Qiagen PowerLyzer 24 User Manual

Homogenizer for lysis and homogenization of biological samples contained in bead beating tubes at variable speeds

Advertisement

September 2018
®
PowerLyzer
24
Homogenizer
User Manual
For lysis and homogenization of biological samples
contained in bead beating tubes at variable speeds
Sample to
Insight__

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Qiagen PowerLyzer 24

  • Page 1 September 2018 ® PowerLyzer Homogenizer User Manual For lysis and homogenization of biological samples contained in bead beating tubes at variable speeds Sample to Insight__...
  • Page 2: Table Of Contents

    Symbols on the PowerLyzer 24 Homogenizer ........... 10 Translations of warnings and cautions .............. 10 Introduction ......................23 Intended use of the PowerLyzer 24 Homogenizer ..........23 Requirements for PowerLyzer 24 Homogenizer users ........23 General Description....................24 Features of the PowerLyzer 24 Homogenizer system .......... 24 Installation Procedures .....................
  • Page 3 Replacing the fuse(s) ..................46 Cleaning and decontamination ............... 47 Decontamination procedure............... 48 Troubleshooting Guide ..................... 49 General troubleshooting ................. 49 Appendix A......................50 Technical data ....................50 Environmental conditions ................50 Operating conditions ................50 PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 4 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) ..........51 FCC declaration ................... 52 Declaration of Conformity ................53 Appendix B ......................54 Warranty statement ..................54 Liability clause ....................55 Appendix C ......................56 Decontamination certificate ............... 56 PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 5: Safety Information

    Safety Information Before using the PowerLyzer 24 Homogenizer system, it is essential that you read this user manual carefully and pay particular attention to the safety information. The instructions and safety information in the user manual must be followed to ensure safe operation of the PowerLyzer 24 Homogenizer and to maintain the PowerLyzer 24 Homogenizer in a safe condition.
  • Page 6: Proper Use

    PowerLyzer 24 Homogenizer or removing parts is likely to expose live parts. The PowerLyzer 24 Homogenizer should only be used for the applications described in the PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual. Perform the maintenance as described in “Maintenance Procedures,” page 46. QIAGEN charges for repairs that are required due to incorrect maintenance.
  • Page 7: Biological Safety

    Do not attempt to modify any part of the PowerLyzer 24 Homogenizer.  Do not turn the unit upside down: the PowerLyzer 24 Homogenizer must always rest on  all four feet to avoid damaging internal components or breaking the housing.
  • Page 8 The responsible body (e.g., laboratory manager) must take the necessary precautions to ensure that the surrounding workplace is safe, and that PowerLyzer 24 operators are suitably trained and not exposed to hazardous levels of infectious agents as defined in the applicable †...
  • Page 9: Toxic Fumes

    For information on how to dispose of the PowerLyzer 24 Homogenizer, see Appendix A (page 50). Mechanical hazards WARNING Moving parts [W5] Avoid contact with moving parts during operation of the PowerLyzer 24 Homogenizer. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 10: Symbols On The Powerlyzer 24 Homogenizer

    Symbols on the PowerLyzer 24 Homogenizer Symbol Location Description Type plate on the back of the instrument CE mark for European Conformity Type plate on the back of the instrument Legal manufacturer Type plate on the back of the instrument...
  • Page 11 Intentional interruption is prohibited. Lethal voltages inside the PowerLyzer 24 Homogenizer When the PowerLyzer 24 Homogenizer is connected to line power, terminals may be live, and opening the PowerLyzer 24 Homogenizer or removing parts is likely to expose live parts. Gefahr durch Stromschlag Jede Unterbrechung des Schutzleiters (Erdungs- bzw.
  • Page 12 Danger électrique Toute interruption du conducteur de protection (conducteur de terre/de masse) à l’intérieur ou à l’extérieur du PowerLyzer 24 Homogenizer ou toute déconnexion de la borne du conducteur de protection est susceptible de rendre le PowerLyzer 24 Homogenizer dangereux.
  • Page 13 PowerLyzer 24 sont convenablement formés et ne sont pas exposés à des niveaux dangereux d’agents infectieux comme cela est défini dans les fiches de données de sécurité...
  • Page 14 WARNING Hazardous chemicals [W3] Some chemicals used with the PowerLyzer 24 Homogenizer may be hazardous or may become hazardous after completion of the sample disruption process. Always wear safety glasses, gloves and a lab coat. The responsible body (e.g., laboratory manager) must take the necessary...
  • Page 15 Produits chimiques dangereux Certains produits chimiques utilisés avec l’homogénéisateur PowerLyzer 24 peuvent être dangereux ou le devenir après l’exécution du processus de broyage d’échantillon. Toujours porter des lunettes de sécurité, des gants et une blouse de laboratoire. La personne responsable (par exemple, le directeur du laboratoire) doit prendre les précautions nécessaires afin de garantir que le lieu de travail...
  • Page 16 Do not connect the unit to the main power supply until installation is complete and the correct voltage is selected. Do not turn the unit upside down. The PowerLyzer 24 Homogenizer must always rest on its four feet to avoid damaging internal components or breaking the housing.
  • Page 17 Risk of personal injury and material damage [W9] Avoid violent shock that may damage the equipment. The motor in the PowerLyzer 24 Homogenizer must remain firmly contained within the unit during shipments to prevent damage. Gefahr von Verletzungen und Beschädigung des Geräts Vermeiden Sie starke Stöße, die das Gerät beschädigen könnten.
  • Page 18 Risque de blessures personnelles et de dommages matériels éviter tout choc violent pouvant endommager l’équipement. Le moteur de l’homogénéisateur PowerLyzer 24 doit rester bien en place dans l’unité pendant les transports pour éviter les dommages. WARNING Hazardous chemicals and infectious agents...
  • Page 19 Turn off the unit and unplug the power cord before replacing a fuse. Gefahr durch Stromschlag Vor dem Austausch einer Sicherung muss das Gerät ausgeschaltet und das Stromkabel abgezogen werden. Danger électrique éteindre l’unité et débrancher le câble d’alimentation avant de remplacer un fusible. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 20 CAUTION The term CAUTION is used to inform you about situations that could result in damage to the PowerLyzer 24 Homogenizer or other equipment. Details about these circumstances are given in a box like this one. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 21 Damage to the instrument [C1] Do not lift the instrument by holding the door. It must be lifted by holding the bottom of the unit. Unpack the PowerLyzer 24 Homogenizer with care and inspect it carefully. Beschädigung des Geräts Halten Sie das Gerät beim Anheben nicht an der Klappe fest. Das Gerät muss von unten angehoben werden.
  • Page 22 Endommagement de l’instrument avant de faire fonctionner l’homogénéisateur PowerLyzer 24, s’assurer que le joint du moteur noir est correctement aligné sur le carter du moteur. Ce joint peut bouger pendant le transport. CAUTION Damage to the instrument [C3] To prevent tube breakage at high speeds, specialized bead tubes are required with speeds greater than 4200 rpm.
  • Page 23: Introduction

    Introduction Before using the PowerLyzer 24 Homogenizer, it is essential you read this user manual carefully and pay particular attention to the safety information. The instructions and safety information in this user manual must be followed to ensure safe operation of the PowerLyzer 24 Homogenizer and to maintain the PowerLyzer 24 Homogenizer in a safe condition.
  • Page 24: General Description

    Installation Procedures Parts Prior to operation, remove all parts from the shipping container and inspect for damaged or missing parts. If any parts are found to be damaged or missing, please contact QIAGEN Technical Support. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 25: Unpacking The Powerlyzer 24 Homogenizer

    Do not connect the unit to the main power supply until installation is complete and the correct voltage is selected. Do not turn the unit upside down. The PowerLyzer 24 Homogenizer must always rest on its four feet to avoid damaging internal components or breaking the housing.
  • Page 26 Note: Do not discard the crate and packaging foam. This packaging must be used in the event the PowerLyzer 24 Homogenizer needs to be returned to QIAGEN for any reason. Shipping the PowerLyzer 24 Homogenizer in any other packaging will void all warranties.
  • Page 27 4. Slide the PowerLyzer 24 Homogenizer away from the knob screw holes. 5. Lift the unit up and off of the crate bottom. Do not lift the unit by holding the lid. Note: This is a heavy item: use caution when lifting to avoid back injury.
  • Page 28: Installation

    Do not connect the unit to the main power supply until installation is complete and the correct voltage is selected. Do not turn the unit upside down. The PowerLyzer 24 Homogenizer must always rest on its four feet to avoid damaging internal components or breaking the housing.
  • Page 29 2. Ensure that the air vents and the cooling fan are not covered. Allow at least 15 cm (6 in) of space around air vents for proper motor ventilation. 3. Plug the PowerLyzer 24 Homogenizer into the power supply using the proper compatible power cord supplied (115 V or 230 V).
  • Page 30: Transport

    Close and seal the inner crate. 6. Place two foam pads at the rear and one foam pad at the front of the PowerLyzer 24 Homogenizer. Place a fourth foam pad on top of the inner crate. Close and seal the outer crate.
  • Page 31: Decontamination

    If a Decontamination Certification Form is not attached, and a potential radioactive or biological hazard is detected or suspected by QIAGEN, the equipment will not be serviced until proper decontamination and certification is completed. The sender will be contacted for instructions as to the disposition of the equipment.
  • Page 32: Operating Procedures

    Tubes must be evenly balanced on the tube holder. The following bead beating tubes are recommended for use with the PowerLyzer 24 Homogenizer. Tube product name Catalog number PowerBead Tubes, Ceramic 1.4 mm (50)
  • Page 33: Programming

    * Dwell minimum varies depending upon the speed and length of cycle. Keypad layout The keypad of the PowerLyzer 24 Homogenizer (see diagram, next page) consists of an LCD screen, four arrow buttons and a “RUN” and “STOP” button. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 34: Startup Of The Equipment

    RIGHT arrow buttons are used to adjust parameters. Startup of the equipment Turn on the PowerLyzer 24 Homogenizer by pressing the ON/OFF switch located on the rear panel near the AC power input. When the unit is turned on, a welcome screen is displayed for 5 s showing the following information.
  • Page 35 9:59, in increments of 1 s. variable can range from “Dmin” (Dwell minimum* expressed as min:s) to 9:59, in increments of 1 s. 4 System status * Dwell minimum varies depending upon the speed and length of cycle. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 36: Loading Sample Tubes

    This gasket can shift during shipment. Follow the steps listed below to load samples into the PowerLyzer 24 Homogenizer. 1. Place bead tubes symmetrically into the tube holder. If homogenizing fewer than 24 samples, make sure that the tubes are balanced in the tube holder.
  • Page 37 Risk of personal injury and material damage [W11] The carousel can become very hot during operation. Use caution when handling the tube holder. 3. Move the hub lock switch on the finger plate to the “Lock” position. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 38: Program Settings

    4. Close the door until the locking latch engages and locks. Program settings After powering up the PowerLyzer 24 Homogenizer, the LCD screen will display the program number blinking in inverse text to denote the “active” variable. The  and keys move the “active”...
  • Page 39 At the end of the program, “REMOVE SAMPLES” will be displayed followed by “PROGRAM DONE.” WARNING Risk of personal injury and material damage [W12] Wait until the unit stops and displays “REMOVE SAMPLES—PROGRAM DONE” before opening the door. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 40: Adjusting Parameters

    500 rpm to 5000 rpm in increments of 100 rpm. When the desired value is reached, the user can proceed to the next desired variable or return to program (“PROG”) to start the run. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 41: Adjusting The Run Time

    (“PROG”) to start the run. Adjusting the number of cycles Use the  and  arrow keys to highlight the “C” cycles option. PROG 04 20°C S=4000 C=>02 T=0:10 D=0:10 CYCLES PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 42: Adjusting The Pause Or "Dwell" Between Cycles

    Once all variables have been programmed, return the cursor (>) to “PROG” and press “Start/OK”. The screen will then display “HUBLOCK ENGAGED?”. PROG 04 20°C S=4000 C=02 T=0:10 D=>0:10 HUBLOCK ENGAGED? * Dwell minimum varies depending upon the speed and length of cycle. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 43 Ensure that the hub lock switch on the finger plate is securely positioned in the “Lock” position. Press “Start/OK” once more to start the programmed run. Samples can be removed from the PowerLyzer 24 Homogenizer immediately after the run has ended.
  • Page 44: Recommended Settings

    2000 – 1 x 5 min DNA isolation Soil Soil Glass 0.1 mm Clay: 4000 – 1 x 45 s – 0 s DNA isolation Loose, high humic: 2500 – 1 x 45 s – 0 s PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 45: Homogenizer Speed Conversion Table

    – – 4000 – 4000–5000 – – Note: Equivalent settings slower than 2500 rpm or faster than 4000 rpm on the PowerLyzer 24 Homogenizer cannot be obtained when using the FastPrep or Precellys homogenizers. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 46: Maintenance Procedures

    Maintenance Procedures Regular maintenance This table lists the maintenance actions to be performed by the user on a regular basis to ensure that the PowerLyzer 24 Homogenizer functions properly. Wearing parts are shown in the table below. Wearing parts Part number...
  • Page 47: Cleaning And Decontamination

    Do not spray water or alcohol directly on the unit, especially in the air vents and the fan.  Always disconnect the power cord before cleaning.  Do not use any type of scrapers.  Do not use caustic solvents or acetone.  PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 48: Decontamination Procedure

    Parts that may have been contaminated can be cleaned with a sponge or a damp cloth moistened with 10% bleach solution. Contact QIAGEN Technical Support if additional or alternative decontamination procedures are required to ensure the compatibility of the new procedure with the instrument.
  • Page 49: Troubleshooting Guide

    One or several tubes not sealed tightly Cap is not properly sealed or the tube If a dangerous or potentially dangerous sample is contained in the tube, is faulty apply the proper decontamination procedure. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 50: Technical Data

    Appendix A Technical data QIAGEN reserves the right to change specifications at any time. Environmental conditions Operating conditions Power 115 V, 60 Hz or 230 V, 50 Hz Place of operation For indoor use only Storage conditions Temperature The unit must be stored in a dry area at a temperature ranging from 0ºC to 50ºC (32ºF to 122ºF).
  • Page 51: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    To recycle electronic equipment, contact your local QIAGEN sales office for the required return form. Once the form is submitted, you will be contacted by QIAGEN either to request follow-up information for scheduling collection of the electronic waste or to provide you with an individual quote.
  • Page 52: Fcc Declaration

    QIAGEN GmbH, Germany is not responsible for any radio television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connection cables and equipment other than those specified by QIAGEN GmbH, Germany.
  • Page 53: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Name and address of the company QIAGEN GmbH QIAGEN Strasse 1 40724 Hilden Germany An up-to-date Declaration of Conformity can be requested from QIAGEN Technical Support. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 54: Warranty Statement

    If any part or subassembly proves to be defective, it will be repaired or replaced at QIAGEN’s sole option, subsequent to inspection at the factory, or in the field by an authorized factory representative, provided that such defect manifested under normal and proper use.
  • Page 55: Liability Clause

    PRODUCT. Liability clause QIAGEN shall be released from all obligations under its warranty in the event repairs or modifications are made by persons other than its own personnel, except in cases where the Company has given its written consent to perform such repairs or modifications.
  • Page 56: Decontamination Certificate

    AND has not come in contact with any substances or chemicals. If checked, skip to Other Comments section below. Substances/chemicals used with unit: ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Note: Review the “Decontamination” section of the PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual for important notes regarding the decontamination procedure. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 57 I hereby state that the above information is true and the item I am returning has not been tampered with and/or contaminated. If during QIAGEN decontamination testing it is found that the product has been tampered with and/or contaminated, I understand that I will not receive a refund or a credit to my account.
  • Page 58 This page intentionally left blank PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 59 (Bertin Technologies). Registered names, trademarks, etc. used in this document, even when not specifically marked as such, are not to be considered unprotected by law. HB-2422-002 1113187 09/2018 © 2018 QIAGEN, all rights reserved. PowerLyzer 24 Homogenizer User Manual 09/2018...
  • Page 60 Ordering www.qiagen.com/shop | Technical Support support.qiagen.com | Website www.qiagen.com 1113187 09/2018...

Table of Contents