket wrench with a long Fig. 9.28-4: Glow plugs size 10 mm socket. Leere Seite / Intentionally blank 5. Remove glow plug. Fig.
Generator Faults 10. Generator Faults 10.1 Personal requirements The work described here, unless otherwise indicated, are performed by the operator. More repair work may be performed only by specially trained personnel or by authorized repair shops (Fischer Panda service points). This is especially for working on the valve timing, fuel injection system and the engine repair. 10.2 Hazard notes for the troubleshooting Follow the general safety instruction at the front of this Notice!:...
Page 182
Generator Faults Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in Danger!: Danger of poisoning damage to health. Therefor: • Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. • Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately.
Generator Faults 10.3 Tools and Measuring Instruments In order to be able to manage disturbances while driving, the following tools and measuring instruments should belong to the equipment kept on board: • Multimeter for voltage (AC), frequency and resistance • Measuring instrument for inductance •...
Generator Faults 10.4 Troubleshooting Table and Flowchart 10.4.1 Generator output voltage too low For 50 Hz versions: less than 200 V Cause Solution Generator is overloaded. Reduce the electrical load (switch off load) Motor is not reaching the rated rpm. Refer to „motor faults“...
Page 185
Generator Faults Cause Solution Lack of fuel. Check fuel supply. Glow-plugs not working correctly. Check glow plugs and heating time. Too much air in fuel lines. Test fuel system for leakage. Bleed air from fuel system (refer to section „Bleeding Air from Fuel System“). Fuel-filter blocked.
Generator Faults 10.4.7 Motor does not achieve enough speed during starting process Cause Solution Starter battery voltage insufficient. Check battery. Damaged bearing(s) piston (seized). Repairs need to be carried out by Kubota-Service. (refer to Kubota motor-manual) Cooling water in combustion chamber. 1.
Generator Faults Cause Solution Lack of oil pressure sensor tripped). Is indicated on the remote control Check oil-level and if necessary top up. panel. Check motor's oil-pressure and have repaired by Kubota-Service if necessary. 10.4.12 Sooty, black exhaust Cause Solution Generator is overloaded.
Generator Faults 10.4.15 Troubleshooting Flowcharts Fig. 10.4.15-1: Troubleshooting Flowchart - Page 1 Page 1 Generator Install Generator installed Before you start, please read the manual and make yourself familiar with the generator. Correct Exchange Fuse Wiring Fuse on the back Wiring correct? Generator starts Panel works...
Page 189
Generator Faults Fig. 10.4.15-2: Troubleshooting Flowchart - Page 2 Page 2 Generator runs Go to page 1 Defective load/ Restore residual Exchange cable *1 Exchange cable *1 Switch off load magnetism *1 Generator runs Residual magnetism Cable AC-out ok? Cable generator AC Box ok? Load switched on? without load - No voltage...
Generator Faults 10.4.15.1 Details and explanations concerning the troubleshooting flowchart Each failure position in the flowchart above contains a reference number. With this reference number, the corresponding work steps can be taken from the list below. 1.1 Fuse at the remote control panel. Execute the fuse exchange as indicated in the data sheet of your remote control panel.
Page 191
Repair the connection assembly. 9.1 Defective cable to the AC-Box. Get the cable to the AC-Box exchanged by a Fischer Panda Service point/Service Centre. The operations are to be executed by a trained Attention: Voltage up to 400V - Danger to life! professional only! 9.2 Defective cable AC out.
Page 192
11.4 Disrupted measuring voltage to VCS. Get the measuring voltage cable connected/exchanged by a Fischer Panda Service point/Service Centre. Attention: Voltage up to 400V - Danger to life! The operations are to be executed by a trained professional only! 11.5 Generator is overloaded.
Page 193
Generator Faults 13.4 Heat exchanger blocked. Get the heat exchanger checked and repaired by a Fischer Panda Service point/Service Centre. 13.5 Defective temperature switch, possibly loose contact/cable break. Get the temperature switch checked and repaired by a Fischer Panda Service point/Service Centre.
Generator Faults 10.5 Versions of the generator power terminal box Generator Power Terminal Box 230 V / 50 Hz Fig. 10.5.0-1: Generator output terminal box 230 V / 50 Hz In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator. Here is also the bridge for the protective grounding of the generator.
Page 195
Generator Faults Fig. 10.5.0-4: Wiring diagram HP3 - 400 V / 50 Hz Generator Power Terminal Box 120 V / 60 Hz Fig. 10.5.0-5: Generator power terminal box 120 / 60 Hz Z1.2 In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator.
Page 196
Generator Faults Fig. 10.5.0-6: Wiring diagram HP1 - 120 V / 60 Hz Generator Power Terminal Box 240 / 60 Hz (208 V / Fig. 10.5.0-7: Generator power terminal box 240 V / 60 Hz 60 Hz) In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator.
Page 197
Generator Faults Fig. 10.5.0-8: Wiring diagram HP3 - 240 V / 60 Hz Generator Power Terminal Box DVS - 120 V + 240 V / Fig. 10.5.0-9: Generator power terminal box DVS 60 Hz In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator.
Generator Faults Fig. 10.5.0-11: Wiring diagram DVS - 230 V + 400 V / 50 Hz 10.6 Overloading the generator Please ensure that the generator is not overloaded. This must be considered, especially with regards to multi power generators. In this case the extra load including the electrical performance can be considerably greater than the drive performance of the motor, which can eventually lead to a damaged motor.
„normally“. The Fischer Panda generators are aligned that they keep these default values during normal load. With high load or overload it can occur that the voltage drops on 190 V (95 V in the 60 Hz version) and partly still more deeply.
Generator Faults 10.7 Generator-Output Voltage is too low If the AC generated is too low, then the consumers should be disconnected, one after the other, in order to reduce the load on the generator. Generally the problem is then solved. The frequency should be checked, if the output voltage is correct after the consumers have been disconnected.
Generator Faults 10.7.2 Checking the Capacitors If the capacitors are to be checked, make sure that the ATTENTION! capacitors has been discharged. A visual check can give information on whether the capacitors are defective: • Dielectric leak? • Did the capacitor become longer? Multimeter Fig.
Generator Faults (Note: The current arises from the rest magnetism of the rotor, which induces a voltage in the winding). 10.7.4 Measuring the Ohm Resistance of the Generator Windings If a short circuit could not be found by using a multi-meter, then the windings parts of the generator must be checked by means of an Ohmmeter that is suitable for low resistance values.
Generator Faults 10.7.6 Measuring the Inductive Resistance An Ohm measurement of a winding does not always give reliable information concerning the state of the winding. If there are resistance irregularities between the windings parts, this is a sure sign that the winding is defective. This means the opposite cannot be concluded.
Generator Faults 10.9 Engine Starting Problems 10.9.1 Electric Fuel Solenoid Valve The fuel solenoid valve is located in front of the injection pump. It opens automatically, if the „START“-button is pressed on remote control panel. If the generator is switched to „OFF“, the solenoid valve closes. It takes some seconds, before the generator stops.
Generator Faults This period can be reduced by pushing the button on the front of the generator. The generator can be started by means of the remote control as long as the button is depressed. The switch/ button bypasses any faults allowing the generator to run.
Generator Faults the only handling error that can be made on board that can lead to fatal consequences for both generator and operator. 10.9.4 Troubleshooting Table For Troubleshooting see “Troubleshooting Table and Flowchart” on Page 184. Seite/Page 206 - Kaptitel/Chapter 10: Generator Faults 9.12.14...
Page 207
Tables 11. Tables 11.1 Technical Data Fig. 11.1-1: Technical Data Panda 4000s Panda 4200 FCB 4500FCB Panda 4k Type Farymann Farymann Farymann Z482 18W430 18W430 18W430 Governor mechanic mechanic mechanic mechanic Automatic start booster Cylinder Bore 82 mm 82 mm 82 mm 67 mm Stroke...
Page 208
Tables Panda 6500 Panda 8000 NE Panda 9000 ND Panda 10000 NE Panda 12000 NE Panda 7 mini Panda 8 mini Panda 9 mini Rated speed 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm Idle running speed ² 3120 rpm 2900 rpm 3120 rpm...
Page 209
Tables Panda 14000 NE Panda 15000 NE Panda 18 NE Panda 24 NE Panda 30 NE 15 mini digital Max. exhaust back pressure 9,3 kPa 9,3 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 93 Millibar 93 Millibar² 107 Millibar 107 Millibar 107 Millibar ²...
Page 210
Tables Panda 7,5-4 Panda 9-4 Panda 12-4 Panda 17-4 Panda 22-4 Max. power (DIN 6271-NB) at 3000rpm 17,5 kW 18,7 kW 23,3kW 20,1 KW 31,1 kW Rated speed 1500 rpm 1500 rpm 1500 rpm 1500 rpm 1500 rpm Idle running speed ² 1500 rpm 1500 rpm 1800 rpm...
Page 211
Tables Panda 30/4 Panda 30/4 Panda 40/4 Panda 50/4 Panda 70/4 Recommend cable cross size starter battery 70mm² 70mm² 70mm² 70mm² cable Length 4 meter max. Max. exhaust back pressure 4 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 40 Millibar 107 Millibar 107 Millibar 107 Millibar...
Use a mixture of water and antifreeze. The antifreeze needs to be suitable for aluminium. The antifreeze concentration must be regularly checked in the interests of safety. Fischer Panda recommend to use the product: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Engine coolant automotive industry Product description Product name GLYSANTIN ®...
Tables L-N[Ohm] L-Z[Ohm] L-N[Ohm] L-Z[Ohm] Panda 8000 ca. 0,9 ca. 0,9 Panda 8000 ca. 3,7 ca. 3,7 Panda 9000 ca. 0,8 ca. 0,8 Panda 9000 ca. 3,7 ca. 3,7 Panda 12000 ca. 0,3 ca. 0,3 Panda 12000 ca. 3,5 ca. 3,5 Panda 14000 ca.
Tables If your generator is not mentioned, ask your local Fischer Panda Dealer for the technical datas coil. 11.10Diameter of conduits Fig. 11.10-1: Diameter of conduits Generator type Ø Cooling water conduit Ø Exhaust conduit Ø Fuel conduit [mm] Freshwater...
Reproduction and modification of the manual is permitted only after agreement with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics in this document. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Please note: technical modifications aimed at improving the product may be implemented without prior notice.
12. Safety Instructions Generator Control P6+ 12.1 Personal requirements The settings described here can by performed by the operator, unless otherwise indicated. The installation should be carried out by specially trained personnel or by authorized repair shops (Fischer Panda service points). 12.2 Safety instructions...
Page 224
Safety Instructions Generator Control P6+ Note also the safety of the other components of your Note! system. Seite/Page 224 - Kaptitel/Chapter 12: Safety Instructions Generator Control P6+ 9.12.14...
General operation 13. General operation 13.1 Panel Generator Control Fischer Panda Art. No. 21.02.02.009P Fig. 13.1-1: Panel front 01. LED for coolant temperature red 08. LED for pre-glow „heat“ orange 02. LED for water leak red/yellow (sensor optional) 09. LED for Generator „start“ green 03.
General operation 13.3 Installation of the remote control panel 13.3.1 Placement. Install the remote control panel at a dry, good accessible and shady place. Connect the remote control panel to the standard 12 core cable at the generator. (1:1) 13.3.2 Terminal connections Standard for NC temperature switch configured i.e.
General operation Clamp no. Clamp name IN / OUT Description T-Winding Error “winding temperature”. Input for thermo-switch to GND. The input is adjustable for NC/NO (N = no error) (must be adjusted by solder Jumper). The input loads the switch with 22 mA to +12 V (with 24 V-operated internally generated).
General operation 13.3.4 Configuration and adjustment 13.3.4.1 Configuration and setting sheet KE01 Standard jumpering for generators with three-phase DC-alternator (Kubota Super 5 series). Panel only for 12 V-operation. The safety device is installed with the value 0,63 AT. The circuit parts for 24 V-operation are not equipped. Fig.
Page 231
General operation 13.3.4.2 Configuration and setting sheet KE02 Standard jumpering for generators with three-phase DC-alternator. Panel for 24 V-operation (over attitude of solder jumper J101 alternatively 12 V-operation is possible). The safety device is installed with the value 0,63 AT. The circuit parts for 24 V-operation are not equipped.
General operation 13.3.4.3 Configuration and setting sheet KE03 Standard jumpering for generators with DC-alternator. Panel only for 12 V-operation. The safety device is installed with the value 0,63 AT. The circuit parts for 24 V-operation are not equipped. Fig. 13.3.4.3-1: Settings of soldered jumper for this configuration (column Conf.) Jumper Status Conf.
Page 233
General operation 13.3.4.4 Configuration and setting sheet KE04 Standard jumpering for generators with DC-alternator. Panel for 24V-operation (over attitude of solder jumper J101 alternatively 12 V-operation is possible). The safety device is installed with the value 0,63 AT. The circuit parts for 24 V-operation are not equipped. Fig.
General operation 13.4 Starting preparation / Checks (daily) 13.4.1 Marine version 1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX). The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine. Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front cover!.
General operation 13.5 Starting and stopping the generators 13.5.1 Starting the generator Danger for life! - The generator can be equipped with a Warning!: Automatic start automatic start device. This means the generator can be started by an external signal. To avoid an unexpected starting of the generator, the starter battery must be dis- connected before start working at the generator.
General operation In the event of starting problems, close the sea water Attention! inlet cock. Panda marine generators only. Should there be any reason to turn the engine (over) or start the engine i.e. to bleed the fuel system, the sea water inlet cock must be closed! During the starting process, the cooling water pump is driven with the motor.
General operation 13.6 Automatic adapter - optional Fischer Panda Art. No. 21.02.02.016P Fig. 13.6-1: Panel 21.02.02.009P with Automatic adapter 21.02.02.016P 01. Main terminals 02. Automatic adapter 21.02.02.016P 03. 8-pole DIP-switch 13.6.1 Function: The automatic adapter RE0704 extends the generator control panel P6+ with an automatic input. A potential-free contact can be attached to this input.
General operation 13.6.2 The Automatic input: With (-) characterized connection is connected to GND. With (+) characterized connection is the input. The input is connected through a resistance to 12 V (with 24 V-operated internally generated). If the two connections are short circuited over a potential-free contact, then the input current flows.
General operation 13.7.2 Fischer Panda Art. No. 21.02.02.01P, 24 V-version Fig. 13.7.2-1: Panel 21.02.02.012P with master-slave adapter 21.02.02.015P 01. Main terminals 02. Master-slave adapter 21.02.02.015P With the Master-Slave-Adapter RE0706 two Generator Control Panels P6+ RE0703 can be connected to a Master- Slave-Combination.
General operation 13.7.5 Terminal connections 13.7.5.1 Terminal X2 (IN/OUT from view Master-Operating-Panel) Fig. 13.7.5-1: Terminal connections terminal X2 (IN/OUT from the view of the master-control-panel) Pin-No. Pin-name IN / OUT Description power supply + (operation voltage behind fuse 12 Vdc or 24 Vdc depending on system) power supply - (ground) ON-Signal I / O...
General operation 13.7.6 Configuration and adjustment 13.7.6.1 Configuration and setting sheet KE05 Standard jumpering for use as Slave-Panel in connection with two Master-Slave-Adapters RE0706 and a Generator Control Panel P6+ RE0703 as Master-Panel. Panel only for 12 V-operation. The safety device is installed with the value 0,63 AT. The circuit parts for 24 V-operation are not equipped. Fig.
Page 243
General operation 13.7.6.2 Configuration and setting sheet KE06 Standard jumpering for use as Slave-Panel in connection with two Master-Slave-Adapters RE0706 and a Generator Control Panel P6+ RE0703 as Master-Panel. Panel for 24 V-operation. (over attitude of solder jumper J101 alternatively 12 V-operation is possible) The safety device is installed with the value 0,63 AT.
Page 244
General operation Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 244 Kapitel/Chapter 13: General operation 9.12.14...
Need help?
Do you have a question about the 6500/7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers