Del Ricevitore Sulla Plafoniera 19 The Receiver On The Support; Della Plafoniera Sul Cassette 19 The Support On The Cassette; Du Récepteur Sur Le Support 19 Instalace Ir Přijímače; Du Support Sur La Cassette - Sabiana MB BOARD User Manual

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

MOntaGGiO
MOuntinG
del RicevitORe
tHe ReceiveR
Sulla PlaFOnieRa
On tHe SuPPORt
Fissare il ricevitore
Fasten the receiver
sulla plafoniera come mostrato
onto the support as shown
in Figura "1".
in Figure "1".
Non si risponde
No liability is accepted
in caso di danni provocati
for damage caused
da modifiche o manomissioni
by modifications to or tampering
dell'apparecchio.
with the appliance.
Ricevitore
Receiver
per griglia di ripresa in metallo
for metal diffuser
(accessorio non incluso).
(not included accessories).
MOntaGGiO
MOuntinG
della PlaFOnieRa
tHe SuPPORt
Sul caSSette
On tHe caSSette
Dopo aver installato
After having installed
l'apparecchio Cassette a soffitto,
the Cassette appliance on
seguire i seguenti passaggi
the ceiling, proceed as described
per fissare la plafoniera:
below to mount the support:
1 - Appoggiare la plafoniera
1 - Rest the support (the side
(dal lato opposto al ricevitore)
opposite the receiver)
al Cassette.
on the Cassette.
2 - Fissare provvisoriamente
2 - Temporarily fasten
la plafoniera
the support using the spring.
con l'apposita molla.
3 - Connettere il terminale
3 - Connect the terminal
del ricevitore al terminale
on the receiver
del cavo proveniente
to the terminal on the cable
dalla scheda.
running to the board.
4 - Appoggiare l'intera plafoniera
4 - Rest the entire support
al Cassette e fissarla
on the Cassette
provvisoriamente
and fasten it temporarily
con la seconda molla.
using the second spring.
5 - Fissare con le apposite viti
5 - Fasten the support
la plafoniera al Cassette
to the Cassette using
(vedi manuale di installazione
the special screws
e manutenzione Cassette).
(see the Cassette installation
and maintenance manual).
19
MOntaGe
du RecePteuR
INSTALACE
IR PŘIJÍMAČE
SuR le SuPPORt
Přišroubujte infračervený
přijímač k čelní desce podle
Fixer le récepteur
sur le plafonnier voir fig. "1".
obrázku 1.
Výrobce neodpovídá za
La société ne répond
pas des dommages causés
škody způsobené upravovaným,
či jinak neodbornými zásahy
par des modifications
ou détériorations de l'appareil.
poškozeným, zařízením.
IR přijímač
Récepteur
pour diffuseur métallique
pro kovové čelní desky
(accessoires non inclus).
(není součástí balení).
MOntaGe
PŘIPOJENÍ
du SuPPORt
IR PŘIJÍMAČE
SuR la caSSette
K FAN COILU
Après avoir installé
Po instalaci
kazetového fancoilu
l'appareil Cassette au plafond,
fixer le plafonnier
do podhledu pokračujte
v instalaci následujícími kroky:
en procédant comme suit:
1 - Poser le support (du côté
1 - Opřete si čelní desku
kazetového fancoilu
opposé au récepteur)
sur la Cassette.
(protilehlou stranou k IR
přijímači) o kazetový fancoil.
2 - Fixer provisoirement
2 - Dočasně
si jej přichyťte pružinou.
le support à l'aide du ressort.
3 - Raccorder la borne
3 - Připojte konektor
na kabelu od IR přijímače
du récepteur à la borne
du câble provenant
do konektoru na kabelu
z elektroniky fancoilu.
de la carte.
4 - Poser tout le support
4 - Přichyťte celou čelní desku
dočasně ke kazetovému
sur la Cassette et le fixer
fancoilu pomocí druhé
provisoirement à l'aide
du deuxième ressort.
pružiny.
5 - A l'aide des vis fournies
5 - Připevněte čelní desku ke
kazetovému fancoilu pomocí
fixer le support à la Cassette
(voir manuel installation
speciálních šroubů
(viz návod pro instalaci a
et entretien Cassette).
údržbu kazetového fancoilu).
MOntaJe
MOntaGe
del RecePtOR
OntvanGeR OP
en el PlaFón
PlaFOndeleMent
Bevestig de ontvanger
Fije el receptor al plafón
op het plafondelement, zoals
como indica la figura "1".
geïllustreerd in figuur "1".
La empresa no se hace
De fabrikant kan niet
responsable en caso de daños
aansprakelijk worden gesteld
provocados por modificaciones
voor schade veroorzaakt door
o manipulaciones del aparato.
wijzigingen aangebracht aan
het apparaat.
Receptor
Ontvanger
por rejilla de retención metálica
voor metalen diffuser
(accessorios no incluidos).
(accessories niet inbegrepen).
MOntaJe
MOntaGe
del PlaFón
PlaFOndeleMent
en el caSSette
OP caSSette
Después de haber instalado
Na het apparaat Cassette te hebben
el aparato Cassette en el techo,
geïnstalleerd aan het plafond,
realice los siguientes pasos
volg de volgende stappen voor
para fijar el plafón:
de montage van het plafondelement:
1 - Apoye el plafón (por el lado
1 - Breng het plafondelement
opuesto al receptor)
(aan de zijde tegenover de
sobre el Cassette.
ontvanger) tegen de Cassette.
2 - Fije provisionalmente
2 - Bevestig het plafondelement
el plafón con el muelle
voorlopig met de daartoe
correspondiente.
bestemde veer.
3 - Conecte el terminal
3 - Sluit de klem
del receptor al terminal
van de ontvanger aan op
del cable procedente
de klem van de kabel
de la tarjeta.
afkomstig van de fiche.
4 - Apoye toda la plataforma
4 - Breng het volledig plafond-
sobre el cassette
element tegen de Cassette
y fíjela provisionalmente
en bevestig voorlopig met
con el segundo muelle.
behulp van de tweede veer.
5 - Fije el plafón al Cassette
5 - Bevestig het plafondelement
mediante los tornillos
met behulp van de schroeven
correspondientes
aan Cassette (zie handleiding
(ver manual de instalación y
installatie en onderhoud
mantenimiento del Cassette).
Cassette).
19a

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents