Sabiana MB BOARD User Manual page 9

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

- non serrare eccessivamente
- do not excessively tighten
i conduttori sotto i morsetti
the wires under the connection
di collegamento terminale.
terminals. Strip the end
Spelare la parte terminale
of the cable with care.
del cavo con cura e attenzione.
Do not crush the cable
Non schiacciare il cavo in
at the cable glands or safety
corrispondenza di pressatravi
supports;
o supporti di sicurezza;
- rispettare sempre la posizione
- always observe the positions
dei colori in corrispondenza
of the colours corresponding
dei punti di partenza ed arrivo
to the start and end
del collegamento;
of the connections;
- una volta effettuato
- once having completed
il cablaggio, verificare
the wiring, visually
visivamente e fisicamente
and physically check that the
che i cavi siano sani
cables are in good condition
e correttamente disposti;
and correctly positioned;
- installare i cavi e le unità
- install the cables and the unit
in maniera da minimizzare
in such as way as to minimise
la possibilità di contatti
the possibility of accidental
accidentali con altri cavi
contact with other power cables
di potenza o potenzialmente
or potentially dangerous
pericolosi quali i cavi
cables, such as the cables
dell'impianto di illuminazione;
for the lighting system;
- non posare i cavi
- do not lay the 12 volt power
di alimentazione a 12 Volt
cables and communication
e di comunicazione vicino
cables near power devices,
a barre di potenza, lampade
lights, antennae, transformers
di illuminazione, antenne,
or hot water or steam pipes;
trasformatori, o tubazioni
ad acqua calda o vapore;
- non posizionare mai
- never position
i cavi di comunicazione in
the communication cables
alcuna canalina, tubo, scatola
in any conduits, pipes,
di derivazione, od altro
junction boxes or other
contenitore, assieme a cavi
containers together
di potenza o dell'impianto
with the power cables
di illuminazione;
or the lighting system cables;
- prevedere sempre
- always ensure there is
un'adeguata separazione
adequate separation between
fra i cavi di comunicazione ed
the communication cables
ogni altro cavo elettrico;
and all other electrical cables;
- tenere i cavi di comunicazione,
- keep the communication
e le unità, distanti
cables, and the units
almeno 2 metri da unità
themselves, at least 2 metres
con pesanti carichi induttivi
away from appliances
(quadri di distribuzione,
with significant inductive loads
motori, generatori per sistemi
(distribution panels, motors,
di illuminazione).
generators forlighting systems).
9
- při dotahování spojení
- ne pas trop serrer
les conducteurs sous
kabelu ve svorkovnicích nikdy
nepoužívejte příliš velkou sílu.
les bornes de raccordement.
Dénuder la partie terminale
Při odizolování konce
kabelů postupujte obezřetně.
du câble. Ne pas écraser le
câble dans les presse-étoupes
Nedrťte kabely a zacházejte
s nimi obezřetně;
ou supports de sécurité;
- vždy respektujte barevné
- bien respecter la position
des couleurs aux points
značení vodičů v kabelu;
de départ et arrivée
du raccordement;
- quand le câblage est
- po zkompletování kabeláže
proveďte vizuální i fyzickou
terminé vérifier visuellement
et physiquement que
kontrolu kompletnosti,
správnosti zapojení a kvality
les câbles sont en bon état
et bien placés;
provedení prací;
- instalace kazetových jednotek
- installer les câbles et
les unités de façon à éviter
a kabeláže v jednom kroku je
cesta, jak se vyhnout možným
toute possibilité de contacts
accidentels avec d'autres
kolizím s napájecími, nebo
potenciálně nebezpečnými,
câbles de puissance
ou potentiellement dangereux
kabely nebo s kabely určenými
pro osvětlení;
tels que les câbles
de l'installation d'éclairage;
- neumísťujte trasy vedení
- ne pas poser les câbles
d'alimentation à 12 volts et
pro 12V napájecí kabeláž
a kabeláž pro komunikační
de communication près
des barres de puissances,
kabely v blízkosti napájecích
zdrojů, světel, antén,
lampes d'éclairage, antennes,
transformateurs ou tuyauterie
transformátorů nebo
horkovodního či parního potrubí;
d'eau chaude ou vapeur;
- nikdy neumísťujte komunikační
- ne jamais faire passer
kabeláž ve stejném žlabu,
les câbles de communication
dans une goulotte, tuyau,
trubce, rozvodné krabici nebo
v rozvaděči spolu s napájecími
boîte de dérivation ou
tout autre conteneur avec
kabely nebo s kabeláží
pro osvětlení;
les câbles de puissance
ou de l'éclairage;
- séparer les câbles
- vždy se ujistěte, že kabeláž
pro komunikaci je v dostatečné
de communication de tout autre
câble électrique;
vzdálenosti od ostatních
elektrických kabelů;
- les câbles de communication
- kabeláž pro komunikaci,
stejně jako vlastní kazetovou
et les unités doivent être placés
à 2 mètres au moins des
jednotku, neumísťujte ve
vzdálenosti menší než 2 metry
unités ayant avec de fortes
charges inductives (tableaux
od zařízení, které mohou
produkovat významné
de distribution, moteurs,
générateurs pour systèmes
indukované napětí (např.
d'éclairage).
rozvaděče, motory, měniče
pro osvětlovací systémy atd.).
- no apriete demasiado
- zet de geleiders niet overdreven
los conductores bajo las bornas
aan in het klemmenbord.
de conexión terminal. Pele
Ontbloot zorgvuldig
la parte terminal del cable
het uiteinde van de kabel.
con precaución. No aplaste
Plet de kabel niet ter hoogte
el cable que esté en contacto
vanm de kabelhouder
con sujetacables o soportes
of de veiligheidshouders;
de seguridad;
- respete siempre la posición
- respecteer altijd de positie
de los colores correspondientes
van de kleuren ter hoogte van
a los puntos de partida
de vertrek en aankomstpunten
y de llegada de la conexión;
van de aansluiting;
- una vez realizado
- controleer na de bekabeling
el cableado verifique
visueel en fysiek of de kabels
visualmente y físicamente
in goede staat verkeren
que los cables estén bien y
en correct geplaatst zijn;
situados correctamente;
- instale los cables y la unidad
- installeer de kabels
de manera que se minimice
en eenheden op dergelijke
la posibilidad de contactos
wijze dan een mogelijk contact
accidentales con otros cables
met andere vermogenskabels
de potencia o potencialmente
of potentieel gevaarlijke kabels,
peligrosos como los cables
zoals die van de verlichting,
de la instalación de iluminación;
zoveel mogelijk beperkt wordt;
- no coloque los cables
- plaats de voedingskabels
de alimentación de 12 volt y
van 12 volt en de
los de comunicación cerca de
communicatiekabels niet vlakbij
la barra de potencia, lámparas
vermogensstaven,
de iluminación, antenas,
verlichtingstoestellen, antennes,
transformadores, o tuberías
transformatoren of
de agua caliente o vapor;
warmwater- en stoomleidingen;
- no coloque nunca
- plaats de communicatiekabels
los cables de comunicación
nooit in een kabelgoot, buis,
en ningún conducto, tubo,
aftakdoos of andre houder
caja de derivación, u otro
samen met vermogenskabels
contenedor, junto con cables
of kabels van de
de potencia o de la instalación
verlichtingsinstallatie;
de iluminación;
- prevea siempre
- zorg ervoor dat
una separación adecuada entre
de communicatiekabels en
los cables de comunicación
alle andere elektrische kabels
y cualquier otro cable eléctrico;
altijd goed gescheiden zijn;
- mantenga los cables de
- bewaar altijd een afstand
comunicación, y las unidades,
van minstens 2 meter tussen
a una distancia mínima
de communicatiekabels en
de 2 metros de unidad con
eenheden met zware inductie-
pesadas cargas inductivas
ladingen (verdeel-kasten,
(cuadros de distribución,
motoren, generatoren voor
motores, generadores para
verlichtingssystemen).
sistemas de iluminación).
9a

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents