Page 1
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net SGV 6/5 SGV 8/5 English Français Español 59658000 04/15...
Page 2
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net SGV 6/5 “Click” “Click” MAX 40°C Kaltwasser-/Saugbetrieb Cold water/suction operation Modo de agua fría/aspiración Dampf-/Heißwasser-/ Kaltwasser-/Saugbetrieb Steam/hot water/cold water/ suction operation Modo de vapor/agua caliente/ agua frío/aspiración...
Page 3
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net SGV 8/5 “Click” “Click” MAX 40°C MAX 40°C CHEM Kaltwasser-/Saugbetrieb Cold water/suction operation Modo de agua fría/aspiración Dampf-/Heißwasser-/ Kaltwasser-/Saugbetrieb Steam/hot water/cold water/ suction operation Modo de vapor/agua caliente/ agua frío/aspiración Spülen Rinsing Enjuagar Reinigungsmittel-/Saugbetrieb Detergent/suction operation...
Page 4
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net...
Page 5
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net SGV 8/5 11 12 13 14 SGV 6/5...
Page 6
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net...
Page 7
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 8 DO NOT UNPLUG BY PULLING IMPORTANT SAFETY CORD. To unplug, grasp plug, not cord. INSTRUCTIONS 9 DO NOT GRASP PLUG WITH WET HANDS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE 10 A DAMAGED CORD OR PLUG should USING THIS MACHINE only be replaced by an authorized ser- ...
Page 8
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 21 DO NOT USE IF CORD, PLUG OR MA- WARNING: CHINE IS IN POOR CONDITION. If the Improper connection of the equipment- – Appliance has been dropped, dam- grounding conductor can result in a risk aged, exposed to weather, or dropped of electric shock.
Page 9
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net DO NOT ATTEMPT TO REPAIR POWER Servicing of double-insulated machines CORD. In a double-insulated machine, two sys- tems of insulation are provided instead of Figure A grounding. No grounding means is provid- ed on a double-insulated machine, nor should a means for grounding be added to the machine.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Please read and comply with Environmental protection these original instructions prior to the initial operation of your appliance and The packaging material can be store them for later use or subsequent own- recycled.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 52 Closure of the wastewater container Safety catch 53 Nameplate – The handle is equipped with a safety Operating field catch on the steam switch, which pre- Illustration vents accidental steam release. 1 0/OFF –...
Detergent spray bottle switch must be pulled out. Only SGV 6/5: Check accessory for safe connection Note: The supplied spray bottle is empty. prior to use.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Connect accessory: Connect the han- Set the handwheel on the handle to dle or the steam suction hose with the cold water. desired accessory. Slide parts into each Press the suction button and the steam other until the accessory lock snaps into switch.
Page 15
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net – Heavy steam (level III): Combined operation For the removal of stubborn soiling, Press the steam switch and at the same stains and grease. time press the suction button briefly. Set the steam quantity regulation on the Suction operation starts and cold water handwheel to the desired steam level.
Page 16
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net start Detergent/suction operation flushing Only SGV 8/5: Hold down the steam switch. Rinsing Note: Test the detergent resistance of the starts. Hold the floor nozzle over a drain surface to be cleaned. or start suction operation.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Remove all water from the appliance Self-cleaning prior to longer periods of non-use to see quick start avoid offensive odours. Fold out the holder for the floor nozzle Allow appliance to dry sufficiently: (parking position).
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Detail nozzle and accessories Window cleaning – The round brush is suitable for stubborn Note: Preheat window panes during sea- soiling on especially small surfaces sons with especially low temperatures. In such as stove tops, roller shutters, tile order to do so, lightly steam the entire glass joints, sanitary facilities, etc.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Care and maintenance Indicator lamp "Service" is flashing yellow DANGER Switch off the appliance, pull the power service plug and allow the appliance to cool down error: E07 prior to performing any work on the appli- ...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Inform the after sales service if the error Indicator lamp "Disturbance" reoccurs. flashes red Insufficient vacuum performance service Remove clogging from floor nozzle, error: E01 steam suction pipe, handle, and steam ...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Technical specifications SGV 6/5 SGV 8/5 Mains voltage Frequency 1~ 60 1~ 60 Voltage in the handle Nominal power of the appliance (total) W 1600 1600 Nominal power fan 1200 1200 Rated input boiler...
Page 22
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 5 NE PAS METTRE LE CORDON À LA CONSIGNES DE SÉCURITÉ CHALEUR OU DANS DE L’HUILE. Ne IMPORTANTES pas laisser le cordon traîner par terre après la fin du travail. Il pourrait provo- OBSERVEZ LES POINTS SUIVANTS quer une chute.
Page 23
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 17 NE PAS ASPIRER DE MATÉRIAUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMBUSTIBLES, dangereux, toxiques ou cancérigènes comme l’essence, le INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE gas-oil, l’acétone, les diluants à pein- Cet appareil doit être connecté à la –...
Page 24
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net L'oreille rigide de couleur verte, la lame Figure B – ou l'équivalent étendu depuis l'adapta- teur doit être connecté à une terre per- manente comme un couvercle de prise relié correctement à la terre. Quel que soit l'endroit où...
Page 25
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Lire ce manuel d'utilisation origi- Les appareils usés contiennent nal avant la première utilisation des matériaux précieux recy- de votre appareil, le respecter et le conser- clables lesquels doivent être ap- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le portés à...
(position de stationnement) 11 Logement du tube d'aspiration de va- Aperçu général peur (auto-nettoyage) (uniquement SGV 8/5) Instructions Quickstart SGV 6/5 12 Support de la buse pour sol (position de Illustration stationnement) 1 Remplissage du réservoir d'eau propre 13 Roulettes pivotantes et frein de station-...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 41 Buse à joints Dispositifs de sécurité 42 Insert de bandes de brosse pour buse pour sol Les dispositifs de sécurité ont pour but de 43 Cavité de marche protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne 44 Rangement pour la buse de sol.
: commencer par vaporiser, puis laisser sécher et enfin vérifier la modifica- Flacon vaporisateur de détergent tion de la couleur ou de la forme. Uniquement SGV 6/5 : Nettoyage de surfaces enduites ou Remarque : Le flacon vaporisateur fourni vernies est vide.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Utilisation Remplissage du réservoir d'eau fraîche En service, l'appareil doit impérativement Dévisser le réservoir d'eau propre. être positionné à l'horizontale. Dévisser la fermeture rotative du réser- Résolution voir d'eau propre. ...
Page 30
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Mode vapeur Mettre l'appareil en marche DANGER ATTENTION Risque de brûlure ! Risque d'endommagement ! Ne pas bascu- Le processus de chauffage commence et ler l'appareil quand il est en service. le témoin lumineux « Chauffage ON » cli- ...
Page 31
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Verser de l'eau chaude Mode détergent / aspiration DANGER Uniquement SGV 8/5 : Risque de brûlure ! Remarque : Vérifier la constance du dé- Remarque : L'eau froide (env. 158 °F/ tergent de la surface à nettoyer. 70 °C) augmente l'efficacité...
Page 32
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Après un fonctionnement avec Rangement des accessoires détergent / rinçage En cas de brève interruption du travail, la Uniquement SGV 8/5 : buse pour sol peut être mise en position de – Après un fonctionnement avec du dé- stationnement et le tube d'aspiration de va- tergent, l'appareil doit être rincé.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Nettoyer à fond les accessoires : net- Poignée sans accessoires toyer la poignée, le flexible d'aspiration de vapeur et les fiches d'accessoires Exemples d'application avec un chiffon humide. Nettoyer les – Pour éliminer les odeurs et les plis des accessoires restants sous l'eau cou- vêtements accrochés en appliquant de rante.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Parcourir la surface de verre par voies Buse de base du haut vers le bas avec la lèvre en caoutchouc. Exemples d'application Assécher la lèvre en caoutchouc et le – Nettoyage de grandes surfaces, sols en bord inférieur de la fenêtre après céramique, en marbre, parquets, tapis, chaque utilisation.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Vérifier les joints Le témoin lumineux « Service » clignote jaune Vérifier régulièrement l'état des joints (2x joints toriques) dans la fiche d'ac- Service cessoires, dans la poignée et dans les Erreur : E07 tubes d'aspiration de vapeur.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Mettre l'appareil hors service, attendre Le témoin lumineux « Défaut » un moment puis le rallumer. clignote rouge Si le défaut se répète, contacter le ser- vice après-vente. Service Erreur : E01 Puissance d'aspiration insuffisante ...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Caractéristiques techniques SGV 6/5 SGV 8/5 Tension du secteur Fréquence 1~ 60 1~ 60 Tension dans la poignée Puissance nominale de l'appareil (total) W 1600 1600 Puissance nominale de la soufflerie 1200 1200 Puissance consommée de la chaudière...
Page 38
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 4 NO TIRAR DEL CABLE PARA TRANS- INSTRUCCIONES PORTAR EL DISPOSITIVO. No usar el IMPORTANTES DE cable como asa. Mantener el cable ale- SEGURIDAD jado de superficies calientes o fuego. No cerrar la puerta con el cable o pasar el cable por esquinas afiladas.
Page 39
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 16 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD TIBLES O EXPLOSIVOS, tal como car- bón de piedra, cereales (o su polvo) u INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA otra sustancia fina y combustible. Este aparato debe ser puesto a tierra.
Page 40
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net La orejeta verde rígida o similares que Figura B – se extiende desde el adaptador se debe conectar a una toma permanente a tierra como una cubierta de caja con toma a tierra correcta. Siempre que se use el adaptador se –...
Page 41
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento poste- propietario posterior.
13 Rodillo-guía con freno de estaciona- miento Resumen 14 Recipiente de detergente (SGV 8/5) Recipiente para la botella pulverizadora Guía rápida SGV 6/5 de detergente (SGV 6/5) Figura 15 Mango empotrado 1 Llenar el depósito de agua limpia 16 Recipiente de agua limpia...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net 43 Peldaño Dispositivos de seguridad 44 Soporte para boquilla para suelos 45 Gancho de cable, giratorio La función de los dispositivos de seguridad 46 Salida de aire, aire de trabajo es proteger al usuario y está prohibido po- 47 Soporte para tubería de aspiración de nerlos fuera de servicio y modificar o igno- vapor...
Botella pulverizadora de detergente dificación en el color o la forma. Solo SGV 6/5: Limpieza de superficies recubiertas Indicación: La botella pulverizadora sumi- con una capa protectora o nistrada está...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Montaje de los accesorios Pantalla PELIGRO Solo SGV 8/5: ¡Existe peligro de escaldamiento! Para evi- – En la pantalla se muestra texto o una tar que salga el vapor al separar los acce- representación de rayas/barras.
Page 46
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Modo de vapor Conexión del aparato PELIGRO CUIDADO Existe peligro de escaldamiento. ¡Peligro de daños! No volcar el aparato si El proceso de calefacción comienza y el pi- está conectado. loto de control "Calefacción encendida" ...
Page 47
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Aplicar agua caliente Modo de detergente/aspiración PELIGRO Solo SGV 8/5: Existe peligro de escaldamiento. Indicación: Comprobar la resistencia al Indicación: El agua caliente aumenta detergente de la superficie a limpiar. (aprox. 158 °F/70 °C) el efecto de limpieza. Indicación: En este modo, la rosca tiene la Comprobar la resistencia a la temperatura función "Aplicar solución de detergente"...
Page 48
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Después del funcionamiento con Desconexión del aparato detergente / enjuagar Ponga la rosca del aparato en "0/OFF". Solo SGV 8/5: Extraer el enchufe de la red. – Tras el funcionamiento con detergente Autolimpieza se tiene que enjuagar el aparato.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Ejemplos de aplicación Almacenamiento del aparato – El uso de la boquilla de chorro concen- Pulsar el bloqueo de la clavija de co- trado se recomienda para los lugares nexión de accesorios y sacarla. de difícil acceso.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Transporte Boquilla de limpieza manual PRECAUCIÓN Ejemplos de aplicación ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el – Recomendado para la limpieza de su- peso del aparato para el transporte. perficies de cristal y espejos, superfi- ...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Extraer el recipiente de agua sucia. Piloto de control "Servicio" se Desbloquear el cierre del recipiente de ilumina en amarillo agua sucia y quitar la tapa. Girar la tapa 180º y posar. Error de ...
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net El piloto de control "Servicio" se Servicio de atención al cliente ilumina en amarillo y el piloto de Si la avería no se puede solucionar el control "Avería" se ilumina a su vez aparato debe ser revisado por el servi- en rojo.
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Datos técnicos SGV 6/5 SGV 8/5 Tensión de red Frecuencia 1~ 60 1~ 60 Tensión en la empuñadura Potencia nominal del aparato (total) 1600 1600 Potencia nominal del ventilador 1200 1200 Potencia de alojamiento de la caldera...
Page 54
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net SGV 6/5 - SGV 8/5...
Page 55
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net...
Page 56
New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net http://www.kaercher.com/dealersearch...
Need help?
Do you have a question about the SGV 6/5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers