Sistema Di Tubazione Del Refrigerante; Carica Addizionale Di Refrigerante; Calcolo Della Carica Addizionale Di Refrigerante; Cautele Per Il Collegamento Della Tubazione E Per Il Funzionamento Della Valvola - Mitsubishi Electric CITY MULTI PQHY-P-YEM-A Series Installation Manual

Air-conditioners for building application, heat source unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cautela:
Usare una pompa a vuoto con una valvola di controllo dell'inversione di
flusso. (Per i modelli R407C)
- L'olio della pompa a vuoto può fluire nel circuito refrigerante e causare un
deterioramento dell'olio od un cattivo funzionamento del sistema.
Non usare i seguenti attrezzi, utilizzati di solito con i refrigeranti conven-
zionali. (Per i modelli R407C)
(Raccordo del manometro, tubo flessibile di carica, rivelatore di perdite
di gas, valvola di controllo del flusso invertito, base di carica del refrige-
rante, manometro del vuoto, equipaggiamento di recupero di refrigeran-
te)
- Qualora il liquido refrigerante e l'olio refrigerante di tipo convenzionale ve-
nissero mischiati con l'R407C, l'olio refrigerante potrebbe deteriorasi.
- Qualora venisse mischiata dell'acqua all'R407C, l'olio refrigerante potrebbe
deteriorarsi.
- Poiché l'R407C non contiene cloro, i rivelatori di perdite di gas per refrige-
ranti convenzionali non saranno di alcuna utilità.
Usare gli attrezzi con grande precauzione. (Per i modelli R407C)
- In caso di ingresso di polvere, sporcizia o acqua nel circuito refrigerante, il
refrigerante rischia di deteriorarsi.
Non usare l'esistente tubazione del refrigerante. (Per i modelli R407C)
- L'elevata quantità di cloro presente nel refrigerante convenzionale e nell'olio
refrigerante causerà un deterioramento del nuovo refrigerante.
Conservare la tubazione da usare per l'installazione all'interno e sigillare
entrambe le estremità della tubazione sino al momento della saldatura.
- In caso di ingresso di polvere, sporcizia o acqua nel circuito refrigerante, vi è
il rischio di un deterioramento dell'olio e di un cattivo funzionamento del com-
pressore.
Non utilizzare una bombola di carica. (Per i modelli R407C)
- L'uso di una bombola di carica può causare un deterioramento dell'olio refri-
gerante.
Non usare detersivi speciali per lavare le tubazioni.

8. Carica addizionale di refrigerante

Al momento della spedizione, la sezione esterna viene caricata con il refrigerante.
Questa carica non include la quantità necessaria per la tubazione supplementare,
dovendosi quindi procedere a caricare delle quantità addizionali di refrigerante per
ciascuna tubazione da eseguire localmente. Allo scopo di effettuare correttamente
i futuri interventi di manutenzione, registrare sempre il diametro e la lunghezza di
ciascuna linea del refrigerante, nonché la quantità addizionale di refrigerante cari-
cato, annotandoli nell'apposito spazio sulla sezione esterna.
8.1. Calcolo della carica addizionale di re-
frigerante
Calcolare la quantità addizionale di refrigerante sulla base della lunghezza del
prolungamento della tubazione e sul diametro della linea del refrigerante.
Utilizzare la tabella sulla destra come guida per calcolare la quantità addizio-
nale di refrigerante e di versarla nel sistema.
Quando dal calcolo risulta una frazione inferiore a 0,1 kg. Esempio: se il risul-
tato è di 10,62 kg, arrotondare a 10,7 kg.
<Carica addizionale>
Carica
Diametro del tubo del
addizionale di
liquido Lunghezza
=
totale di ø12,7 × 0,12
refrigerante
(m) × 0,12 (kg/m)
(kg)
<Esempio>
Interna 1: 40
A: ø12,7
40 m
2: 100
B: ø12,7
10 m
3: 40
C: ø12,7
15 m
4: 32
5: 63
La lunghezza totale di ciascuna linea del liquido è la seguente:
ø12,7: A + B + C = 40 + 10 + 15 = 65 m
ø9,52: b + e = 5 + 10 = 15 m
ø6,35: a + c + d = 10 + 10 + 10 = 30 m
Pertanto,
<Esempio di calcolo>
Carica addizionale di refrigerante
= 65 × 0,12 + 15 × 0,06 + 30 × 0,024 + 2 = 11,5 kg
Diametro del tubo del
Diametro del tubo del
liquido Lunghezza
liquido Lunghezza
+
+
totale di ø9,52 × 0,06
totale di ø6,35 × 0,024
(m) × 0,06 (kg/m)
(m) × 0,024 (kg/m)
a: ø6,35
10 m
Alle
b: ø9,52
5 m
condizioni di
c: ø6,35
10 m
cui sotto:
d: ø6,35
10 m
e: ø9,52
10 m

7.2. Sistema di tubazione del refrigerante

Å Tubazione liquido
Ç Capacità totale delle sezioni interne
Î Numero modello
Ï Modello kit di diramazione
Ó Collettore con 7 diramazioni
Esempi di collegamenti
[Fig.7.2.1] (P.3)
A Riscaldatore
C Sezione interna
Nota:
Il numero totale di unità a valle indicato nella tabella sottostante corri-
sponde a quelle che si trovano sotto il punto A dello schema indicato qui
sopra.
[Fig.7.2.2] (P.3)
A Riscaldatore
C Sezione interna
Nota:
Non è possibile utilizzare altre diramazioni dopo la diramazione a collet-
tore.
[Fig.7.2.3] (P.3)
A Riscaldatore
B Prima diramazione (giunto a diramazione)
C Giunto a diramazione
E Collettore a diramazioni
G Verso le unità a valle
Nota:
Non è possibile utilizzare altre diramazioni dopo la diramazione a collet-
tore.
Il numero totale di unità a valle indicato nella tabella sottostante corri-
sponde a quelle che si trovano sotto il punto A dello schema indicato qui
sopra.
Valore di α
Capacità totale delle sezioni interne collegate
fino a 80 unità
da 81 a 160 unità
da 161 a 325 unità
8.2. Cautele per il collegamento della tuba-
zione e per il funzionamento della val-
vola
Il collegamento delle tubazioni e il funzionamento della valvola vanno eseguiti
accuratamente.
Il lato gas del tubo di collegamento è stato montato al momento della spedizio-
ne.
1 Per eseguire la saldatura del tubo di collegamento a flangia, rimuoverlo
dalla valvola a sfera e saldarlo all'esterno dell'unità.
2 Durante l'operazione di rimozione del tubo di collegamento a flangia, ri-
muovere la guarnizione attaccata sul retro e disporla sulla superficie a
flangia della valvola a sfera, in modo da impedire l'ingresso di polvere nella
+ α
valvola stessa.
3 Il circuito del refrigerante è protetto da una guarnizione rotonda e ermeti-
ca, montata al momento della spedizione dalla fabbrica, in modo da impe-
dire le fuoriuscite di gas fra le flange. Poiché non è possibile eseguire alcu-
na operazione in questa situazione, accertarsi di sostituire questa guarni-
zione con la guarnizione cava attaccata alla connessione della tubazione.
4 Al momento di montare la guarnizione cava, eliminare la polvere deposita-
ta sulla superficie a flangia e sulla guarnizione stessa. Stendere olio per
macchina refrigerante (Olio a base di esteri, olio a base di etere o
alchilbenzene [in piccole quantità]) su entrambe le superfici della guarni-
zione.
[Fig. 8.2.1] (P.3)
Dopo aver vuotato e caricato il refrigerante, accertarsi che la manopola sia
completamente aperta. Qualora venga fatta funzionare l'unità con la valvola
chiusa, si farà aumentare anormalmente la pressione sui lati del liquido o gas
del circuito del refrigerante, con un conseguente danneggiamento del com-
pressore, della valvola a 4 vie e così via...
Determinare la quantità addizionale di refrigerante necessaria usando la for-
mula e caricarla nel sistema attraverso l'apertura di servizio, una volta effet-
tuato il collegamento della tubazione.
Non appena terminato il collegamento della tubazione, serrare saldamente il
tappo dell'apertura di servizio per evitare fuoriuscite di gas.
ı Tubazione gas
‰ Numero totale unità a valle
Ì Collettore con 4 diramazioni
È Collettore con 10 diramazioni
B Prima diramazione
D Verso le unità a valle
B Prima diramazione
D Tappo
D Sezione interna
F Tappo
α
1,0 kg
1,5 kg
2,0 kg
47

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

City multi pqhy-p200yem-aCity multi pqhy-p250yem-a

Table of Contents