Sistema De Tubagem De Refrigerante; Carregamento Adicional De Refrigerante; Cálculo Do Carregamento Adicional De Refrigerante; Cuidado Com A Ligação Da Tubagem/Funcionamento Da Válvula - Mitsubishi Electric CITY MULTI PQHY-P-YEM-A Series Installation Manual

Air-conditioners for building application, heat source unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A Utilize sempre material de soldadura não oxidante para soldar as peças. Caso
contrário, poderá entupir ou danificar a unidade compressora.
B Nunca proceda a trabalhos de ligação de tubagem da unidade exterior
quando chover.
Aviso:
Quando instalar ou deslocar a unidade, nunca misture nada para além do
refrigerante especificado na unidade.
- A mistura de gás refrigerante, ar, etc. pode conduzir ao mau funcionamento do
ciclo de refrigeração e provocar danos graves.
Cuidado:
Utilize uma bomba de vácuo com válvula de retenção de fluxo inverso.
(Para os modelos R407C)
- Se a bomba de vácuo não estiver dotada de uma válvula de retenção do
fluxo inverso, o óleo da bomba poderá retroceder para o ciclo do refrigerante
e provocar a deterioração do óleo refrigerante e outros problemas.
Não utilize as seguintes ferramentas normalmente empregues com os
refrigerantes convencionais. (Para os modelos R407C)
(Manómetro, tubo flexível de carga, detector de fugas de gás, válvula de
controlo, base de carga do refrigerante, manómetro de vácuo, equipa-
mento de recuperação de refrigerante)
- Se misturar o refrigerante convencional com óleo refrigerante, poderá dete-
riorar o óleo refrigerante.
- Se misturar água poderá deteriorar o óleo refrigerante.
- Uma vez que o R407C não contém cloro, os detectores de fugas de gás dos
refrigerantes convencionais não apresentarão qualquer reacção na sua pre-
sença.
Seja muito cuidadoso ao utilizar as ferramentas. (Para os modelos R407C)
- Se deixar entrar poeiras, sujidade ou água para o ciclo do refrigerante, este
poderá deteriorar-se.
Nunca utilize a tubagem de refrigerante existente. (Para os modelos
R407C)
- Uma grande quantidade de cloro no refrigerante convencional e de óleo de
refrigeração na tubagem existente deteriora o novo refrigerante.
Guarde a tubagem a utilizar durante a instalação no interior e mantenha
ambas as extremidades da mesma vedadas até à soldadura.
- Se entrar poeira, lixo ou água no ciclo refrigerante, o óleo deteriora-se e o
compressor pode avariar.
Não utilize um cilindro de carga. (Para os modelos R407C)
- A utilização de um cilindro de carga pode causar a deterioração do refrige-
rante.
Não utilize detergentes especiais para lavar a tubagem.

8. Carregamento adicional de refrigerante

A unidade de aquecimento é cheia com refrigerante quando sai de fábrica. Dado
que este carregamento não contém a quantidade necessária para toda a tubagem,
será necessário um carregamento adicional, a efectuar no local, para cada linha
de refrigerante. Para que no futuro o serviço de manutenção possa ser adequada-
mente efectuado, conserve sempre um registo da dimensão e do comprimento de
cada linha de refrigerante e da quantidade de carregamento adicional, inscreven-
do-o no espaço previsto na unidade exterior.
8.1. Cálculo do carregamento adicional de
refrigerante
Calcule o volume do carregamento adicional segundo o comprimento total da
tubagem e a dimensão da linha de refrigerante.
Utilize a tabela da direita como guia para calcular o volume do carregamento
adicional e carregue o sistema em função disso.
Se o resultado do cálculo tiver uma fracção inferior a 0,1 kg, arredonde para o
0,1 kg mais próximo. Por exemplo, se o resultado do cálculo for de 10,62 kg,
arredonde o resultado para 10,7 kg.
<Carregamento adicional>
Carregamento
Dimensão do tubo de
adicional de
líquido Comprimento
=
total de ø12,7 × 0,12
refrigerante
(m) × 0,12 (kg/m)
(kg)
<Exemplo>
Interior 1: 40
A: ø12,7
40 m
2: 100
B: ø12,7
10 m
3: 40
C: ø12,7
15 m
4: 32
5: 63
O comprimento total de cada linha de líquido é o seguinte:
ø12,7: A + B + C = 40 + 10 + 15 = 65 m
ø9,52: b + e = 5 + 10 = 15 m
ø6,35: a + c + d = 10 + 10 + 10 = 30 m
Dimensão do tubo de
Dimensão do tubo de
líquido Comprimento
líquido Comprimento
+
+
total de ø9,52 × 0,06
total de ø6,35 × 0,024
(m) × 0,06 (kg/m)
(m) × 0,024 (kg/m)
a: ø6,35
10 m
Segundo as
b: ø9,52
5 m
c: ø6,35
10 m
condições
infra:
d: ø6,35
10 m
e: ø9,52
10 m

7.2. Sistema de tubagem de refrigerante

Å Tubo de líquido
Ç Capacidade total das unidades interiores
Î Número do modelo
‰ Totalidade dos modelos da unidade a jusante
Ï Modelo do estojo de derivação
Ì Tubo de comunicação de 4 derivações
Ó Tubo de comunicação de 7 derivações
È Tubo de comunicação de 10 derivações
Exemplos de ligação
[Fig.7.2.1] (P.3)
A Unidade térmica
C Unidade interior
Nota:
A totalidade dos modelos para as unidades a jusante, apresentadas na
tabela abaixo, é a totalidade dos modelos vistos do Ponto A no diagrama
acima.
[Fig.7.2.2] (P.3)
A Unidade térmica
C Unidade interior
Nota:
Não pode ser utilizada nova tubagem de derivação após uma derivação
principal.
[Fig.7.2.3] (P.3)
A Unidade térmica
B Primeira Derivação (Junta de Derivação)
C Junta de derivação
E Tubo de comunicação de derivação F Tampa
G Para as unidades a jusante
Nota:
Não pode ser utilizada nova tubagem de derivação após uma derivação
principal.
A totalidade dos modelos para as unidades a jusante, apresentadas na
tabela abaixo, é a totalidade dos modelos vistos do Ponto A no diagrama
acima.
Por conseguinte,
<Exemplo de cálculo>
Carregamento adicional de refrigerante
= 65 × 0,12 + 15 × 0,06 + 30 × 0,024 + 2 = 11,5 kg
Valor de α
Capacidade total de ligação das unidades interiores
ao modelo 80
Modelos 81 a 160
Modelos 161 a 325
8.2. Cuidado com a ligação da tubagem/fun-
cionamento da válvula
Efectue a ligação da tubagem e da válvula de operação com precisão.
O tubo de ligação do lado do gás está a ser montado para expedição.
1 Para soldar o tubo de ligação com flange, retire o tubo de ligação com
flange da válvula esférica e solde-a da parte de fora da unidade.
2 Durante a remoção do tubo de ligação com flange, retire a vedação
fornecida nas costas desta folha. Depois, cole-a na superfície da flange da
válvula esférica para evitar a entrada de poeira na válvula.
+ α
3 O circuito de refrigerante é fechado para expedição com uma embalagem
redonda e compacta para evitar a fuga de gás entre as flanges. Como não
pode ser executada nenhuma operação nesta fase, não se esqueça de
substituir a embalagem pela embalagem oca fixa à ligação da tubagem.
4 Ao montar a embalagem oca, limpe a poeira agarrada à flange na super-
fície da folha da flange e à embalagem. Revista ambos os lados da junta
com óleo de refrigeração (Óleo de éster, óleo de éter ou alquilbenzeno
[pequena quantidade]).
[Fig. 8.2.1] (P.3)
Após evacuação e carregamento de refrigerante, assegure-se de que a pega
está completamente aberta. Em caso de utilização com a válvula fechada,
ı Tubo de gás
B Primeira Derivação
D Para as unidades a jusante
B Primeira Derivação
D Tampa
D Unidade interior
α
1,0 kg
1,5 kg
2,0 kg
67

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

City multi pqhy-p200yem-aCity multi pqhy-p250yem-a

Table of Contents