Summary of Contents for Fischer Panda Panda 25i PMS
Page 1
Panda 25i PMS Super silent technology 230 V 50 Hz 25 kVA 400 V 50/60Hz 25 kVA 120 V/240 V 60 Hz 25 kVA Panda_25i_System_eng.R04 20.7.15...
Page 2
Duplication and change of the manual is permitted only in consultation with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Technical modifications for improving the product wit- hout previous notice may be undertaken without notice.
Panda transport box ...................... 31 3.4.1 Bolted Fischer Panda transport box .................. 31 3.4.2 Fischer Panda transport box with metal tab closure ............32 Opening the MPL sound insulation capsule ..............32 3.5.1 Opening the GFK sound insulation capsule ..............33 Transport and loading/unloading .................
Page 4
Installation of the cooling system - raw water ............. 56 5.4.1 General information ......................56 5.4.2 Fischer Panda installation kit - raw water ................56 5.4.3 Installation of the through hull fitting in Yachts - Schema ..........58 5.4.4 Quality of the raw water sucking in line ................58 5.4.5...
Page 5
6.3.4 Protection conductor: ......................93 6.3.5 Operating control system on the Fischer Panda generator ..........93 Instructions for capacitors - not present at all models ..........93 Checks before start - see remote control panel data sheet ........93 Starting the generator - see remote control panel data sheet ........94 Stopping the generator - see remote control panel data sheet .........
Page 6
Inhalt / Contens 7.5.1 Check of hoses and rubber parts in the sound insulated capsule ........97 Checking oil-level ......................97 7.6.1 Refilling Oil ......................... 99 7.6.2 After the oil level check and refilling the oil ................ 99 Replacement of engine oil and engine oil filter ............100 7.7.1 After the oil change ......................
Page 7
Inhalt / Contens Tables.......................... 147 Troubleshooting ......................147 Technical data ......................149 Technical Data ......................149 Diameter of conduits ....................154 Cable cross section ..................... 155 Engine oil ........................155 9.6.1 Engine oil classification ....................155 9.6.1.1 Operating range: ........................155 9.6.1.2 Quality of oil:..........................
Page 8
13.4 Wiring of the Panda iControl2 controller ..............205 13.4.1 Terminal assignments on the Panda iControl2 controller ..........206 13.4.1.1 Terminal assignment of 18-pin connector................206 13.4.1.2 Fischer Panda standard bus....................206 13.4.1.3 Fischer Panda CAN bus ......................206 13.5 Start-up .......................... 207 Seite/Page 8 Inhalt/Contens 20.7.15...
Page 9
Inhalt / Contens Maintenance ....................... 209 14.1 Maintenance of the iControl2 controller ..............209 14.1.1 Cleaning the iControl2 controller ..................209 14.2 Maintenance of the iControl2 remote control panel ..........209 14.2.1 Cleaning the iControl2 controller ..................209 Warnings and error messages ................. 211 15.1 Warnings ........................
Page 11
Not only do you have a Fischer Panda generator on board, you also have worldwide support from the Fischer Panda Team. Please take the time to read this and find how we can support you further.
General Instructions and Regulations 1. General Instructions and Regulations 1.1 Safety first! These symbols are used throughout this manual and on labels on the machine itself to warn of the possibility of personal injury of lethal danger during certain maintenance work or operations. Read these instructions carefully. Can cause acute or chronic health impairments or death WARNING: Hazardous materials even in very small quantities if inhaled, swallowed, or...
Page 13
General Instructions and Regulations Touching of the corresponding parts and systems is PROHIBITED: Do not touch prohibited. Danger for life! Working at a running generator can DANGER: Automatic start-up result in severe personal injury. The generator can be equipped with a automatic start device. This means, an external signal may trigger an automatic start-up.
Page 14
General Instructions and Regulations Warning of substances that may cause an explosion under WARNING: Explosion hazard certain conditions, e.g. presence of heat or ignition sources. Warning of hot surfaces and liquids. Burn/scalding hazard. WARNING: Hot surface Warning of substances that cause chemical burns upon WARNING: Danger due to corrosive substances, contact.
Page 15
General Instructions and Regulations Wearing the applicable snugly fitting protective clothing MANDATORY INSTRUCTION: Wear snugly fitting provides protection from hazards and can prevent damage to protective clothing (PPE). your health. Wearing hearing protection provides protection from acute MANDATORY INSTRUCTION: Wear hearing and gradual hearing loss.
General Instructions and Regulations 1.2 Tools These symbols are used throughout this manual to show which tool must be used for maintenance or installation. Spanners W.A.F X = width across flats of X mm Hook wrench for oil filter Screw driver, for slotted head screws and for Phillips head screws Multimeter, multimeter with capacitor measuring unit Socket wrench set Hexagon socket wrench set...
Page 17
General Instructions and Regulations Clamp-on ammeter (DC for synchronous generators; AC for asynchronous generators) Torque wrench 20.7.15 Kapitel/Chapter 1: General Instructions and Regulations - Seite/Page 17...
• You will receive free upgrades as necessary. Additional advantages: Based on your complete data record, Fischer Panda technicians can provide you with fast assistance, since 90 % of the disturbances result from defects in the periphery. Problems due to installation errors can be recognized in advance.
General Instructions and Regulations 1.5 Safety Instructions - Safety First! 1.5.1 Safe operation Careful handling of the equipment is the best insurance against an accident. Read the manual diligently, and make sure you understand it before starting up the equipment. All operators, regardless of their experience level, shall read this manual and additional pertinent manuals before commissioning the equipment or installing an attachment.
General Instructions and Regulations 1.5.5 Safe handling of fuels and lubricants Keep fuels and lubricants away from naked fire. Before filling up the tank and/or applying lubricant, always shut down the generator and secure it against accidental start-up. Do not smoke and avoid naked flame and sparking near fuels and the generator. Fuel is highly flammable and may explode under certain conditions.
Do not mix different anti-freeze agents. The mixture may cause a chemical reaction generating harmful substances. Use only anti-freeze that was approved by Fischer Panda. Protect the environment. Collect drained fluids (lubricants, anti-freeze, fuel), and dispose of them properly.
General Instructions and Regulations 1.5.10 Implementation of safety inspections and maintenance Disconnect the battery from the engine before performing service work. Affix a sign to the control panel - both the main and the corresponding slave panel - with the instruction “DO NOT START UP - MAINTENANCE IN PROGRESS“...
General Instructions and Regulations 1.6.1.1 Protective conductor and potential equalisation: Electric current below 48 V may be life-threatening. Fort this reason systems are grounded with a protective conductor. In connection with a RCD the current supply will be disconnected in case of a failure. Appropriate safety precautions like the RCD and corresponding fuses have to be provided by the customer to guarantee a save operation of the generator.
General Instructions and Regulations 1.6.1.5 Safety instructions concerning cables Cable types It is recommended to use cables that are in compliance with the standard UL 1426 (BC-5W2) with type 3 (ABYC section E-11). Cable cross-section The cable shall be selected taking into account the amperage, cable type, and conductor length (from the positive power source connection to the electrical device and back to the negative power source connection).
The battery terminals must be protected against accidental short-circuiting. Inside the Fischer Panda generator capsule, the positive battery cable must be routed so that it is protected from heat and vibrations by means of an adequate conduit/protective sleeve. It must be installed so that it does not come into contact with rotating parts or such that heat up during operation such as pulley, exhaust manifold, exhaust pipe, and motor itself.
Page 26
Check the battery near vibrating components regularly for chafing and insulation defects. ATTENTION! For battery charger generators (Fischer Panda AGT-DC)! Prior to installation, verify that the voltage of the battery bank complies with the output voltage of the generator.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 2. In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe First Aid in case of accidents by electrical shocks 5 Safety steps to follow if someone is the victim of electrical shock Do not touch the injured person while the generator is running.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 2.7 WHEN AN ADULT STOPS BREATHING DO NOT attempt to perform the rescue breathing Warning: techniques provided on this page, unless certified. Performance of these techniques by uncertified personnel could result in further injury or death to the victim.
This manual contains the working instructions and operating guidelines for the owner and user of Fischer Panda generators. The manual is the base and the guideline for the correct installation and maintenance of Fischer Panda generators. It does not substitute the technical evaluation and should be used as an example guide only. The installation must be undertaken and proved by a suitable qualified/trained person and should be in accordance with the law as required by the country and special situation.
Basics 3.2.3 User Users are persons, established by the operator, to operate the generator. The operator has to ensure that the user has read and understood the manual and that all hazard notes and safety instructions are respected. The user must be instructed by the operator regarding his activity at the generator, especially concerning the maintenance.
3. Panda PMGi inverter AC/AC Fig. 3.3-3: PMGi inverter 4. Fischer Panda manual Fig. 3.3-4: Manual The Fischer Panda manual contains the following components: - Transparent sheet with general information, guarantee conditions, installation inspection, and service list. - Generator manual - Spare parts catalogue „Installation &...
Basics 3.4.2 Fischer Panda transport box with metal tab closure 1. Bend up the metal tab closures on the transport box lid 2. Remove the cover 3. Remove the loose 4. Bend open the metal tab closures at the bottom of the transport box 5.
Basics Closure open Fig. 3.5-3: Closure open 3.5.1 Opening the GFK sound insulation capsule GFK sound insulation capsule with lash closures Fig. 3.5-1: Lash closures To open the lash closures pull the handle in arrow Fig. 3.5-2: Lash closures direction and lift the lash of the closure pin. After lifting off the lashes, the sound isolation cover upper part can be removed.
3.6.1 Transporting the generator • The generator must always be upright for transport. • For transport, the Fischer Panda transport box shall be used for the generator. The generator shall be securely attached to the bottom of the box. • For loading/unloading, an adequate industrial truck shall be used.
- 25.2 V upper open-circuit voltage (full battery) - trickle charge full battery at 26.4 V. These values are based on a battery temperature of 20-25°C. Observe the instructions from the battery manufacturer. Fischer Panda recommends: Note: Starter battery recommendation • Install battery circuit breaker and switch to OFF on the machine.
Basics 3.7.3.1 Courses for preservation: • Check battery charge status and recharge regularly, roughly every 2 months, as necessary. Observe instructions of the battery manufacturer. • Check cooling water anti-freeze level and refill as necessary. The anti-freeze agent must not be older than 2 years. The anti-freeze content shall be between 40 % and 60 % to ensure corrosion protection of the cooling water circuit.
Basics 3.7.4 Measures for extended downtimes / decommissioning Downtimes (more than 6 months) 3.7.4.1 Courses for preservation: • Check battery charge status and recharge regularly, roughly every 3 months, as necessary. Observe instructions of the battery manufacturer. • Check cooling water anti-freeze level and refill as necessary. The anti-freeze agent must not be older than 2 years.
Page 38
• Hold stop lever on generator motor in neutral position and crank starter for approx. 10 seconds. Then, pause for 10 seconds. Repeat this procedure 2 times. • Perform visual check of the generator similar to initial commissioning and start up generator. Fischer Panda recommends: Note: After extended downtimes, a full 150 h inspection as per the inspection list should be performed.
Panda 25i PMS generator 4. Panda 25i PMS generator 4.1 Type plate at the generator Fig. 4.1-1: Panda 15000i PMS generator Fig. 4.1-2: Type plate 20.7.15 Kapitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator - Seite/Page 39...
Sound cover base part Oil filter Heat exchanger Exhaust out Generator housing with coil Raw water injection pipe Air suction housing with air filter Cooling water return pipe Watercooled exhaust elbow Seite/Page 40 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator 20.7.15...
17) Thermostat housing with ventilation screw 09) Cable for generator output AC out (to inverter) 18) Ventilation screw internal cooling water pump 10) Cable for inverter control 19) Pulley for internal cooling water pump Seite/Page 42 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator 20.7.15...
Fig. 4.2.4-1: Back view 03 04 Generator front cover Connection to external expansion tank Sound cover base part Suction air intake 03) Connection from external expansion tank Air suction housing 20.7.15 Kapitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator - Seite/Page 43...
3. Cursor-up button Switching between display screens (up), counting values up in selection menus 4. Cursor-down button Switching between display screens (down), counting values down in selection menus. See remote control panel data sheet for details! Notice!: 20.7.15 Kapitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator - Seite/Page 45...
Panda 25i PMS generator 4.4.1 The cooling circuit (raw- and freshwater) Fig. 4.4.1-1: Cooling system Seite/Page 46 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator 20.7.15...
Panda 25i PMS generator 4.4.2 The fuel and combustion air circle Fig. 4.4.2-1: Fuel, air intake and exhaust system 20.7.15 Kapitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator - Seite/Page 47...
Panda 25i PMS generator 4.4.3 Components of the electrical system Fig. 4.4.3-1: Electrical system Seite/Page 48 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator 20.7.15...
If the impeller pump drops out and deliveres no more raw water, the exhaust connection becomes extremely hot. Thermo-switch coil Fig. 4.4.5-3: Thermo-switch coil One thermo sensor is located in the stator winding Seite/Page 50 - Kaptitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator 20.7.15...
4.6 Operation instructions - See Panda iControl panel manual 4.6.1 Daily routine checks before starting - See Panda iControl manual 4.6.2 Starting generator - See Panda iControl manual 4.6.3 Stopping the generator - See Panda iControl manual 20.7.15 Kapitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator - Seite/Page 51...
Page 52
Panda 25i PMS generator Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 52 Kapitel/Chapter 4: Panda 25i PMS generator 20.7.15...
Damages caused by faulty or incorrect installation are not covered by the warranty. 5.1 Personal requirements The described installation must be done by a technical trained person or a Fischer Panda service point. 5.1.1 Hazard notes for the installation see “Safety first!” on Page 12.
Page 54
Installation Instructions are sources of accidents. • Only perform installation work using commercially available tools and special tools. Incorrect or damaged tools can result injuries. Oil and fuel vapours can ignite at contact with ignition Warning!: Danger of fire sources. Therefore: •...
Installation Instructions 5.2 Place of installation 5.2.1 Preliminary remark • There must be sufficient fresh air supply for the combustion air. • It has to be ensured that the cooling air supply from underneath or sidewise is sufficient. • During operation the sea cock has to be opened. •...
The genset should have its own raw water (coolant water) inlet and should not be connected to any other engine systems. Ensure that the following installation instructions are complied with: 5.4.2 Fischer Panda installation kit - raw water The following additional components will be required for Note: the specified installation.
Page 57
Installation Instructions Adapter Fig. 5.4.2-3: Adapter Raw water filter Fig. 5.4.2-4: Raw water filter Spiral coiled tube with metal spiral bead Fig. 5.4.2-5: Spiral coiled tube with metal spiral bead Ventilation valve Fig. 5.4.2-6: Ventilation valve Hose clamps Fig. 5.4.2-7: Hose clamps 20.7.15 Kapitel/Chapter 5: Installation Instructions - Seite/Page 57...
Installation Instructions 5.4.3 Installation of the through hull fitting in Yachts - Schema It is good practice for yachts to use a through hull fitting Fig. 5.4.3-1: Position of the thru hull fitting with an integrated strainer. The through hull fitting (raw water intake) is often mounted against the sailing direction to induce more water intake for cooling.
Page 59
A repair is then very expensive Replacement impeller and also a spare pump should always be on board. The old pump can be sent back to Fischer Panda for cost- effective repair 20.7.15...
Installation Instructions 5.4.7 Generator installation below waterline If the generator cannot be attached at least 600 mm Fig. 5.4.7-1: Vent valve above the waterline, a vent valve must be installed at the raw water line. Possible heeling must be taken into consideration if installed at the "mid-ship line"! The water hose for the external vent valve is located at the back of the sound insulated capsule.
Installation Instructions 5.5 Installation of the cooling system - fresh water 5.5.1 Position of the external cooling water expansion tank Position of the external cooling water expansion tank Fig. 5.5.1-1: Position of the External Cooling Water Expansion Tank The Panda generator is normally supplied with an additional, external cooling water expansion tank.
Installation Instructions 5.5.2 Scheme for freshwater circuit at two circuit cooling system Fig. 5.5.2-1: Scheme for freshwater circuit at two circuit cooling system 1. Expansion tank 4. Fresh water pump 2. Exhaust manifold 5. Heat exchanger 3. Thermostat housing 6. Cooling water connection block 20.7.15 Kapitel/Chapter 5: Installation Instructions - Seite/Page 63...
Installation Instructions Installation of the water cooled exhaust system 5.6.1 Fischer Panda installation kit - Exhaust System The following additional components will be required for Note: the specified installation. You can purchase them as an installation kit or separately at Fischer Panda.
Installation Instructions Sleeve adapter Fig. 5.6.1-5: sleeve adapter Exhaust hose black with wireinlay Fig. 5.6.1-6: Exhaust hose black with wireinlay Seacock Fig. 5.6.1-7: Seacock Hoseclamps Fig. 5.6.1-8: Hoseclamp 5.6.2 Installation of the standard exhaust system The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the exhaust system of any other unit(s) on board.
Installation Instructions Fig. 5.6.2-1: Installation Scheme Standard Exhaust System Installation of the waterlock Pay attention to the right flow direction throught the Note!: waterlock. Unfortunately, it can occasionally occur that, because of an disadvantageous mounting position of the waterlock, sea water gets into the diesel engines’...
Installation Instructions certainly be reasonable to immediately inject plenty penetrating oil through the intake stack and to slowly turn the engine with the starter motor. The cooling water can reach the exhaust area via the exhaust hose as well as via the cooling water feed. 5.7.1 Possible cause for water in the exhaust hose 5.7.1.1 Possible cause: exhaust hose If the cause is the exhaust hose itself, the following points are to be checked at the hose:...
Installation Instructions Fig. 5.7.2-1: Installation area of the waterlock 5.7.3 The volume of the waterlock The waterlock must be measured so large, that it can take the entire amount of water flowing back from the exhaust hose. The amount of water depends on the hoses’ length (L) and its cross section. While the diesel engine is running, cooling water is continuously injected into the exhaust system and is carted outside with the emissions by the exhaust gas pressure.
Page 69
Installation Instructions Fig. 5.7.3.0-1: Volume of the waterlock If there are any doubts, a verification can easily be made by temporarily using a clear-sighted hose (1) as exhaust hose. In that way, the cooling water level can be checked very easily. Fig.
Installation Instructions 5.7.3.1 Ideal position of the waterlock Important Note! The ideal position of the waterlock would be in center underneath the generator. Only in this position it is assured that the water level cannot change drastically in tilted position by the waterlock moving out of the center line.
Page 71
Installation Instructions Fig. 5.7.3.1-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 5.7.3.1-3 The distance of the water level, even in ideal position, changes that only 458 mm distance remain. So the critical distance is under-run already. Fig. 5.7.3.1-4: Tilted position 45 degrees Tilted position 45 degrees - Fig.
Page 72
Installation Instructions Summary: The preset minimum height of 600 mm must be regarded unconditionally and is only valid if the waterlock is mounted in its ideal position in center underneath the generator. A higher position is highly recommended if it has to be reckoned with tilted positions of 45 degrees.
Installation Instructions 5.7.3.2 Example of the installation of the waterlock off-center and possible effects: The following pictures are primarily relevant for an installation of the generator with the waterlock on sailing yachts. A change in the mounting position caused by tilted position does not have to be reckoned concerning motor yachts. Here it is only necessary to regard that the volume of the waterlock is measured so large that it can take the entire amount of water flowing back, and at the same time, maintains the minimum distance of 600 mm.
Page 74
Installation Instructions Fig. 5.7.3.2-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 5.7.3.2-3 The distance between the hydrostatic head and the critical point at the exhaust elbow is only 216 mm. This means that in a tilted position of 30 degrees you already face the highest risk of sea water sloshing into the combustion chamber.
Page 75
Installation Instructions B) Installation distance between waterlock and the generator’s center line 1000 mm Fig. 5.7.3.2-5: waterlock, 1000 mm next to center line Fig. 5.7.3.2-6: Tilted position 15 degrees Tilted position 15 degrees - Fig. 5.7.3.2-6 The distance is, contrary to the original 600 mm, only 327 mm. This is very close to the critical point already. 20.7.15 Kapitel/Chapter 5: Installation Instructions - Seite/Page 75...
In order to reduce the noise level of the generator unit to a minimum, an optional exhaust outlet muffler can be mounted next to the through-hull fitting. Additionally there is a component at Fischer Panda, which acts as both an „exhaust goose neck“, and water separator.
- Water lock not far enough below the lowest level of the generator - Distance water lock to exhaust/water separator too large 5.9 Fuel system installation 5.9.1 Fischer Panda installation kit - Fuel system The following additional components will be required for Note: the specified installation.
Page 79
Installation Instructions Fuel hose Fig. 5.9.1-1: Fuel hose representative picture No return valve Fig. 5.9.1-2: No return valve representative picture Pre filter with water separator Fig. 5.9.1-3: Pre filter with water separator representative picture 20.7.15 Kapitel/Chapter 5: Installation Instructions - Seite/Page 79...
Installation Instructions Pre filter with water separator Fig. 5.9.1-4: Pre filter with water separator Alternative Article representative picture Quick connector for fuel lines Fig. 5.9.1-5: Quick connector for fuel lines representative picture Hose clamps Fig. 5.9.1-6: Hose clamps representative picture 5.9.1.1 The following items need to be installed: •...
Page 81
Installation Instructions Electrical fuel pump Fig. 5.9.1-1: electrical fuel pump With the Fischer Panda generator is usually supplied an external, electrical fuel pump (DC). The fuel pump must be installed close at the fuel tank. The electrical connections is prepared at the generator.
Page 82
Installation Instructions Fig. 5.9.1-2: Fuel system - schema 1. Fuel tank 4. Non return valve 2. external fuel pump 5. Fuel fine filter 3. external fuel prefilter with water separator 6. Generator Seite/Page 82 - Kaptitel/Chapter 5: Installation Instructions 20.7.15...
Installation Instructions External fine filter Fig. 5.9.1-3: externer Feinfilter At generators with Kubota EA 300 or Farymann engines, the fine filter is delivered with the generator. This fine filter should be installed in the fuel feed line next to the generator. representative picture 5.9.2 Connection of the fuel lines at the tank General fuel feed and return line must be connected to the...
Installation Instructions 5.9.3 Position of the pre-filter with water separator Inside the generator capsule itself, there is the fuel filter installed (exception: Panda 4500). Additional fuel filters (with water separator) must be mounted outside the capsule in easily accessible places in the fuel lines between the tank intake fuel pump and the diesel motor's fuel pump.
Installation Instructions 5.10 Generator DC system installation The Panda 5000i has no DC alternator to charge the Note: Starter battery. The Starterbattery must be charged by an external device. It is recommended to install an additional starter battery for the generator. The generator is then independent from the remaining battery set.
Page 86
Installation Instructions The batteries must be installed in such a way that they do not chafe through or other mechanical load can be stripped. The battery poles must be secured against unintentional short-circuit. The positive battery cable within the generator must be shifted in such a way that it is protected against heat and vibrations by appropriate sleeve/protective pipe.
Page 87
Installation Instructions DC Starter Motor Fig. 5.10.1-3: DC Starter Motor All Panda generators are equipped with an independent DC starter motor. 1. Solenoid switch for starter motor 2. Starter motor Fig. 5.10.1-4: Connection starterbattery 12V - schema 1. Generator 3. Fuse 2.
Installation Instructions Fig. 5.10.1-5: Connection starterbattery 24V - schema 1. Generator 3. Fuse 2. Battery block 4. Battery main switch 5.10.2 How to connect two 12V batteries to a 24V battery bank The starter batteries have to be connected in this order: Fig.
Installation Instructions 2. (-) cable of second battery Fig. 5.10.2-2: Installation starter battery 3. (+) cable of second battery Fig. 5.10.2-3: Installation starter battery 4. (-) cable of first battery Fig. 5.10.2-4: Installation starter batterie Disconnect the batteries in in reverse procedure. 5.10.3 Connection of the remote control panel - See Panda iControl panel manual 5.11 Generator AC system installation Before the electrical system is installed, READ the...
Installation Instructions All electrical safety installations have to be made on board. Required cable cross-sections The following recommended electrical cable dimensions (cross sections) are the minimum required sizes for a safe installation. (see section 9.2, “Technical data,” on page 149) Fig.
Generator operation instruction 6. Generator operation instruction 6.1 Personal requirements Only instructed persons are allowed to run the generator. Instructed Persons has read the manual of the generator and all ancillary components and external equipment. He must be acquaint with the specific risks and safety instruc- tions.
It is harmless for the generator to deliver full nominal power for 2-3 hours. The hole conception of the Fischer Panda generator make sure, that the full power operation at extreme condition will not increase the engine temperatures over. Please note that the emissions of the generator also increase at full power operation.
6.3.5 Operating control system on the Fischer Panda generator Fischer Panda generators are equipped with various sensors/temperatures switches. The combustion engine is further equipped with a oil pressure control switch, which switches the motor off, if the oil pressure sinks to a particu- lar level.
Generator operation instruction 6.6 Starting the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control Note: panel data sheet must be respected. Respect the safety instruction in front of this manual. 6.7 Stopping the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control Note: panel data sheet must be respected.
7. Maintenance Instructions 7.1 Personal requirements All maintenance, if not special marked, can be done by the trained persons. Further maintenance must be done by technical personal or Fischer Panda service points. maintenance Hazard notes for the Follow the general safety instruction at the front of this Notice!: manual.
Page 96
Maintenance Instructions Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in Danger!: Danger of poisoning damage to health. Therefor: • Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. • Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately.
Maintenance Instructions 7.3 Environmental protection Danger to the environment due to mishandling! Environmental protection. Significant environmental damage can occur, particularly for incorrect disposal, if environmentally hazardous operating materials are mishandled. Therefore: • Always observe the instructions mentioned below. • Take immediate action if environmentally hazardous materials reach the environment.
Page 98
Oil should be refilled, if the oil-level is under 1/3 between the minimum and the maximum mark. Fischer Panda recommends an oil-level of 2/3 between the minimum and the maximum mark. If the oil-level is under the MIN-mark, check how many operating hours went by since the last oil change, by means of your service manual or an existing oil change tag.
• if the oil-level is under the minimum mark by less than 50h, there might be a technical problem! In that case, we recommend going to a shop or a Fischer Panda service point. • if the oil is cloudy or even „creamy“, coolant might have mixed with the oil. See a garage or a Fischer Panda service point immediately.
Maintenance Instructions 7.7 Replacement of engine oil and engine oil filter You require: - Engine oil. See attachment. - New oil filter (not with generators with EA300 engines) - Sealing for oil drain screw - Personal protective gear - Container to collect used oil (heat resistant and of sufficient size) - Open-ended wrench for oil drain screw - Paper towels and cloth...
Page 101
Maintenance Instructions 2. Loosen oil filling cap Fig. 7.7-1: Oil filling cap Unscrew the oil filling cap. This is necessary, because otherwise a vacuum will form and the oil can not completely drain off. Sample picture 3. Open oil drain screw. Fig.
Maintenance Instructions Oil screen with generators with EA300 engines Fig. 7.7-4: Oil screen The oil screen should be cleaned every 500 operating hours: to do so follow the instructions in the engine manual. Use spanner size 17 mm. Sample picture 6.
Maintenance Instructions 7.8 Verifying the starter battery and (if necessary) the battery bank Check the condition of the battery. Proceed here as prescribed by the battery manufacturer. If from the battery manufacturer not otherwise mentioned. 7.8.1 Battery 7.8.1.1 Check battery and cable connections •...
Maintenance Instructions 7.8.1.3 Check electrolyte density • Measure the electrolyte density of individual cells with a Fig. 7.8.1.3-1: Battery commercial hydrometer. The hydrometer reading (see table on following page) indicates the battery’s state of charge. During measurement, the temperature of the electrolyte should preferably be 20 °C.
Page 105
Maintenance Instructions 2. Press failure bypass switch and keep firmly pressed. Fig. 7.9-1: Failure bypass switch The electrical fuel pump must be audible. Switching on and off the solenoid valve at the generator will be audible by pressing the failure bypass switch (if capsule removed).
Maintenance Instructions 7.9.1 Replacement of the fuel filter Exchanging the filter, depending upon fuel contamination, Fig. 7.9.1-1: Fuel Filter should take place after 300 operational hours at the very least. The inlet must be clamped, before exchanging the filter. Remove the hoses from the used filter and fasten them to the new filter.
Maintenance Instructions 2. Unscrew the filter element from the mount (left hand Fig. 7.9.1.1-3: Fuel filter rotation). 3. Screw the new filter element into the mount. Fig. 7.9.1.1-4: Fuel filter 4. Lubricate the sight glasses o-ring with a heat resistant grease (Specification: Antiseize) and screw the sight glass back into its mount (right hand rotation).
Maintenance Instructions 7.11 Replacing the Electric Starter The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 109
Maintenance Instructions 3. Pull off rubber cap. Fig. 7.11-3: Electric starter 4. Loosen hex nut with wrench with W.A.F. 13 mm and remove the electric connections. 5. Loosen the lower attachment screw with a hex socket Fig. 7.11-4: Electric starter wrench.
Page 110
Maintenance Instructions The upper attachment screw is visible from up top, view Fig. 7.11-6: Electric starter between engine and exhaust manifold. 6. Slide the socket wrench fitted with both extensions under the exhaust manifold and insert in the hex socket screw. Loosen upper attachment screw.
Maintenance Instructions 7.12 Replacing the DC Alternator The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 112
Maintenance Instructions 3. Pull off rubber caps on the electrical terminals. Fig. 7.12-3: DC alternator 4. Remove nut and washer of the 24 V DP+ terminal (red cable) using a wrench with W.A.F. 10 mm. 5. Remove nut and washer of the exciter terminal (grey Fig.
Page 113
Maintenance Instructions 8. Loosen bottom fixing screw of the DC alternator with a Fig. 7.12-6: DC alternator wrench with W.A.F. 12 mm (01). 9. Use a wrench with W.A.F. 12 mm (02) for the counter nut. 10.Push the DC alternator toward the thermostat housing. Fig.
Page 114
Maintenance Instructions 14.Loosen and remove the earthing strip with a size 5 mm Fig. 7.12-9: DC alternator socket wrench. 15.Replace the DC alternator. 16.To reinstall, reverse the order of steps. Seite/Page 114 - Kaptitel/Chapter 7: Maintenance Instructions 20.7.15...
Maintenance Instructions 7.13 Replacing the Oil Pressure Switch The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 7.14 Replacing a Thermoswitch The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 118
Maintenance Instructions 3. Disconnect electric supply line of the thermoswitch. Fig. 7.14-3: Thermoswitch 4. Loosen thermoswitch with a wrench with W.A.F. 22 mm. Fig. 7.14-4: Thermoswitch 5. Before installing the new thermoswitch, check the label for Fig. 7.14-5: Thermoswitch correct item. 6.
Maintenance Instructions 7.15 Replacing the V-belt at Kubota 02/05 series The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Reprehensive procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 120
Maintenance Instructions 3. Push alternator towards the thermostat housing. Fig. 7.15-3: Replacing the V-belt 4. Replace the V-belt (Quad Power XPZ 862). 5. The V-belt is tensioned by pulling back the alternator. The Fig. 7.15-4: Replacing the V-belt V-belt should yield approx. 1 cm when pushed in with a thumb.
Maintenance Instructions 7.16 Replacing the Injection Nozzles The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 122
Maintenance Instructions 3. Loosen the union nut on the injection lines (1). Wrench Fig. 7.16-3: Injection nozzles with W.A.F. of 17 mm. For assembly: • Blast dust out of the lines using compressed air. Then, reassemble the lines by proceeding in the reverse order of steps.
Page 123
Maintenance Instructions Removing the nozzle heat shield ring seal within the Fig. 7.16-5: Injection nozzles scope of the maintenance work. IMPORTANT! • Use a phillips screwdriver (1) with a diameter greater than the hole in the heat ring seal (approx. 6 mm (1/4 in)). 1.
Maintenance Instructions 7.17 Replacing the Glow Plugs The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 125
Maintenance Instructions 3. Remove the glow plug connector. Fig. 7.17-3: Glow plugs 4. Loosen the glow plug using a socket wrench with a long Fig. 7.17-4: Glow plugs size 10 mm socket. 5. Remove glow plug. Fig. 7.17-5: Glow plugs 6.
Maintenance Instructions 7.18 Replacing the valve cover gasket at Kubota 02 series The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 7.19 Replacing the Water Pump at Kubota 02 series The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 7.20 Adjusting the valve clearance at Kubota 02 series The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Representative procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 7.20.1 Replace the air filter mat 1. Open the air suction housing by loosen the six screws on Fig. 7.20-1: Air suction housing the housing cover. Use spanner size 8 mm. 2. Change the air filter mat. Fig. 7.20-2: Opened air suction housing 3.
Page 131
Maintenance Instructions 2. Tip the two fasteners 90°. Fig. 7.20.2-2: Air suction housing with pull out holder 3. Pull the filter mat holder out. Fig. 7.20.2-3: Air suction housing with pull out holder 4. Replace the air filter mat. Fig. 7.20.2-4: Air suction housing with pull out holder 5.
Maintenance Instructions 7.20.3 Alternative replacement of the air filter at housing with snap fasteners 1. Open the combustion air housing by loosening the closure Fig. 7.20.3-1: Air suction housing on the right side of the housing. 01. Closure 2. Open the combustion air housing by loosening the closure Fig.
Maintenance Instructions 7.20.4 First filling and ventilation of the internal cooling water circuit The expansion tank is supplied with a pressure relief ATTENTION!: Risk of scalding. valve in the cap with 500 mbar. It is possible when operating the generator hot cooling water can leak here if there is an overpressure.
Maintenance Instructions After filling the generator must be started. During this first phase of start-up, the generator may not be loaded. Switch off the generator after approx. 10 seconds of operation! 5. Repeat the steps 1-4 till no more air comes out of the venting screw at the thermostat housing. Close the venting screws.
Maintenance Instructions 7.20.6 Fresh water circuit at a two circuit cooling system - schema Fig. 7.20.6-1: Fresh water circuit at a two circuit cooling system - Schema 1. Expansion tank 4. Freshwater pump 2. Exhaust manifold 5. Heat exchanger 3. Thermostat housing 6.
Maintenance Instructions 7.20.7 Replacing the V-belt at Kubota 02/05 series The described procedure is representative for Fischer Panda NOTE:Reprehensive procedure generators. The original location of the item must be taken from the generator description of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Maintenance Instructions 2. Loosen the fixing screw below the alternator. Fig. 7.20-2: Alternator fixing screw Wrench with width across flats of 12 mm. 01. Fixing screw 3. Push alternator towards the thermostat housing. Fig. 7.20-3: Replacing the V-belt 4. Replace the V-belt (Quad Power XPZ 862). 5.
Maintenance Instructions The raw water filter should be released regularly from Fig. 7.21.1-1: Raw water filter arrears. In each case the water cock must be closed before. It is mostly sufficient to beat the filter punnet. If water should seep through the cover of the raw water filter, this may be sealed in no case with adhesive or sealant.
Maintenance Instructions 7.22.1 Replacement of the impeller Close the raw water stop cock. Fig. 7.22.1-1: Raw water cock Representative picture Raw water pump on the front side of the genset. Fig. 7.22.1-2: Raw water pump Representative picture Remove the cover of the raw water pump by loosen the Fig.
Page 140
Maintenance Instructions Fig. 7.22.1-4: Impeller pump Pull to the impeller with a multigrip pliers of the wave. Mark the impeller, to make sure that these is used in the correct position at re-installation. Representative picture Check to the impeller for damage and replace it if Fig.
Generator Failure 8. Generator Failure 8.1 Personal requirements The work described here, unless otherwise indicated, are performed by the operator. More repair work may be performed only by specially trained personnel or by authorized repair shops (Fischer Panda service points). This is especially for working on the valve timing, fuel injection system and the engine repair. 8.2 Safety instructions for this chapter Also consider the general safety instructions at the first Notice!:...
Page 142
Generator Failure Warning!: Danger of fire Oil and fuel vapours can ignite on contact with ignition sources. Therefore: - No open flames during work on the generator. - Do not smoke. - Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Danger!: Danger of poisoning Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in dam- age to health.
Generator Failure 8.3 Tools and measuring instruments In order to be able to manage disturbances while driving, following tools and measuring instruments should belong to the equipment on board: • Multimeter for voltage (AC), frequency and resistance • Measuring instrument for inductance •...
Generator Failure 8.4.1 Low generator-output voltage Before working on the System read the section “Safety ATTENTION! first!” on Page 12. If the produced alternating voltage is too low, switch the load off, in order to relieve the generator. Mostly the problem already solved.
Generator Failure 8.5.2 Dirty fuel filter If the fuel filter is dirty change the filter element. For replacing the filter element see section C.3.1, “Replacing fuel filter,” on page 79 Fuel filter 1. Fuel filter element Fig. 8.5.2-1: Fuel filter 8.6 Troubleshooting table For troubleshooting see section 9.1, “Troubleshooting,”...
Tables 9. Tables 9.1 Troubleshooting GENERATOR OUTPUT VOLTAGE TOO LOW If the generator delivers less than 24V current („undervoltage“), there can be various reasons for this: Cause Solution PGMi is overloaded. Reduce the electrical load. (Switch off load) Motor is not reaching the rated rpm. Refer to „motor faults“...
Page 148
Tables DROP IN THE SPEED OF THE MOTOR Cause Solution Too much oil. Drain oil. Lack of fuel. Check fuel supply system: - fuel filter, renew if necessary - check fuel pump - check fuel lines (bleed if necessary) Lack of intake air. Check air intake paths.
Tables 9.2 Technical data 9.3 Technical Data Fig. 9.3-1: Technical Data Panda 4000s Panda 4200 FCB 4500FCB Panda 4k Panda 4,5ND Type Farymann Farymann Farymann Z482 18W430 18W430 18W430 Governor mechanic mechanic mechanic mechanic Automatic start booster Cylinder Bore 82 mm 82 mm 82 mm 67 mm...
Page 150
Tables Panda 6500 Panda 8000 Panda 9000 Panda 10000 Panda 12000 Panda 7 mini Panda 8 mini Panda 9 mini Max. power (DIN 6271-NB) at 3000rpm 9,32kW 9,32 kW 14,0 kW 11,6 kW 14,0 kW Rated speed 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm 3000 rpm...
Page 151
Tables Panda 12000 Panda 15000 Panda 18 Panda 24 Panda 30 15 mini digital Recommend cable cross size starter battery 25mm² 25mm² 25mm² 25mm² 25mm² cable Length 4 meter max. Max. exhaust back pressure 9,3 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 93 Millibar²...
Page 152
Tables Panda 7,5-4 Panda 9-4 Panda 12-4 Panda 17-4 Panda 22-4 Stroke volume 898 ccm 1123 ccm 1498cm 2197 2434 ccm Max. power (DIN 6271-NB) at 3000rpm 17,5 kW 18,7 kW 23,3kW 20,1 KW 31,1 kW Rated speed 1500 rpm 1500 rpm 1500 rpm 1500 rpm...
Page 153
Tables Panda 30/4 Panda 30/4 Panda 40/4 Panda 50/4 Panda 70/4 Recommend cable cross size starter battery 70mm² 70mm² 70mm² 70mm² cable Length 4 meter max. Max. exhaust back pressure 4 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 10,7 kPa 40 Millibar 107 Millibar 107 Millibar 107 Millibar...
Tables Generator type Ø Cooling water conduit Ø Exhaust conduit Ø Fuel conduit [mm] Freshwater Seawater Supply Return [mm] [mm] [mm] [mm] Panda PMS 60 MB Panda PMS 75 MB Panda PMS-HD 7,5-4 KU Panda PMS-HD 09-4 KU Panda PMS-HD 12-4 KU Panda PMS-HD 17-4 KU Panda PMS-HD 22-4 KU Panda PMS-HD 30-4 KU...
Use a mixture of water and antifreeze. The antifreeze needs to be suitable for aluminium. The antifreeze concentration must be regularly checked in the interests of safety. Fischer Panda recommend to use the product: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Engine coolant automotive industry Product description Product name GLYSANTIN ®...
Tables Chemical and physical properties Reserve alkalinity of 10ml ASTM D 1121 13 – 15 ml HCl 01 mol/l Density, 20°C DIN 51 757 procedure 4 1,121 – 1,123 g/cm Water content DIN 51 777 part 1 max. 3,5 % pH-value undiluted 7,1 –...
Inverter Panda PMGi 25 10.1 Safety instruction The PMGi may not be taken into use with the cover removed. All servicing-, maintenance or repair work may only be carried out, when the generator motor is not running. Electrical voltages above 48 volts (battery chargers Electrical power: DANGER TO LIVE! greater than 36 volts) are always dangerous to life).
Inverter Panda PMGi 25 10.3 Front side/connection side PMGi 230 V To connect the PMGi use the prepared cable and connect to Fig. 10.3-1: Connection side socket 7 (PMGi in) Connect your termination box with the socket 1. Do not cover the air out grille (4) 1.
Inverter Panda PMGi 25 10.5 Alternative front side/connection side PMGi 120 V/240 V To connect the PMGi use the prepared cable and connect to Fig. 10.5-1: Connection side socket 4(PMGi in) Connect your termination box with the socket 1. Do not cover the air out grille (3) 1.
Inverter Panda PMGi 25 Socket 7 - PMGi in Fig. 10.5-2: Socket 7 representative picture 10.6 Back side - Top side Inside of the PMGi a fan is mounted. The air holes and air Fig. 10.6.0-1: Back side grille should not be covered. 01.
Inverter Panda PMGi 25 10.7 Settings for the use of iGenerators with power inverter For the use of power inverter with the PMGi, the settings of ATTENTION: Wrong settings can destroy the the power inverter must be modified. PMGi Wrong settings can damage or destroy the PMGi. The settings for the Victron power inverter must be adapted for the power inverters of other brands.
Inverter Panda PMGi 25 10.7.2 Settings in the Victron VE Configure II Software - Inverter Fig. 10.7.2-1: Settings in the Victron VE configure II Software 10.7.2.1 Assist current boost factor To reduce the action of the power inverter on the iGenerator, the Assist current boost factor must be reduced from 2.0 to1.3.
Inverter Panda PMGi 25 10.8 Operation manual 10.8.1 Primary remarks / Winter operation The PMGi can operate in the range of -20 °C to +40 °C. 10.8.2 Load at the PMGi Do not overload the PMGi. It will go on error. 10.8.3 Automatic start The generator can start (depending on the remote control panel) by an external signal (automatic start) If you use this option make sure that the load is connected to the PMGi after the output has reached the nominal...
Inverter Panda PMGi 25 10.11Installation of the PMGi The PMGi must be mounted vertical, with the electrical connection down. So you can read the writing on the PMGi. The surface where the PMGi is mounted should be smoothed and support the heat transfer. The Air holes and Air grille must be not covered and enough cooling air must be pleasant at any time for the PMGi.
Inverter Panda PMGi 25 10.11.1.2 Cooling water scheme if the Radiator is higher than the Generator /Inverter Fig. 10.11.1.2-1: Cooling water scheme if the Radiator is higher than the Generator /Inverter Seite/Page 168 - Kaptitel/Chapter 10: Inverter Panda PMGi 25 20.7.15...
Inverter Panda PMGi 25 10.11.1.3 Cooling water scheme if the Radiator is on the same level or lower than the Generator /Inverter Fig. 10.11.1-1: Cooling water scheme if the Radiator is on the same level or lower than the Generator /Inverter 20.7.15 Kapitel/Chapter 10: Inverter Panda PMGi 25 - Seite/Page 169...
Inverter Panda PMGi 25 10.11.1.4 Cooling water scheme for PVK-UK iGenerators Fig. 10.11.1.4-1: Cooling water scheme for PVK-UK iGenerators Seite/Page 170 - Kaptitel/Chapter 10: Inverter Panda PMGi 25 20.7.15...
Inverter Panda PMGi 25 10.11.2 Electrical connection. Only special trained persons are allowed to make the electrical connection. When an extension cable is required, be sure to use a though rubber sheeted flexible and fireproof cable. Limit length of extension cables depends on the voltage drop along the cable. This drop must be less than 2,5% value of the nominal output voltage.
Inverter Panda PMGi 25 10.12.3 PMGi out Fig. 10.12.3-1: Technische Daten PMGit / Technical Data PMGi / PMGi Out PMGi 4000 230 V PMGi 5000 230 V PMGi 5000 120 V Nominale 230 V VAC +/- 5 % ohne 230 V VAC +/- 5 % ohne 120 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Page 174
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 10.12.3-2: Technische Daten PMGi / Technical Data PMGi / PMGi Out PMGi 8000 230 V PMGi 8000 120V PMGi 10000 230 V Nominale 230 V VAC +/- 5 % ohne 120 V VAC +/- 5 % ohne 230 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Page 175
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 10.12.3-3: Technische Daten PMGi / Technical Data PMGi / PMGi Out PMGi 10000 120 V Nominale 120 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans charge Nominal Voltage Regelung Regulation Stabilität (Kurzzeit (30sec)) Stability (short term (30sec)) Stabilität (Langzeit (4h))
Page 176
Inverter Panda PMGi 25 Fig. 10.12.3-4: Technische Daten PMGi / Technical Data PMGi / PMGi Out PMGi 15000 400 V PMGi 15000 230 V PMGi 15000 120 V Nominale 400 V VAC +/- 5 % ohne 230 V VAC +/- 5 % ohne 120 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Page 177
Inverter Panda PMGi 25 PMGi 15000 400 V PMGi 15000 230 V PMGi 15000 120 V Umgebungstemperatur max. 40 °C (nur bei 60 °C (nur bei 60 °C wassergekühlter Version / wassergekühlter Version / Ambient temperature watercooled version only) watercooled version only) 1) Peak Strom darf den 3-fachen Nennstrom erreichen 1) Peak current is allowed to reach 3 times of the nominal current Fig.
Page 178
Inverter Panda PMGi 25 PMGi 25 230 V PMGi 25 400 V PMGi 25 2x120 V/240 V Umgebungstemperatur max. 60 °C 50 °C 60 °C ( Ambient temperature 1) Peak Strom darf den 3-fachen Nennstrom erreichen 1) Peak current is allowed to reach 3 times of the nominal current Fig.
Inverter Panda PMGi 25 PMGi 45 400 V Umgebungstemperatur max. 50 °C (nur bei wassergekühlter Version / Ambient temperature watercooled version only) 1) Peak Strom darf den 3-fachen Nennstrom erreichen 1) Peak current is allowed to reach 3 times of the nominal current Fig.
Page 180
Inverter Panda PMGi 25 Seite/Page 180 - Kaptitel/Chapter 10: Inverter Panda PMGi 25 20.7.15...
Reproduction and modification of the manual is permitted only after agreement with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics in this document. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Please note: technical modifications aimed at improving the product may be implemented without prior notice.
NOTE: Fischer Panda genset manual. If these instructions are not on hand, they can be requested from Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, Germany. An external signal may trigger an automatic start-up. WARNING: Automatic start-up The generator must not be operated with the cover WARNING: removed.
Page 184
Safety instructions for the Panda iControl2 The flooding valve must be closed. (For PMS version only.) Also observe the safety instructions for the other NOTE: components of your system. Seite/Page 184 - Kaptitel/Chapter 11: Safety instructions for the Panda iControl2 20.7.15...
General operation 12. General operation 12.1 The Panda iControl2 panel The "Panda iControl2 panel" control panel is the control and display unit for the Panda iControl2 control system and represents the interface between the user and the Panda iControl2 controller. The integrated display serves to present the most important data of the system as well as warnings and error messages.
General operation 12.2 Starting preparation / Checks (daily) 12.2.1 Marine version 1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX). The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine. Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front cover!.
General operation 12.3 Operation 12.3.1 Switching the controller on and off The Panda iControl2 controller is switched on and off with the On/Off button on the Panda iControl2 panel. Press and hold the On/Off button until the start screen with the panda bear appears on the display. The controller is switched off by actuating the On/Off button once more.
General operation • Oil pressure status • Cylinder head temperature • Temperature of exhaust manifold • Winding temperature • Speed/RPM • Utilisation in percent Fig. 12.3.2-1: Default display screen The Display shows the iControl board input voltage. Note: At generator systems with 12 V starter system these is equal with the starter battery voltage.
General operation Fig. 12.3.3.1-1: Service information screen The total operating hours of the generator are given on the default display screen and on the service information screen. By actuating the cursor-up and cursor-down button in stand-by mode, the service screen can be accessed. This screen is marked with a screwdriver/spanner symbol.
General operation The controller will only perform one starting attempt. If Note: the generator could not be started, the text output "STARTING FAILS" informs you of the failure of the generator starting attempt. Acknowledging the message with the cursor-up, cursor-down, or the Start/Stop button on the Panda iControl2 panel will return the system to stand-by mode.
Page 191
General operation Display screen for single phase generators With the single phase i-series generators, there is an Fig. 12.3.3.4-2: Inverter screen in operation mode additional screen in operation mode for the inverter data. This screen provides the current inverter output voltage and the inverter temperature.
General operation This screen provides the latest inverter output voltage of the Fig. 12.3.3.4-7: Phase voltage L3 single phases with the matching conductor current and the circuit board temperature. The inverter will be switched off at a circuit board temperature of 75 °C. You can access the inverter screen by actuating the cursor-up button while in operation mode.
After the delay time, the generator will be stopped automatically. You can interrupt the delay time by pressing the start/stop button. (Not recommend by Fischer Panda. The Engine may overheat) Fig. 12.3.3.6-1: Delay time...
Page 194
General operation The autostart function will remain active even after the Warning!: Automatic start-up controller is switched off and on again with the On/Off button. To deactivate the autostart function, the flag in the EEPROM must be reset with "Disable". Siehe “Activating/deactivating the autostart function ("Autostart")”...
Dimtime (dimming time) Time until the display switches to dimmed mode, 0-225s, 0= function deactivated Config Password protected area for Fischer Panda associates and Fischer Panda service points Network ID Settings for the network ID of the panel Save & Exit...
General operation 12.4.2 Setting the brightness of the backlight ("backlight" and "dimtime") The brightness of the display backlight of the Panda iControl2 panel can be varied in ten increments (0-9). Also, the display can be dimmed with a timer if no button is actuated on the control panel for a parameter is able period. To adjust the default brightness and the dimmed brightness, the set-up menu offers the items "backlight 1"...
Settings in this area must only be entered by Fischer STOP! Panda associates and Fischer Panda service points. The "config" sub-menu is a password protected area in which the generator type can be selected, and generator parameters in the EEPROM can be modified.
Page 198
General operation To activate the autostart function, select the item Fig. 12.4.6-1: Set-up menu "Autostart" in the set-up menu using the cursor buttons and confirm the selection with the Start/Stop button. In the "Autostart" sub-menu, you can select between the Fig.
General operation Then, the controller is shut down. Fig. 12.4.6-6: Goodbye screen prior to shutting down After switching the controller back on, the display status Fig. 12.4.6-7: Default display screen in autostart mode field reading "AUTOSTART" indicates that the autostart function is active, or, if it reads "STANDBY", this means that the autostart function was deactivated: The autostart function will remain active even after the...
General operation Resetting the time until the next service Fig. 12.4.7-1: Resetting the time until the next service By actuating the Start/Stop button again, you can reset the service interval to the original interval. The service interval for each generator type is stored in the software. The controller is switched off after resetting the service interval.
WARNING: Properly dimension your system. designed and adequate for „standard“ installation situations. As Fischer Panda does not know the specific installation and operating situation (e.g. special vehicle shapes, high travel speeds, and special application conditions, etc. ), this installation specification can only serve as a guideline and example.
Installation only an electrician may carry out the installation of the electrical connections of the generator. Generator and cooling water may be hot during and after WARNING: Hot surface/material operation. Burn/scalding hazard! During operation, overpressure may build up in the cooling system.
Autostart USTART/STOPP Autostart A jumper between terminal 6 and 7 closes the autostart contact. A jumper between terminal 6 and 7 closes the autostart contact. Use only original Fischer Panda connecting cables. Note: 20.7.15 Kapitel/Chapter 13: Installation - Seite/Page 203...
The Panda iControl2 controller is connected to the wire harness with the 18-pin jack. The centre 6-pin jack is designed for the Fischer Panda standard bus. The Panda iControl2 panel is connected to this jack. The Fischer Panda CAN bus is connected to the 6-pin jack at the bottom right of the circuit board. The configuration of the connectors is given in the subsequent tables.
Terminal Terminal description Function UBUS Bus supply voltage Fischer Panda bus ground, ground connection between Panda iControl2 controller and Panda iControl2 panel REIZ Exciter line, is switched to ground by the panel if the controller is to switch on DATA+...
The original start-up log of the generator must be sent to Note: Fischer Panda to obtain the full warranty. Make sure that you retain a copy for your records. The corresponding forms are included in the generator manual.
Maintenance 14. Maintenance 14.1 Maintenance of the iControl2 controller The iControl2 controller is maintenance-free. The fuses of the controller are self-healing. 14.1.1 Cleaning the iControl2 controller The housing shall be cleaned within the scope of the overall generator cleaning. The housing can be wiped off with a soft, lightly dampened cloth.
Warnings and error messages 15. Warnings and error messages To enable the safe operation of the generator, the Panda iControl2 controller is programmed with a series of warnings and error messages that influence the generator operation. 15.1 Warnings Warnings are issued when the variable being monitored, e.g. temperature, reaches a defined warning threshold. The warnings are issued on the Panda iControl2 panel display via the cyclical display of the word „HIGH“...
Warnings and error messages 15.1.2 Warning messages All warning messages defined for the Panda iControl 2 and the corresponding display output are compiled in the subsequent table. Fig. 15.1.2-1: Warning messages Warning message on the display Meaning of warning message „HIGH“...
Cylinder head temperature too high FAULT: WINDING Winding temperature too high FAULT: EXHAUST Exhaust manifold temperature too high NO CONNECTION BUS ERROR Communication error on Fischer Panda bus STARTING FAILS Generator start has failed PROBLEM WITH FUEL SUPPLY! Fuel supply not suitable FAULT: OILPRESS...
15.0 V 15.2.3 Bus errors If the communication connection is lost on the Fischer Panda bus, an error is output on the display after a period of 10 seconds: This error will occur if at least one of the two data lines Fig.
Annex 16. Annex 16.1 Technical data 16.1.1 Technical data for iControl2 control unit Fig. 16.1.1-1: Technical data for iControl 2 control unit iControl 2 control unit Supply voltage 12V-13.5V (12V automotive) Current consumption, nominal 175 mA Current consumption, stand-by 2.5 mA Operating temperature -20°C to +85°C Storage temperature...
Need help?
Do you have a question about the Panda 25i PMS and is the answer not in the manual?
Questions and answers