Dispositifs De Sécurité; Méthodes De Nettoyage - Kärcher SGV 6/5 Operation Manual

Steam vacuum cleaners
Hide thumbs Also See for SGV 6/5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net
41 Buse à joints
42 Insert de bandes de brosse pour buse
pour sol
43 Cavité de marche
44 Rangement pour la buse de sol.
45 Crochet de câble, rotatif
46 Sortie d'air, air de travail
47 Support du tube d'aspiration de vapeur
48 Câble d'alimentation
49 Support de la buse triangulaire
50 Instructions de démarrage rapide
51 Cache du réservoir d'eau sale
52 Fermeture du réservoir d'eau sale
53 Plaque signalétique
Zone de commande
Illustration
1 0/OFF
2 Mode de fonctionnement : Mode eau
froide / mode aspiration
3 Mode de fonctionnement : Mode va-
peur / eau chaude / eau froide / aspira-
tion (eco!efficiency)
4 Mode de fonctionnement : Mode vapeur
/ eau chaude / eau froide / aspiration
5 Mode de fonctionnement : Rinçage
(uniquement SGV 8/5)
6 Mode de fonctionnement : Mode dé-
tergent / aspiration (uniquement SGV 8/5)
7 Mode de fonctionnement : Auto-net-
toyage (uniquement SGV 8/5)
8 Interrupteur rotatif
9 Écran (uniquement SGV 8/5)
10 Témoin lumineux « Mode veille » (vert)
11 Lampe témoin "Chauffage activer" (vert)
12 Témoin lumineux « Service » (jaune)
13 Témoin lumineux « Réservoir d'eau
propre vide » (rouge)
14 Témoin lumineux « Réservoir d'eau
sale » (rouge)
15 Lampe témoin "Panne" (rouge)
16 Volant
17 Touche aspiration
18 Interrupteur de vapeur
19 Cran de sécurité
20 Régulation du débit de vapeur : Ni-
veaux I-II-III
21 Verser de l'eau chaude
22 Verser de l'eau froide
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
doivent en aucun cas être désactivés ou
transformés.
Cran de sécurité
– La poignée possède une touche de dé-
verrouillage sur l'interrupteur de vapeur
qui empêche la diffusion de vapeur par
inadvertance.
– Si le flexible d'aspiration de vapeur est
sans surveillance pendant un bref mo-
ment au cours de son exploitation, il est
recommandé d'activer la sécurité (ap-
puyer sur la touche de déverrouillage).
Pour déclencher de nouveau la diffu-
sion de vapeur, désactiver le fusible
(enclencher la touche de verrouillage).
Méthodes de nettoyage
Nettoyage de divers matériels
– Avant de traiter du cuir, des tissus spé-
ciaux ou des surfaces en bois, lire les
instructions du fabricant et toujours ef-
fectuer un test sur une zone discrète ou
sur un échantillon. Laisser sécher la
surface traitée à la vapeur afin de véri-
fier l'absence de décoloration ou de dé-
formation.
– Pour le nettoyage de surfaces en bois
(meubles, portes, etc.), nous recom-
mandons une certanie prudence. En ef-
fet, une exposition prolongée à la va-
peur risque d'endommager les revête-
ments à la cire et d'altérer la brillance et
la couleur des surfaces. Ainsi, il est pré-
férable, pour ce type de surfaces, de
n'utiliser la vapeur qu'à intervalles brefs
ou de procéder au nettoyage à l'aide
d'un chiffon préalablement vaporisé.
– Pour les surfaces particulièrement déli-
cates (ex. matériaux synthétiques, sur-
faces vernies, etc.) nous recomman-
dons d'utiliser la vaporisation à la puis-
sance minimale.
– 3
FR
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sgv 8/5

Table of Contents